DOOR MOUNTING: | MONTAGE SUR PORTE : | MONTAJE EN LA PUERTA: | |
|
|
|
|
6 |
| Push mounting hooks onto bent ends of top poles. |
|
|
| Introduire les extrémités supérieures des poteaux dans les crochets de montage. | |
|
| Empuje los ganchos de montaje en los extremos doblados de los postes superiores. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
| Insert 1/4" panhead screw into screw hole on underside of each support pole as shown. Push endcaps (4) onto | |
|
| ||
|
| ends of support poles. |
|
|
| Insérer la vis à tête cylindrique bombée de 6,4 mm dans le trou de vis sous chaque poteau, tel qu’illustré. | |
|
| ||
|
| Poser les capuchons (4) à chaque extrémité des poteaux. | |
|
| Introduzca el tornillo de cabeza plana de 6 mm en el agujero del lado inferior de cada poste de soporte como | |
|
| se indica. Empuje las tapas en los extremos (4) de los postes de soporte. | |
|
|
| |
|
|
| |
8 |
| Place each mounting hook over top of door and attach to door with four 1/2" screws (provided). If door | |
| is hollow, mark and drill two 1/4" holes through top of door for each hook. Insert hollow door anchors | ||
|
| (available at hardware store) into drilled holes and attach to door with two 1/2" screws. | |
|
| ||
|
| Placer chaque support de fixation sur le sommet des portes et fixer à la porte à l’aide des vis de 1, 2 cm | |
|
| (fournies). S’il s’agit d’une porte creuse, marquer l’emplacement des trous sur le haut de la porte et | |
|
| percer à l’aide d’une mèche de 6 mm. Utiliser des chevilles d’ancrage conçues pour cet usage | |
|
| (disponibles dans toute quincaillerie) et les fixer à l’aide de deux vis de 1,2 cm. | |
|
| Ponga cada gancho de montaje sobre la parte superior de la puerta y sujételo a la puerta con cuatro | |
|
| tornillos de 1,2 cm (incluidos). Si la puerta es hueca, márquela y perfore dos agujeros de 0,6 cm a | |
|
| través de la parte superior para cada gancho. Inserte los tarugos para puertas huecas (disponibles en | |
|
| las ferreterías) en los agujeros perforados y sujételo | a la puerta con dos tornillos de 1,2 cm. |
|
|
| |
WALL MOUNTING | MONTAGE MURAL : | MONTAJE EN LA PARED: | |
|
|
|
|
6 |
| Bend each mounting hook/plate at perforation and break apart. Discard smaller pieces. | |
|
| ||
|
| Plier et casser chacun des crochets de montage à l’endroit des perforations. Jeter la partie laplus petite. | |
|
| Doble cada gancho/placa de montaje en la perforación y sepárelo rompiéndolo. Deseche las piezas más | |
|
| pequeñas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
| Insert 1/4" panhead screw into screw hole on underside of each support pole as shown. Push endcaps (4) | |
|
| ||
|
| onto ends of support poles. |
|
|
| Insérer la vis à tête cylindrique bombée de 6,4 mm dans l’orifice de vis sous chaque poteaux, tel qu’illustré. | |
|
| ||
|
| Poser les embouts (4) à chaque extrémité des poteaux. | |
|
| Introduzca el tornillo de cabeza plana de 6 mm en el agujero del lado inferior de cada poste de soporte como | |
|
| se indica. Empuje las tapas en los extremos (4) de los postes de soporte. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
| Push endcaps (4) onto ends of support poles. |
|
|
|
| |
|
| Poser les capuchons (4) à chaque extrémité des poteaux. | |
|
| ||
|
| Empuje las tapas en los extremos (4) de los postes de soporte. | |
|
|
| |
|
|
| |
9 |
| Hold mounting plate against wall at desired height. Mark mounting hole locations and use a 1/4" drill bit to drill | |
| two holes. Insert anchors (provided) into holes and attach mounting plate to wall with two 1" screws (provided). | ||
|
| Positionner chaque plaque de montage sur le mur à la hauteur désirée. Marquer l’emplacement des trous de | |
|
| ||
|
| fixation et percer avec une mèche de 6 mm. Introduire les chevilles d’ancrage (fournies) et fixer les plaques de | |
|
| montage sur le mur à l’aide des vis de 2,5 cm (fournies). | |
|
| Sujete la placa de montaje en contra de la pared a la altura deseada. Marque los ubicaciones de los agujeros | |
|
| de montaje y use una broca de 6 mm para perforar dos agujeros. Inserte los anclajes (incluidos) en los agujeros | |
|
| y adjunte la placa de montaje en la pared con dos tornillos de 2,5 cm (incluidos). | |
|
|
|
|