CLEANING

Quick cleaning:

Assemble the blender jar and pour lukewarm water and some washing-up liquid in tho the blender jar.

Assemble the lid and the stopper.

Let the appliance run for a few moments by pressing the Quick Clean button, then release this appliance.

Remove the blender jar and rinse it with clean water.

Thorough cleaning:

Remove the blade unit and clean all parts separately. Be careful with the sharp edges of the blade unit.

CAUTION

1.The plug must be removed before cleaning the blender and it must be dried before the blender is used again.

2.Do not use the blender if the lead is damaged.

3.If the power cable on the blender is damaged, it may only be replaced by a repair center recognized by the manufacturer, since special tools are required.

4.The blender must not be immersed in eater for cleaning purposes.

5.Do not use the blender for purposes other than that for which it is intended.

6.To ensure continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.

NOTE

1.Caution: mixing at most 60 seconds must stop and wait 60 seconds before resetting.

2.If the power cable is damaged, it must be replaced by it’s manufacturer or manufacture’s after-sales service or an equally qualified person in order to avoid danger.

3.1)A short(or detachable)power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

2)Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.

4.The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

5.If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding type 3-wire.

6.The linger cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

.aparato el en figura que voltaje el con corresponderse debe red la de voltaje El .tropiezos de riesgo el evitando corto, es aparato del cable el seguridad, de medida Como Observaciones

.tierra de toma con enchufe un a aparato el siempre conecte eléctrico, shock el prevenir Para instrucciones estas en especifique se no que función ninguna para ni manual, este en recomendada la sea no que forma una de aparato este utilice No .líquido otro u agua en aparato el sumerja Nunca .calificado técnico un por reemplazado ser podrá solo dañado, está cable el Si .dañado está componente algún si batidora la utilice No .seco siempre permanecer debe enchufe El

recaucionesP

.cuchilla la de afilados bordes los con cuidado Tenga .separado por piezas las todas lave y cuchilla la de aditamento el Retire profunda: Limpieza

.agua con enjuáguelo y vaso el Retire .botón el suelte Luego .Rápida Limpieza de botón el presionando mementos unos durante aparato el funcionar Haga .tapón el y tapa la Coloque .vaso del dentro lavavajillas líquido de poco un y tibia agua vierta vaso el Arme rápida: Limpieza Limpieza

.“O” botón el presione motor, el apagar Para

Page 4
Image 4
Continental Electric CE22161 user manual Cleaning, recaucionesP, Quick cleaning, Thorough cleaning