![AVERTISSEMENT modules](/images/new-backgrounds/43120/431205x1.webp)
5 | x2 | x2 | x2 | x2 |
|
| All units MUST be | |
| WARNING fastened to the wall. | |
Finished edges to front! | When stacking units, the unit on the bottom | |
must be attached to the wall first before set- | ||
Bordures ouvrées à l’avant! | ||
ting another unit on top. | ||
¡Bordes terminados hacia el frente! | ||
| Tous les | |
| AVERTISSEMENT modules | |
| DOIVENT être attachés au mur. Pour empiler | |
a. | les modules, celui du bas doit d’abord être fixé | |
au mur avant l’installation d’un autre module par | ||
| dessus. | |
| ADVERTENCIA Todas las unidades | |
| DEBEN sujetarse a | |
| la pared. Cuando las unidades se apilen, la | |
| unidad del fondo debe sujetarse a la pared | |
| primero antes de colocar otra unidad encima. |
b.
c. ![USE SMALLEST SCREWS!](/images/new-backgrounds/43120/431205xi3.webp)
e.
d.
USE SMALLEST SCREWS!
UTILISE R LES PLUS PETITES VIS! ![UTILISE R LES PLUS PETITES VIS!](/images/new-backgrounds/43120/431205xi4.webp)
¡USE LOS TORNILLOS MÁS PEQUEÑOS!
a.Place unit against wall. Use a level and adjust leveling feet to be sure unit is square.
b.Place
c.Use a 1/4" drill bit to drill marked hole.
d.Insert wall anchor into hole and secure
e.Drill 1/16" pilot hole and secure
a.Placer le module contre le mur. À l’aide d’un niveau, ajuster les pieds de nivellement en s'assurant que le module est bien d’aplomb..
b.Positionner le support en L à l’intérieur du module, tel qu’illustré. Marquer l'emplacement du trou sur le mur.
c.Percer le trou à l’aide d’une mèche de 6 mm.
d.Insérer une douille d’ancrage dans le trou et fixer le support en L au mur à l’aide d’une vis murale.
e.Percer un trou de guidage de 1,5 mm et fixer le support en L au côté à l’aide de la vis du support en L. Répéter ces étapes pour fixer l’autre côté du module.
a.Coloque la unidad contra la pared. Use un nivel y ajuste la pata niveladora para asegurarse de que la unidad quede a escuadra.
b.Coloque el soporte en forma de L dentro de la unidad como se muestra. Marque la ubicación del agujero en la pared.
c.Use una broca de 6 mm para perforar el agujero marcado.
d.Inserte el tarugo de pared en el agujero y fije el soporte en forma de L a la pared con el tornillo de pared.
e.Perfore un agujero piloto de 1,5 mm y fije el soporte en forma de L al gablete con un tornillo de soporte en forma de L. Repita todos los pasos para fijar el lado opuesto de la unidad.
6 x20
a.
b.
a.Push shelf supports into holes in gables at desired locations.
b.Place adjustable shelves onto shelf supports.
a.Pousser les supports d’étagères dans les trous des côtés, aux endroits désirés.
b.Placer les étagères réglables sur les supports d’étagère.
a.Empuje los soportes de repisa en los agujeros de los gabletes en la ubi- cación deseada.
b.Coloque las repisas ajustables dentro de los soportes de repisa.