To Operate Lullaby NiteLite Electronics (Select models)

 

Operating the Remote Control

Fonctionnement du module électronique NiteLite de Lullaby (Certains modèles)

 

Fonctionnement de la télécommande

Para utilizar los componentes electrónicos Lullaby NiteLite (Modelos selectos)

 

Operación del control remoto

16C

17

17.To operate the remote control, point it directly

toward the electronic unit’s remote sensor on the

 

NiteLite.The remote must be within 10 feet of the

16C. VIBRATION: Push the button with the wavy lines.The electronics unit will gently vibrate for

electronics unit to send a signal. Make sure that there

are no obstacles between the remote control and the

about 6 minutes before automatically turning off.

remote sensor on the unit. Note:To use the remote,

LIGHT: Push the button wih the light bulb.The light will stay on for about 6 minutes before auto-

make sure the on-off switch on the electronic unit is

matically turning off.

on the “REMOTE” position.

MUSIC: Push the button with the musical notes.The music will automatically turn off after about 6

 

minutes.

17. Pour utiliser la télécommande, pointer directement

To turn off electronics, move on/off switch to the off position.To prolong life of batteries, make sure

vers le capteur du module électronique NiteLite. La

on/off switch is in the off position when not in use.

télécommande doit se trouver à moins de 3 m (10pi)

 

16C. VIBRATION: pousser le bouton avec les vagues. Le module électronique vibre doucement

du module électronique pour transmettre le signal.

S’assurer qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécom-

pendant environ 6 minutes avant de s’arrêter automatiquement.

mande et le capteur du module. Remarque: Afin que la

LUMIÈRE: pousser le bouton avec l’ampoule électrique. La lumière restera allumée pendant environ

télécommande fonctionne, s’assurer de régler le com-

6 minutes avant de s’arrêter automatiquement.

mutateur à la position marche <TÉLÉCOMMANDE>.

MUSIQUE: pousser le bouton avec les notes de musique. La musique s’arrêtera automatiquement

 

après environ 6 minutes.

17. Para usar el control remoto, apúntelo directamente

Pour éteindre les accessoires électroniques, faire glisser le commutateur à la position d’arrêt <OFF>.

hacia el sensor remoto de la unidad electrónica en la

Lorsque l’apareil n’est pas utilisé, s’assurere que le commutateur est réglé à la position d’arrêt

NiteLite. El remoto debe estar dentro de los 10 pies de

<OFF> afin de porlonger la durée de vie utile des piles.

la unidad electrónica para enviar una señal. Asegúrese

 

16C. VIBRACIÓN: Empuje el botón con las líneas curvas. La unidad electrónica vibrará suavemente

de que no haya obstáculos entre el control remoto y el

sensore remoto de la unidad. Nota: Para usar el control

durante aproximadamente seis minutos antes de

remoto, asegúrese de que el interruptor de encendido-

apagarse automáticamente.

apagado de la unidad electrónica esté en la posición

LUZ: empuje el botón con la lamparilla. La luz permanecerá encendida durante aproximadamente

“REMOTO”.

seis minutos antes de apagarse automáticamente.

 

MÚSICA: empuje el botón con las notas musicales. La música se apagará automáticamente

 

después de aproximadamente seis minutos. Para apagar los componentes electrónicos, mueva el in-

 

terruptor de encendido/apagado a la posición apagado. Para prolongar la vida de las pilas, asegúrese

 

de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posción apagado cuando no lo usa.

 

26

27

Page 14
Image 14
Chicco Lullaby LX manual 16C, Fonctionnement de la télécommande

Lullaby LX specifications

The Chicco Lullaby LX is an exceptional choice for parents seeking a reliable and versatile playard for their little ones. This thoughtfully designed product combines safety, convenience, and comfort, making it ideal for both home use and travel.

One of the standout features of the Chicco Lullaby LX is its easy-to-use folding mechanism. Parents can quickly set up or pack away the playard with minimal effort. The compact design allows for efficient storage and portability, making it a go-to option for trips or visits to friends and family.

Safety is a top priority with the Lullaby LX, as it meets stringent safety standards. The playard features a durable frame that provides a stable environment for children up to 30 pounds. Additionally, it includes a secure mattress and a breathable mesh side that enhances ventilation while keeping infants visible to caregivers. This mesh construction ensures that the baby remains comfortable and safe, reducing the risk of overheating.

Another notable aspect is the versatility of the Chicco Lullaby LX. It serves not only as a playard but also as a cozy sleeping space with its included removable bassinet attachment. This bassinet is specifically designed for infants from birth to approximately 15 pounds, allowing parents to keep their newborns close by during the day. As the baby grows, the playard can be easily converted for older children, providing extended use throughout their developmental stages.

The Lullaby LX also incorporates various engaging toys and activities. It features a music module that offers a selection of lullabies to soothe babies to sleep. The toy bar is equipped with plush toys that encourage visual and tactile stimulation, promoting developmental play.

Ease of maintenance is another consideration in the design of the Chicco Lullaby LX. The fabric components are removable and machine washable, ensuring that cleanliness is easily maintained, which is particularly important for infants.

In summary, the Chicco Lullaby LX is a well-rounded playard that excels in safety, convenience, and versatility. With its easy setup, safe sleeping areas, and engaging features, it provides parents with peace of mind while giving children a comfortable space to play and rest. The Lullaby LX truly embodies practicality and comfort, making it an indispensable choice for modern families.