To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

WARNING

Fabric caught in the latches may prevent them from locking.

When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch.

Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined carriage position unless the straps are fastened to close off the leg opening.

MISE EN GARDE

Du tissu coincé dans les loquets peut empêcher ceux-ci de barrer.

Lorsque vous remettez le siège en position verticale, évitez de coincer le tissu dans les loquets.

L'enfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et risquer la strangulation. Ne jamais utiliser le siège lorsque la poussette est en position de landau incliné sans que les courroies qui referment les ouvertures pour les jambes ne soient attachées.

ADVERTENCIA

La tela que se agarre a las trabas podría pre- venir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posi- ción vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.

El niño podría caerse por las aberturas para las piernas y estrangu- larse. Nunca use el asiento en la posición reclinada del cochecito a menos que las correas estén ajustadas para cerrar las aberturas de las piernas.

23

Page 23
Image 23
Chicco Ct 0.1 manual Mise EN Garde