O
F | Fig. 6 |
|
N
B
AP
F
Fig. 7
Fig. 8
5.Attach lathe stand platform (F) Fig. 6 using two
NOTE: The stand height is adjustable by placing the hex head bolt through two of the four holes (N) in the lathe stand platform (Figure 6). Be sure the holes (O) in platform are facing to outside, away from tool holder as shown. Always use two bolts to attach the platform.
6.To attach, place two washers on two bolts and insert bolts through desired holes (N) Fig. 6. Place second washer on bolts and then tighten with
NOTE: Do not tighten completely.
STOP: If you have purchased the
7.Attach right leg and lathe stand platform in the manner described above. Note the proper orientation of feet and platform as shown in Figure 8.
8.Place lathe (P) Fig. 7 on top of both lathe stand platforms - one shown at (F) - and line up holes in lathe base with holes in platform.
9.Attach lathe to stand at these holes using four
10.For each hole, place a washer (not shown) on the hex head bolt and insert it down through the hole at (B) Fig. 7. Place a second washer on bolt underneath and tighten securely using nylock nut.
11.Adjust leveling feet so the lathe stand rests securely on the floor without rocking or tilting. Then tighten all four jam nuts.
12.Securely tighten all stand hardware.
13.Completed assembly will look like Figure 8.
TROUBLESHOOTING
For assistance with your machine, visit our website at www. deltaportercable.com for a list of service centers or call the DELTA Machinery help line at
3582).
SERVICE
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www. deltaportercableservicenet.com. You can also order parts from your nearest
free warning label replacement
If your warning labels become illegible or are missing, call
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about DELTA Machinery, its
You can also write to us for information at DELTA Machinery, PO Box 2468, Jackson, Tennessee
serial number, date code, etc.)
ACCESSORIES
Since accessories other than those offered by DELTA have not been tested with this product, use of such accessories could be hazardous. For safest operation, only DELTA recommended accessories should be used with
2this product.
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, READ THE TOOL AND TOOL STAND INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR USE WITH | CLIMB, SIT OR STAND ON LATHE STAND. DO NOT USE ON SLOPED, UNEVEN OR UNSTABLE SURFACES. USE ONLY | PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA LAS INSTRUCCIONES DE LA HERRAMIENTA Y LA BASE ANTES DE USAR. PARA UTILIZAR CON LOS TORNOS | |
|
| ||
| LBS (90 KG). DO NOT | FROM THIS SIDE. |
|
LA HERRAMIENTA A LA BASE ANTES DE USAR. CARGA MÁXIMA: 90 KG (200 LIBRAS) NO SE SUBA, SE SIENTE NI SE PARE SOBRE LA BASE DEL TORNO. NO LO UTILICE SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA, DISPAREJA O INESTABLE. USE SOLAMENTE DE ESTE LADO. | POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, LIRE LE MODE D’EMPLOI DE L’OUTIL ET DE SON SOCLE AVANT L’UTILISATION. POUR LES TOURS |
|
DEBOUT SUR LE | QUE DE CE CÔTÉ. |
|
AU SOCLE AVANT L’UTILISATION. CHARGE MAXIMALE DE 90 KG (200 LB). NE PAS GRIMPER, S’ASSEOIR OU SE TENIR | SOCLE DU TOUR. NE PAS UTILISER LE SOCLE SUR DES SURFACES INCLINÉES, INÉGALES OU INSTABLES. N’UTILISER | Mod. |