5. Attach the cable cover 6. Touch the Power control to turn on the monitor

e contents herein are subject to
change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Printed in China. Printed on
recycled paper.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the prior
written permission of Dell Inc. is strictly
prohibited.
Alienware and Alienware OptX are
trademarks or registered trademarks
of Alienware Corporation; Dell is a
trademark of Dell Inc.; Dell Inc. disclaims
any proprietary interest in trademarks
and trade names other than its own.
Die hierin enthaltenen Informationen
können ohne Vorankündigung
geändert werden.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten. In China gedruckt.
Auf recyceltem Papier gedruckt.
Die Reproduktion dieser Materialien
ist in jeglicher Form ohne zuvorige
schriftliche Genehmigung der Dell Inc.
strengstens untersagt.
Alienware und Alienware OptX sind
Marken oder eingetragene Marken
der Alienware Corporation; Dell ist eine
Marke der Dell Inc.; Dell Inc. streitet
jedwedes gewerbliches Eigentumsrecht
an Marken und Firmennamen ab, die
nicht ihre eigenen sind.
November 2009
Les informations contenues dans
ce document sont soumises à
modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits
réservés. Imprimé en Chine.
Imprimé sur papier recyclé.
La reproduction de quelque manière
que ce soit des présentes sans accord
express écrit préalable de la part de
Dell Inc. est strictement interdite.
Alienware et Alienware OptX sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Alienware Corporation ;
Dell est une marque de commerce de
Dell Inc.; Dell Inc. décline tout intérêt
propriétaire dans les marques de
commerce et noms commerciaux autre
que les siens.
Novembre 2009
El contenido de este documento
se encuentra sujeto a cambios
sin aviso previo.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos
reservados. Impreso en China.
Impreso en papel reciclado.
Queda terminantemente prohibida la
reproducción de estos materiales de
cualquier forma sin la expresa
autorización previa de Dell Inc.
Alienware y Alienware OptX son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas en propiedad
de Alienware Corporation; Dell es una
marca comercial de Dell Inc.; Dell Inc.
rechaza todo interés en la propiedad
de aquellas marcas y nombres
comerciales ajenos a ella.
Noviembre 2009
Os conteúdos aqui estão sujeitos
a mudança sem notificação.
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos
reservados. Impresso na China.
Impresso em papel reciclavel.
A reprodução destes materiais de
qualquer maneira sem a permisão
prévia escrita da Dell Inc.
é estritamente proibida.
Alienware e Alienware OptX são
marcas registadas ou marcas
comerciais registadas da Alienado
Corporation; Dell é uma amrca
registrada da Dell Inc.; a Dell Inc.
renuncia qualquer interesse de
propriedade nas marcas registradas
e nomes registrados além do seu.
Novembro 2009
I seguenti contenuti sono
soggetti a modifica senza
preavviso.
© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti
riservati. Stampato in Cina.
Stampato su carta riciclata.
È streattamente proibito qualisiasi
tipo di riproduzione del presente
materiale senza l'autorizzazione
scritta da parte di Dell Inc.
Alienware e Alienware Optx sono
marchi o marchi registrati di
Alienware Corporation; Dell è un
marchio di Dell Inc.; Dell Inc. declina
qualsiasi interesse sulla proprietà
dei marchi e nomi commerciali
diversi da quelli di sua proprietà.
Novembre 2009 ноябрь 2009
Содержание настоящего документа
может быть изменено без уведомления.
© 2009 Dell Inc. Всеправа защищены.
Отпечатано в Китае. Напечатано на
вторичной бумаг.
Воспроизведение данных материалов
в любой форме без предварительного
письменного разрешения Dell Inc.
строго запрещено.
Alienware и Alienware OptX являются
товарным знаком или зарегистрированными
товарным знаком корпорации «Alienware»;
Dell является товарным знаком компании
Dell Inc.; компания Dell Inc. отказывается от
любого частного интереса в отношении
товарных знаков и торговых названий кроме
своих собственных.
www.dell.com | support.dell.com

Befestigen Sie die Kabelabdeckung

Fixez le cache-câbles

Ajuste el protector del cable

Acople a capa do cabo

Fissare il copricavi

Прикрепите кабель

Drücken Sie zum Einschalten des Bildschirms den Ein-/Ausschalter

Touchez la commande de l’alimentation pour allumer le moniteur

Pulse el control de Encendido para encender el monitor

Toque no controle de Energia para ligar o monitor

Toccare il comando Accensione per accendere il monitor

Нажмите клавишу для включения питания монитора.

Shortcut key 1
(Preset Modes)
Cable cover
USB downstream ports (4)
USB upstream port
DVI-D connector
HDMI connector
Power On/Off
Audio in
Exit
Menu
Shortcut key 3
(Input Source)
Shortcut key 2
(Brightness/Contrast)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Audio out
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Schnelltaste 1
(Voreingestellte Modi)
Kabelabdeckung
USB-Downstream-Ports (4)
USB-Upstream-Port
DVI-D-Anschlüsse
HDMI-Anschlüsse
Ein-/Ausschalten
Audioeingang
Beenden
Menü
Schnelltaste 3
(Eingabe-Quelle)
Schnelltaste 2
(Helligkeit/Kontrast)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Audioausgang
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Touche rapide 1
(Modes de préréglage)
Protège-câble
Ports USB descendants (4)
Port USB montant
Connecteur DVI-D
connecteur HDMI
Marche/arrêt alimentation
Entrée audio
Quitter
Menu
Touche rapide 3
(Source entrée)
Touche rapide 2
(Luminosité/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Sortie audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tecla de acceso rápido 1
(Modos predefinidos)
Cubierta de cable
Puertos USB descendentes (4)
Puerto USB ascendente
Conexión DVI-D
Conexión HDMI
Encendido/Apagado
Entrada de audio
Salir
Menú
Tecla de acceso rápido 3
(Fuente entrada)
Tecla de acceso rápido 2
(Brillo/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Salida de audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tecla de atalho 1
(Modos predefinidos)
Cobertura do cabo
Portas USB downstream(4)
Porta USB upstream
Conector DVI-D
Conector HDMI
Energia Liga/Desliga
Entrada de áudio
Sair
Menu
Tecla de atalho 3
(Origem de entrada)
Tecla de atalho 2
(Brilho/Contraste)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Saída de áudio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Tasto di scelta rapida 1
(Modalità predefinite)
Copri cavo
Porte USB a valle (4)
Porta USB a monte
Connettore DVI-D
Connettore HDMI
Accensione
Ingresso audio
Esci
Menu
Tasto di scelta rapida 3
(Selezione ingresso)
Tasto di scelta rapida 2
(Luminosità/Contrasto)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Uscita audio
9.
10.
8.
11.
12.
13.
Функциональная клавиша 1
(Готовые режимы)
Крышка кабельного канала
Нисходящие порты USB (4)
Восходящий порт USB
Разъем DVI-D
Разъем HDMI
Вкл./Выкл. Питание
Аудиовход
Выход
Меню
Функциональная клавиша 3
(Источник сигнала)
Функциональная клавиша 2
(Яркость/контрастность)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Аудиовыход
9.
10.
8.
11.
12.
13.
November 2009

NOTE: You can experience 3D display on your AW2310 monitor. For system

requirements and additional accessories for 3D, see the User's Guide.

HINWEIS: Sie können auf Ihrem AW2310-Bildschirm die 3D-Anzeige erleben.

Die Systemanforderungen und erforderliches Zubehör zur Nutzung der

3D-Funktion entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.

REMARQUE : Vous pouvez faire l’expérience de l’affichage 3D sur votre

moniteur AW2310. Pour la configuration requise et les accessoires

supplémentaires pour la 3D, veuillez vous reporter au Guide l’utilisateur.

NOTA: Puede experimentar imágenes 3D en su monitor AW2310. Si desea

obtener más información acerca de los requisitos del sistema y otros

accesorios destinados a funciones 3D, consulte el manual del usuario.

Nota: Você pode experimentar a tela 3D no seu monitor Aw2310. Para obter

informações sobre os requisitos de sistema e acessórios adicionais para 3D

consulte o guia de usuário.

NOTA: sul monitor AW2310 è possibile sperimentare la visualizzazione 3D. Per i

requisiti di sistema e gli accessori aggiuntivi per il 3D, vedere la Giuda dell’utente.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете просматривать объемное воспроизведение на

мониторе AW2310. Системные требования и дополнительные принадлежности

для трехмерного отображения см. в Руководстве пользователя.

6
5
4
3
2
1
13
11
9
8
7
10 12
(DELL P/N T854P Rev. A00)
46.7B107.001