Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Cultivator
/
Craftsman
/
Lawn and Garden
/
Cultivator
Craftsman
316.29256 manual
38
1
38
40
40
Download
40 pages, 2.42 Mb
NOTES
38
Contents
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A
TABLE OF CONTENTS
Full Two-YearWarranty on Craftsman Mini-Tillerand Cultivator
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
SPARK ARRESTOR NOTE
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
SYMBOL
MEANING
•SAFETY ALERT SYMBOL
•WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL
KNOW YOUR PRODUCT
ASSEMBLING THE UNIT
POSITIONING THE HANDLEBARS
INSTALLING THE TRANSPORT ROLLER ASSEMBLY
ADJUSTING TINE DEPTH
ATTACHING THE EDGER WHEEL AND BLADE
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
FILLING THE FUEL TANK
IF
OPERATING TIPS
TRANSPORTING THE UNIT
MAINTENANCE SCHEDULE
TINE REMOVAL AND REPLACEMENT
AIR FILTER MAINTENANCE
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
CARBURETOR ADJUSTMENTS
REPLACING THE SPARK PLUG
CLEANING THE UNIT
STORAGE
LONG TERM STORAGE
TRANSPORTING
ENGINE WILL NOT START
ENGINE WILL NOT IDLE
ENGINE WILL NOT ACCELERATE
ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN UNDER LOAD
UNIT OCCASIONALLY HESITATES AT HIGH SPEEDS
ENGINE
CULTIVATOR
EPA Emission Control Warranty Statement
INDICE DE CONTENIDOS
Garantía de la cultivadora/ bordeadora Craftsman de dos años
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
PARACHISPAS
1-800-4-MY-HOME
DURANTE LA OPERACIÓN
Otras Advertencias de Seguridad
SIMBOLOS DE SEGURIDAD DE INTERCACIONALES
CONOZCA SU UNIDAD
ENSAMBLE DE LA UNIDAD
COLOCACION DEL MANUBRIO
INSTALACION DEL ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA RUEDA
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
CONEXIÓN DE LA RUEDA Y DE LA CUCHILLA DE LA BORDEADORA
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
CARGA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
SI
INSTRUCCIONES DE APAGADO
CONSEJOS PARA LA OPERACION
REMOCIÓN Y REPOSICIÓN DE LAS PUAS
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
AJUSTE DEL CARBURADOR
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
LIMPIEZA DE LA UNIDAD
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
TRANSPORTE
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR
MOTOR
EJE IMPULSOR Y CULTIVADOR
ENGINE PARTS: MODEL MINI-TILLEREDGER
2-CYCLEGAS
CULTIVATOR AND BOOM PARTS 2-CYCLEGAS
Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA
Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía
Responsabilidades del Propietario para la Garantiá
Cobertura de la Garantía del Fabricante
Page
Repair Protection Agreements
Expert service
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement
Discount of 10%
Your Home
your home
all
no matter who made it, no matter who sold it
1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)