22.Currency Exchange

Währungswechsel Change

Cambio de moneda Cambio di Valuta Câmbio

Výměna měny

Valutaomräkning

There are 13 Foreign Currency rates available in memory and the default is preset to 1.

-To select a position to set your desired rates.

-Press and hold [RATE] key until the "RATE" symbol blinking on the display.

- Press LOCAL key, display will appear "r-01 1."

-Press [+] key to forward to next rate.

-Press [-] key to backward to previous rate.

-Enter the required rate follow by pressing LOCAL key.

-The current rate is now set.

-If you want to change the Foreign Currency and TAX rate to default, power OFF the power socket, then power ON the machine while pressing [CE/C] and [+] key. Then "r-CC" will appear on the display and the default rate is set.

Set Currency rate 1.08 in r-02.

8000 = Total Foreign currency?

8000 = Total Local currency?

-

 

-

 

-

LOCAL

-

 

-

 

-

LOCAL

-

 

-

 

50

Es sind 13 Währungskurse im Speicher erhältlich und der nichterscheinende Kurs wird auf die 1 gesetzt.

-Eine Position wählen und Ihren gewünschtn Kurs festlegen.

-Drücken und halten Sie [RATE](=Kurs) bis das 'Kurs'-Symbol aufblinkt.

-Drücken Sie die LOCAL -Taste, "r-01 1" erscheint.

-Drücken Sie [+] um zum nächsten Betrag zu gelangen.

-Drücken Sie [-] um zurück zum vorigen Betrag zu gelangen.

-Geben Sie den gewünschten Betrag ein und drücken anschliessend die LOCAL -Taste.

-Der aktuelle Kurs ist jetzt festgesetzt.

-Wenn Sie die ausländischen Währungs- und Steuersaetze auf Nichterscheinend setzen möchten, schalten Sie den Strom ab, schalten Sie anschliessend das Gerät ein während Sie die[CE/C] und [+]Taste drücken. Dann wird "r-CC' auf dem Display erscheinen und der fehlende Betrag ist festgesetzt.

Währungskurs festlegen 1.08 in r-02.

8000 = Gesamte ausländische Währung?

8000 = Gesamte lokale Währung?

13 taux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préréglage par défaut est de 1.

-Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris.

-Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE "

clignote sur l'écran d'affichage.

- Appuyer sur les touches LOCAL , l'écran affichera "r-01 1."

-Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant.

-Appuyer sur la touche [-] pour revenir au taux précédent.

-Entrer le taux requis suivi de la touche LOCAL .

-Le taux actuel est maintenant fixé.

-Si vous souhaitez ramener la Devise Étrangère et le taux de TAXation à la valeur

par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension (ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le taux par défaut sera rétabli.

Fixer le taux de change 1.08 en r-02.

8000 = Total Devise Étrangère?

8000 = Total Devise du pays?

Hay 13 tipos de cambios de moneda extranjera disponibles en la memoria y el cambio por defecto está preconfigurado en 1.

- Seleccionar una posición para configurar el tipo de cambio deseado.

-

Presionar y mantener la tecla RATE hasta que la señal RATE parpadee en la pantalla.

-

Presionar la tecla LOCAL , en la pantalla aparecerá "r-01 1."

-Presionar la tecla [+] para ir al siguiente tipo de cambio.

-Presionar la tecla [-] para volver al tipo de cambio anterior.

-Introducir el tipo de cambio requerido presionando la tecla LOCAL .

-El tipo de cambio actual ahora está configurado.

-Si desea cambiar la Moneda Extranjera y el tipo de Tasas preconfigurados, desconecte el enchufe, encienda la calculadora presionando [CE/C] y la tecla [+]. Entonces "r-CC" aparecerá en la pantalla, configure el tipo deseado.

Configurar el tipo de cambio de moneda 1.08 en r-02.

8000 = ¿Moneda Extranjera total?

8000 = ¿Moneda local total?

Page 51
Image 51
Citizen 350DPA instruction manual Presionar la tecla Local , en la pantalla aparecerá r-01