TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES
Carefully read all instructions before use and save for future reference.
Your new lantern operates on 4 “D” cell batteries. For longest life, use alkaline batteries.
1.With lantern off, turn upside down and rotate the knob counterclockwise to remove base cap. (See Fig. 1)
2.Install 4 batteries in the correct orientation as shown on the battery housing. Always be careful that all 4 batteries are installed correctly.
3.Replace base cap by screwing the knob clockwise until hand tight. Check that base cap is securely installed in closed position before transporting lantern. (See Fig. 1)
| TO OPEN | TO CLOSE |
KNOB | OUVRIR | FERMER |
| BASE CAP | |
BOUTON |
| |
| COUVERCLE | |
|
|
Fig. 1
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
REMARQUE: Cette lanterne requiert une ampoule au krypton de 4,8 volts et 0,5 ampère (Voir Nomenclature).
1.Réglez l’interrupteur de la lanterne à «OFF» (arrêt).
2.La lanterne étant en position normale de fonctionnement, tournez le couvercle d’un quart de tour en sens antihoraire puis
3.Retirez le rétenteur de l’ampoule en plastique cristal en le tournant en sens antihoraire. Levez- le et
4.Saisissez l’ampoule et
5.Replacez le rétenteur d’ampoule.
6.Remettez le couvercle en alignant ses pattes de blocage avec la lanterne;
MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES
Lisez attentivement les instructions fournies et
Votre nouvelle lanterne est alimentée par 4 piles «D». Les piles alcalines procurent l’autonomie la plus longue.
1. Mettez la lanterne éteinte sens dessus dessous et tournez le bouton en sens antihoraire pour enlever la base. (Fig. 1)
2.Placez les 4 piles tel qu’illustré, en les orientant exactement tel qu’indiqué dans le logement de piles.
3.Replacez la base en vissant son bouton en sens horaire; ne le serrez qu’à la main.
BULB REPLACEMENT
NOTE: This lantern uses a 4.8V 0.5A Krypton Bulb (see Parts List).
THINGS YOU SHOULD KNOW
1.The time that the lantern will operate on a new set of batteries depends on how it is used. Alkaline batteries are recommended for maximum time and minimum cost of operation. Approximate Operation Time (with Alkaline Batteries) up to 15 hours. (Continuous run.)
2. This lantern may not light at temperatures below 20ºF
3.When the bulb does not light to full brilliance, batteries should be replaced.
4.IMPORTANT: Do not leave discharged batteries in the lantern for an extended period of time as this could permanently damage the lantern. If your lantern is damaged due to battery leakage, refer to battery manufacturer’s warranty for repair or replacement.
5.To clean outside of lantern and globe, use only a damp cloth and mild dishwashing liquid.
6.For repair service, call
Parts List
1.
2.
3.
Nomenclature
1.
2.5351-205 Ampoule au krypton de
4,8 V, 0,5 A
3.5318-1161 Base avec bouton, noir
1
2
1.Turn the lantern switch to “OFF” position.
2.With lantern in normal position, turn cap 1/4 turn counterclockwise and lift to remove. (See Fig. 2)
3.Remove clear plastic bulb retainer by turning counterclockwise, then lift up and away from lantern. (See Fig. 3)
4.Grasp bulb and twist until “V” slot and notch on bulb and retainer align. Lift bulb out and replace with Coleman Krypton Bulb. (See Fig. 3)
5.
6.To reassemble top cap, align locking tabs on cap and lantern; turn clockwise to close.
TOP CAP
COUVERCLE
Fig. 2
NOTCHES
ENCOCHES
Fig. 3
RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS
1.L’autonomie d’un jeu de piles neuves dépend du mode d’utilisation de la lanterne. Conseillées, les piles alcalines fournissent l’autonomie optimale au prix de revient le plus bas. L’autonomie approx. (de piles alcalines) atteint 15 heures à (fonctionnement continu).
2.Il est possible que cette lanterne ne s’allume pas
3.Les piles devraient être changées lorsque l’ampoule ne fournit plus le flux lumineux optimal.
4.IMPORTANT: Ne laissez pas de piles épuisées dans la lanterne pendant de longues périodes, vous pourriez endommager irrémédiablement la lanterne. Si des piles qui fuient abîment la lanterne, consultez la garantie de leur fabricant en vue de la réparation ou du remplacement.
5.N’utilisez qu’un linge humide et du détergent à vaisselle doux pour nettoyer l’extérieur ainsi que le globe de la lanterne.
6.En cas de panne, composez SANS FRAIS D’INTERURBAIN le 1 800
3