Creative T40 Ct 繁體中文, Cs 简体中文, コンセントへ接続, 電源アダプター, オプション(別売):, 異物および液体の侵入, 物体和液体进入, 连接示意图, 右卫星音箱

Models: T40

1 2
Download 2 pages 32.71 Kb
Page 2
Image 2
•Connectivity Diagram

Connectivity Diagram

Schéma de connexion

Diagramm zur conectividad

Diagramm zur conectividade

Balant diyagram

接続図

连接示意图

G

5a

5a

G

5

 

1

1

2

6

[

9

8

7

 

 

10

 

 

3

[ Creative Docking Station X-30

 

 

 

 

 

 

4

EN

FR

ES

BP

TU

CT

JP

CS

 

Red

Rouge

Rojo

Vermelho

Kırmızı

红色

 

 

 

White

Blanc

Blanco

Branco

Beyaz

白色

 

 

 

Yellow

Jaune

Amarillo

Amarelo

Sarı

黄色

黄色

 

 

 

Lime

Vert clair

Verde

Verde-limão

Limon yeşili

緑色

灰绿色

 

 

[ • Optional (sold separately) • Facultatif (vendu séparément) • Opcional (se vende por separado) • Opcional (vendido separadamente) • Isteğe bağli (ayrı olarak sayılır) 選購配件 (另行購買) オプション (別売)

EN English

FR Français

ES Español

BP Português do Brasil

TR Türkçe

CT 繁體中文

JP 日本語

CS 简体中文

1

Right Speaker

Haut-parleur droit

Altavoz derecho

Alto-falante direito

Sağ Hoparlör

サテライトスピーカー()右卫星音箱

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Left Speaker

Haut-parleur gauche

Altavoz izquierdo

Alto-falante esquerdo

Sol Hoparlör

サテライトスピーカー()左卫星音箱

3To Wall Outlet

(Disconnect when not in use for several days)

Vers la prise mural

(Déconnectez le système si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours)

A la toma de corriente

Para Tomada Elétrica

Duvar çıkışı

 

コンセントへ接続

至墙壁插座

(desconéctelo cuando no se

(Desconectar quando não estiver em

(Birkaç gün kullanılmayacak ise

(長時間不用時請拔下

(数日間使用しない時はコンセント

vaya a utilizar durante

uso por vários dias)

bağlantıyı kesin)

電源插頭)

を抜いて下さい)

varios días)

 

 

 

 

 

4Power Supply Adapter

(Types of adapter may vary in different countries)

Adaptateur

Adaptador de

Adaptador de Fonte de

d'alimentation

alimentación

Alimentação

(le modèle peut varier selon

(los tipos de adaptadores

(Os tipos de adaptador podem

le pays)

pueden variar según el país)

variar em diferentes países)

Güç kaynağı adaptörü

 

電源アダプター

变压器

(Adaptör tipinin ülkelere göre

(不同國家, 變壓器類型

(付属の電源アダプター以外は使用

farklılık göstermesi mümkündür)

可能不同)

しないで下さい)

5 To Analog Audio

Vers la source audio

Fuente de sonido

Fonte de áudio

Analog Ses

オーディオ(アナログ)

接至模拟音源

Source

analogique

análoga

analógico

Kaynaklarına

出カヘ接続

 

5a Optional:

Audio / Video Cable is normally provided with TV,DVD or game console

Facultatif:

Le câble audio / vidéo est généralement forni avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeux.

Opcional:

Opcional:

El cable de sonido y vídeo

O cabo de Áudio / Vídeo é

normalmente se proporcionan

normalmente fornecido com a TV,

junto con el equipo de

DVD ou com o console de jogos.

TV, DVD o consola de juegos

 

isteğe bağlı:

Ses / Görüntü kablosu genellikle TV, DVD ya da oyun konsolu ile birlikte sağlanir

 

オプション(別売):

音源/視訊線一般隨TV,

AVケーブルはテレビやビデオ、DVD

DVD或遊戲控制台一同

プレーヤー、ゲーム機器などに付属

提供。

しており、この製品には付属しており

 

ません

可选:

音频/视频线通常随

TV, DVD或游戏平台

一同提供。

6

Power ON/OFF Switch

Interrupteur on/off

Interruptor de

Interruptor Liga/desliga

Güç Açık/Kapalı

電源On/Offスイッチ电源开关

 

 

 

encendido/apagado

 

Düğmesi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Volume Control

Commande de volume

Control de volumen

Controle de volume

Ses Yüksekliği Kontrolü

ボリュームコントロール音量控制

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Treble Level Control

Contrôle de agudos

Control de agudos

Controle de agudos

Tiz Denetimi

トレブルレベルコントロール高音控制

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Bass Level Control

Bouton de réglage

Control de nivel de

Controlo do nível de

Düğmesiyle Ses

バスレベルコントロール低音音量控制

 

 

des basses

graves

graves

Yüksekliği Denetimi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Headphone Jack

Prise Casque

Conector de auriculares

Connector de fones

Kulaklık Jakı

ヘッドフォンジャック耳机插孔

 

 

 

 

de ouvido

 

 

 

Object And Liquid Entry

Never push any object through the openings, as this can result in a fire, electric shock or damage. Do not spill liquids on the product.

Objets et liquide dans l’appareil

N’insérez jamais d’objets dans le produit au travers des ouvertures afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement. Ne renversez aucun liquide sur le produit.

Introducción de objetos y líquidos

Nunca introduzca un objeto de ninguna clase a través de las ranuras del producto, ya que esto puede ocasionar incendios o cortocircuitos. No vierta líquido alguno en el producto.

Inserção De Objetos E Líqüidos

Jamais coloque objetos pelos orifício, pois isso pode causar incêndio, choque elétrico ou estragos. Não derrame líquidos no produto.

Nesne Ve Sivi Gırışı

Asla ürün üzerinde bulunan boşluklardan içeri herhangi bir nesne sokmayın; bu yangın, elektrik çarpması ya da hasara neden oladilir. Ürünün üzerine sıvı dökmeyin.

異物および液体の侵入

絕對不要把任何異物從開口 部品のショートによる火災や感電を 處流入音箱中,否則可能會觸 おこす危険性がある為、本製品の開 及到危險電壓的部分或使其 口部から異物を挿入しないようにし 元件短路.絕對不將任何液體 て下さい。本製品には、いかなる液

濺落到音箱上 体もこぼさないようにして下さい。

物体和液体进入

绝对不能把任何物体从 开口处放入音箱中, 否则可能会触及到含 危险电压的部分或者使 其部件短路。绝对不能 将任何液体溅落到音 箱上。

Page 2
Image 2
Creative T40 Ct 繁體中文, Cs 简体中文, コンセントへ接続, 電源アダプター, オプション(別売):, 異物および液体の侵入, 物体和液体进入, Diagramm zur conectividade, 连接示意图, 电源开关