Dell™ 3400MP Projector Setup Guide
7
NOTE: The USB cable (as shown in step 1) must be | For more information about your projector, see your |
connected to use Next Page and Previous Page on the | Owner’s Manual. |
remote control. |
|
REMARQUE: Le câble USB (comme indiqué dans | Pour plus d'informations sur votre projecteur, voir votre |
l'étape 1) doit être connecté pour utiliser Page Suivante | Manuel d'utilisateur. |
et Page Précédente sur la télécommande. |
|
9
10
11
12
| 1. | Power button | |
| 2. | Up/Down button | |
| 3. | Laser | |
| 4. | Mute | |
| 5. | Volume +/- | |
1 | 6. | Mouse Right/Left Key | |
7. | Video mode | ||
| 8. | Blank screen | |
2 | 9. | LED light | |
10. | Enter button | ||
| 11. | OSD setting button | |
| 12. Menu | ||
| 13. | Page Up/Down | |
3 | 14. | Directional pad | |
15. | Auto keystone | ||
| 16. | Source | |
| 17. | Auto adjust |
11. | Taste für Einstellungen im | ||
12. Menü | |||
13. | Seite Auf/Ab | ||
14. | Richtungstasten | ||
15. | Automatische | ||
15. | Trapezkorrektur | ||
16. | Quelle | ||
17. | Automatische Einstellung | ||
|
|
| |
1. | Tasto di Accensione | ||
2. | Pulsante Su/Giù | ||
3. | Laser | ||
4. | Disattiva audio (funzione Mute) | ||
5. | Aumenta/diminuisce il volume | ||
6. | Tasto destro/sinistro del mouse | ||
7. | Modalità video | ||
8. | Schermo vuoto | ||
9. | Spia LED |
HINWEIS: Wenn Sie die Funktionen Seite Ab und Seite Auf auf der Fernbedienung verwenden möchten, muss das
NOTA: il cavo USB (come mostrato nel passo 1) deve essere collegato per utilizzare i tasti di pagina giù e su giù sul telecomando.
NOTA:El cable USB (como aparece en el paso 1) debe estar conectado para usar Página abajo y Página arriba en el mando a distancia.
Weitere Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch.
Per ulteriori informazioni sul proiettore, vedere il manuale dell'utente.
Para más información sobre el proyector, consulte su Manual del propietario
13
14
4 |
|
|
1. | Bouton Marche | |
5 | 2. | Bouton Haut/Bas |
3. | Laser | |
| 4. | Mute |
| 5. | Volume +/- |
| 6. | Bouton droit/gauche de la souris |
| 7. | Mode Vidéo |
| 8. | Ecran vide |
| 9. | Voyant LED |
10. | Pulsante di invio |
11. | Pulsante di regolazione |
11. | impostazioni del menu a schermo |
12. Menu | |
13. | Pagina Su/Giù |
14. | Pad direzionale |
15. | Regolazione automatica della |
15. | distorsione trapezoidale |
16. | Origine |
Information in this document is subject to change without notice.© © 2005 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.
June 2005
Printed in Taiwan
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Dell hat kein Interesse am Eigentum an den Warenzeichen und Namen anderer.
Juni 2005
In Taiwan gedruckt.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2005 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Èassolutamente vietata la riproduzione con qualsiasi mezzo e maniera di qualunque contenuto senza previa autorizzazione scritta di Dell Inc.
15
16
17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10. | Bouton Entrée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6 | 11. | Bouton de réglage des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11. paramètres OSD | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12. Menu | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13. | Page Précédente/Suivante |
|
|
|
| Key |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| stone |
| 7 | 14. | Pavé directionnel | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8 | 15. | Trapèze Auto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16. | Source | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17. | Réglage auto | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17. Regolazione automatica |
1. | Botón Alimentación |
2. | Botón arriba/abajo |
3. | Láser |
4. | Silenciar |
5. | Volumen +/- |
6. | Tecla derecha/izquierda del mouse |
7. | Modo de video |
8. | Pantalla en blanco |
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; Microsoft et Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens propres.
Juin 2005
Imprimé à Taïwan
Änderungen der Informationen in diesem Dokument bleiben vorbehalten und bedürfen keiner Ankündigung.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Reproduktionen jeglicher Art sind ohne die schriftliche Zustimmung der Dell Inc. strengstens untersagt.
Dell und das
Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi interesse proprietario su marchi e nomi di altri.
Giugno 2005
Stampato in Taiwan
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de cualquier forma sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Dell y el logotipo DELL son marcas de Dell Inc.; Microsoftand Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Dell niega cualquier interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otros.
Junio del 2005
Impreso en Taiwán
1. | Power (Netztaste) |
2. | |
3. | Laser |
4. Stumm | |
5. Lautstärke +/- | |
6. | Rechte/Linke Maustaste |
7. | Videomodus |
8. | Leerer Bildschirm |
9. | |
10. |
9. Luz de LED | |
10. | Botón ENTER |
11. | Botón de ajuste de |
11.configuración de menú en
12.Menú
13.Av/Reg página
14.almohadilla direccional
15.Auto keystone
16.fuente
17.Ajuste automático