Manuals
/
Delta
/
Power Tools
/
Grinder
Delta
GR450
instruction manual
Correct Incorrect
Models:
GR450
1
12
44
44
Download
44 pages
30.03 Kb
9
10
11
12
13
14
15
16
Troubleshooting
Specification
Install
Warranty
Accessoiries
Assembly Tools Required
Safety
Page 12
Image 12
B
A
Fig. 12
A
Fig. 13
B
A
Fig. 13B
CORRECT
INCORRECT
A
A
Fig. 14
Fig. 15
12
Page 11
Page 13
Page 12
Image 12
Page 11
Page 13
Contents
GR450
Table of Contents
Important Safety Instructions
General SAFETY RULES
Stay ALERT, Watch What YOU are DOING, and USE
Additional Specific Safety Rules
Refer to them often and use them to instruct others
POWER CONNECTIONS
MOTOR SPECIFICATIONS
Grounding Instructions
Functional Description
EXTENSION CORDS
Foreword
Minimum Gauge Extension Cord
Carton Contents
Assembly Tools Required
Assembly Time Estimate
Tool Rests
Spark guards
Eye shields
Fastening the grinder a supporting surface
Always wear eye protection
Locking Switch in the OFF Position
Starting and Stopping the Grinder
Variable Speed Control
Flexible Lamp
Disconnect the machine from the power source
Grinding wheels
Dressing a Grinding Wheel
Changing Grinding wheels
Correct Incorrect
Installing Buffing Wheel
Disconnect machine from power source
Wrench Storage
Troubleshooting Maintenance
Accessories
Service
Warranty
Free warning label replacement
LES Instructions Importantes DE Surete
Mesures DE Sécurité Définitions
LA Proposition DE Californie
Règles DE Sécurité Générales
Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires
NE PAS Trop Serrer L’ÉCROU DE LA Meule
Raccordements Électriques
Spécifications DU Moteur
Instructions DE Mise À LA Terre
Toutes les machines avec cordon mis à la terre
Description Fonctionnelle
Cordon DE Rallonge
AVANT-PROPOS
Contenu DU Carton
Désemballage ET Nettoyage
Assemblage
Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE
Durée Estimée Pour L’ASSEMBLAGE
PORTE-OUTILS
Visières
Fixation DE LA Meuleuse SUR UNE Surface DE Support
Avertissement toujours porter une protection oculaire
Commande DE LA Vitesse Variable
Fonctionnement
Démarrage ET Arrêt DE LA Meuleuse
Verrouiller L’INTERRUPTEUR EN Position D’ARRÊT
Meules
Dressage D’UNE Meule
Changement DES Meules
Débrancher l’appareil de la source d’alimentation
Correct Incorrect
Installation DE LA Meule À Polir
Depannage
Rangement DE LA CLÉ
Accessoiries
Entretien
Remplacement Gratuit DE Létiquette
Garantie
Instrucciones DE Seguridad Importantes
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Proposición de California
Normas Generales DE Seguridad
No Utilice LA Máquina EN UN Entorno Peligroso
Normas Específicas Adicionales DE Seguridad
Guarde Estas Instrucciones
Conexiones a LA Fuente DE Alimentación
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR
Instrucciones DE CONEXIóN a Tierra
Descripción Funcional
Cordones DE Extensión
Prologo
Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo
Contenido DE Carton
Desempaquetado y LimpiEZA
Ensamblaje
Herramientas DE Ensamblaje Requeridas
Estimación DEL Tiempo DE Ensamblaje
Montaje DE LOS Portaherramientas
Ensamblaje DE LOS Escudos Oculares
Afianzando LA Rectificadora a LA Superficie DE Apoyo
Operación
Arrancando Y Deteniendo LA Rectificadora
Fijando EL Interruptor EN LA Posicion DE Apagado
Control DE Velocidad Variable
Ruedas Rectificadoras
Acabando UNA Rueda Rectificadora
Cambio DE Ruedas
Desconecte la máquina de fuente de energía
Correct
Instalación DE LA Rueda QUE Pulimenta
Localizacion DE Fallas Mantenimiento
Accesorios
Área Para Almacenar Llaves DE Tuerca
Servicio
Piezas DE Repuesto
Mantenimiento Y Reparaciones
Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE Advertencia
Garantia
Identificación Delproducto
Excepciones
Your ACHIEVEMENT. OUR Tools
Top
Page
Image
Contents