|
| Installation Instructions | |
|
| Instructions d’installation | |
|
| Instrucciones de Instalación | |
ANTES DE USAR O ENSAMBLAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO |
| ||
Mounts on door or wall |
|
| |
Tie and belt rack | ceintures | cinturones | |
Fixation sur une porte ou au | Se monta sobre puertas o | ||
| |||
| mur | paredes | |
|
|
|
The tie and belt rack can be mounted on a door or wall. See reverse side for wall mounting.
DOOR MOUNTING:
1.Hang mounting hooks over top of door as shown.
2.Insert bottom horizontal wire into both hooks as shown.
3.Attach each mounting hook to door with one 1/2" screw (provided). If door is hollow, use hollow door anchors (available at hardware store) and follow manufacturer’s instructions for installing anchors.
4.If plastic endcaps are not attached, place over exposed wire ends.
Le
m u r a l e .
FIXATION SUR LA PORTE :
1.Suspendez les crochets de fixation par- dessus la porte, tel qu'illustré.
2.Insérez la tige horizontale inférieure dans les deux crochets, tel qu'illustré.
3.Fixez chaque crochet de fixation sur la porte avec une vis de 1,25 cm (incluse). Si la porte est creuse, utilisez des ancrages pour portes creuses (disponibles dans les quincailleries) et suivez les instructions du fabricant pour l'installation des ancrages.
4.Si les embouts en plastique ne sont pas installés,
El
MONTAJE EN LA PUERTA:
1.Cuelgue los ganchos de montaje sobre la parte superior de la puerta, tal como se m u e s t r a .
2.Inserte el alambre horizontal inferior en ambos ganchos tal como se muestra.
3.Fije cada gancho de montaje a la puerta con un tornillo de 1,2 cm (incluido). Si la puerta es hueca, use tarugos para puertas huecas (disponibles en las ferreterías) y siga las instrucciones del fabricante para instalar los tarugos.
4.Si las tapas plásticas no están colocadas, póngalas en los extremos de los alambres que están expuestos.
2
1
3 |
| 4 |
|
|
|