Garantia

19

Reglas de Seguridad

19-21

Especificaciones del Producto

21

Montaje / Pre-Operacion

23

Operacion

24-27

Mantenimiento

29-32

Programa de Mantenimiento

......................... 29

Servicio y Adjustes

32-33

AImacenamiento

33-34

Identificacion de problemas

34-35

Partes de repuesto

36-45

Servicio Sears

Contratapa

GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS

Siesta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto per defectos de materiales o fabricaciSn durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparacion, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).

Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.

La presente garantia no cubre:

Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.

Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigeeSal torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.

La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

_kBusque este simbolo que se5ala las precau-

ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - iiiATENClON()) iiiESTE ALERTO(() SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.

_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.

dI_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relatives de la bateria contienen

plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos. Lavar las manos

despues de manipularlos.

A0kPRECAUCI(SN: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da5os reproductivos.

_,PRECAUCI(SN: El silenciador y otras piezas

del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operacion y siguen siendo cali- entes despues de que el motor haya parade.

Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.

"I

19

Page 19
Image 19
Craftsman 917.376673 manual Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL, Despues de manipularlos