1 | A. |
|
|
| 1 |
|
| 1 |
| ||
Trous |
|
|
| 6 | trou |
|
|
|
| ||
Montage Sur Trois |
|
| 2 |
| Montage sur un |
|
| 4 |
| ||
|
| 3 |
| ||
|
|
|
| ||
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros |
|
| 5 |
| Para Las Instalaciones De Un Agujero |
B. | 1/2" (12.70mm) IPS |
| |||
| 1/2 po (12.70mm) IPS |
| |||
|
|
|
| ||
|
|
| 3 |
| Single Hole Mount |
Three Hole Mount |
| 1 | 2 |
| |
|
|
|
| ||
For |
|
|
|
| For |
A. |
1 |
2 |
4 |
3 |
5 |
B. 1/2" (12.70mm) IPS 1/2 po (12.70mm) IPS
3
1 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
For three hole mount: |
| For single hole mount: | ||||||||
|
|
| Position faucet (1) and three hole escutcheon with gasket (2) on sink. |
|
|
|
| Position faucet (1) and single hole gasket (2) on sink. Option: If sink | ||
| A. |
|
|
| A. | |||||
|
|
| Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Place metal |
|
|
|
| is uneven, use silicone under the gasket. Place metal bracket (3) | ||
|
|
| bracket (3) over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut |
|
|
|
| over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut and | ||
|
|
| and wrench (5). Rubber gasket (6) not required for 3 hole mounting. |
|
|
|
| wrench (5). | ||
|
|
|
|
|
|
|
| Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections | ||
|
|
| Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections (1), or |
|
| B. | ||||
| B. |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| (1), or use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. | ||||
|
|
| use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. |
|
|
|
| risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten. | ||
|
|
| two wrenches when tightening. Do not overtighten. Note: Be careful when |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| Note: Be careful when bending the copper | |||
|
|
| bending the copper |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| will void the warranty. | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Para las instalaciones de tres agujeros: |
| Para las instalaciones de un agujero: | ||||||||
| A. |
| Coloque la llave de agua (1), la placa de tres agujeros y el empaque o |
|
|
|
| Coloque la llave de agua (1) y la junta para un solo agujero (2) en el | ||
|
|
|
| A. | ||||||
|
|
| junta de tres agujeros (2) en el lavamanos. Opción: Si el lavamanos está |
| lavamanos. Opción: Si el lavamanos está desigual, use sellador | |||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| desigual, use sellador de silicón por debajo de la junta. Coloque el |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| de silicón por debajo de la junta. Coloque el soporte de metal (3) | |||
|
|
| soporte de metal (3) sobre el perno de instalación (4) por debajo del lava- |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| sobre el perno de instalación (4) por debajo del lavamanos. Fije con | ||||
|
|
| manos. Fije con una tuerca y llave de tuercas (5). Junta de goma (6) no |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| una tuerca y llave de tuercas (5). | |||
|
|
| requerida para el montaje de 3 agujeros. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de | |||
| B. |
| Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 1/2" (1), o |
| B. | |||||
|
|
| use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con tubos montantes |
|
|
|
| 1/2" (1), o use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con | ||
|
|
|
|
|
| tubos montantes | ||||
|
|
| ete demasiado. Nota:Tenga cuidado cuando doble los tubos de |
|
|
|
| cuando apriete. No apriete demasiado. Nota:Tenga cuidado cuando | ||
|
|
| torcidos anularán la garantía. Fije con las tuercas para la instalación (4). |
|
|
|
| doble los tubos de | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Montage sur trois trous : |
| Montage sur un trou : | ||||||||
|
|
| Placez le robinet (1), la plaque de finition à trois trous et le joint à trois |
|
|
| Placez le robinet (1) et le joint à un trou (2) sur l’évier. Facultatif : si | |||
| A. |
|
|
| A. | |||||
|
|
| trous (2) sur l’évier. Facultatif : si l’évier est inégal, appliquez du |
|
|
|
| l’évier est inégal, appliquez du composé d’étanchéité à la sili- | ||
|
|
| composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Placez le support |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| cone sous le joint. Placez le support métallique (3) sur le goujon de | |||
|
|
| métallique (3) sur le goujon de montage (4) sous l’évier. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| montage (4). | |||
|
|
| l’aide de l’écrou de montage et de la clé (5). Le joint (6) non |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
| Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 | |||
|
|
| requise pour le support de 3 trous. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| B. |
| ||||
| B. |
| Raccordez le robinet aux conduites d’eau. Utilisez des raccords 1/2 po |
|
|
|
| po IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes- | ||
|
|
| IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des |
|
|
|
| raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés | ||
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| cords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés pour |
|
|
|
| pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez | ||
|
|
| serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez garde |
|
|
|
| garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie | ||
|
|
| de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient |
|
|
|
| devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés. | ||
|
|
| nulle et sans effet si les tubes ont été pincés. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51329 Rev. C | 5 |
|
|
|
|
|
|