Note: Use Coleman® 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with lanterns must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA B339.

Take lantern outdoors away from ignition sources.

Turn fuel valve off.

Remove protective cap from top of propane cylinder. Save cap for use in storing. Screw propane cylinder into lantern. Take care not to cross-thread. Hand tighten only.

CAUTION

SERVICE SAFETY

Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching.

During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame.

Unfold cylinder base as shown.

Place cylinder securely in lantern base.

TM

To Tie On Mantles

WARNING

Replace any mantle with a hole in it. A hole can cause lantern to overheat and create a hazard. Never operate lantern without heat shield.

Always use genuine Coleman® #95 size mantles. If using Insta-Clip® II tabbed mantles, follow the instructions on the mantle package.

If using original wire clip mantles, attach MANTLE to BURNER TUBE AND LOWER MANTLE SUPPORT. Keep red stripe vertical and be sure clips engage grooves.

Burner

Tube

Twist clips.

Para Guardar

Asegurarse de que la lámpara esté fría.

Alejar la lámpara de la llama (incluyendo los mecheros pilotos) y otras fuentes

de encendido.

Quitar el cilindro de propano

de la lámpara.

Volver a colocar la tapa protectora del cilindro

de propano.

PELIGRO

EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO

No guarde nunca el propano cerca de calor excesivo, llamas expuestas, pilotos de encen- dido, luz solar directa, otras fuentes de encendido o cuando las temperaturas excedan de 120 grados F (49°C).

El cilindro debe ser desconectado cuando guarde la lámpara.

Cosas que Debe Saber

1.En algunos sitios es inseguro e ilegal guardar o usar cilindros de propano líquido de más de 1.14 kg (2.5 lbs.), capacidad de agua (aproximadamente 465g (1 lb.) propano) en sitios cerrados ocupados.

2.Tenga siempre un juego de repuesto de Mantillas Coleman®. Una vez que mada, una mantilla es frágil y se puede dañar si se toca o se cae.

3.Limpie con un paño ligero y con liquido de lavar platos suave. No use abrasivos.

4.Los sitios comunes para guardar equipos de campa- mento y expedición son un sótano, ático o garaje. Para evitar la acumulación de polvo, telarañas, etc., que son comunes en estas áreas, ponga su lámpara en una bolsa de plástico y ciérrela con una banda elástica.

5.Durante el funcionamiento, lleve la lámpara por el asa.

6.Si su lámpara produce una llama humeante amarilla, revise el quemador y el tubo del aire para ver si tienen telarañas.

7.Para servicio de reparación, llame a uno de los números listados en la cubierta frontal para obtener la ubicación de su Centro de Servicio Coleman más cer- cano. Si la lámpara debe ser enviada por correo al Centro de Servicio, adjunte al producto una etiqueta que tenga su nombre, dirección, número de teléfono durante el día y una descripción del problema. Quite el globo y el ventilador para prevenir que se rompan. NO envíe el cilindro de propano. Empaquete cuidadosa- mente el producto y envíelo ya sea por servicio de entrega o por correo asegurado con el franqueo y el seguro pagado por anticipado a:

Para los productos comprados en los Estados Unidos:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707

Para los productos comprados en Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions

20B Hereford Street • Brampton, ON L6Y 0M1

1 800 387-6161

8.Si no está completamente satisfecho con el fun- cionamiento de este producto, por favor llame a uno de los números listados en la cubierta de este manual.

www.coleman.com

English-3

Español-7

Page 4
Image 4
Coleman 2500C manual To Tie On Mantles, Para Guardar, Peligro, English-3 Español-7, Explosión Riesgo DE Fuego