2

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS

ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, QUE- MADURAS, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTEN- GA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS, COMO MATE- RIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL O CARTÓN A UNA DISTANCIA SEGURA DEL CALENTADOR SE- GÚN SE RECOMIENDA EN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O QUE PUEDAN CONTENER COM- BUSTIBLES VOLÁTILES O TRANSPORTADOS POR AIRE O PRODUCTOS COMO GASOLINA, SOLVEN- TES, DILUYENTE DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.

ADVERTENCIA: NO USAR EN RESIDENCIAS O VEHÍCULOS RECREATIVOS.

El calentador está diseñado para usarse como calentador para cons- trucción de acuerdo con ANSI Z83.7/CGA 2.14. Otros estándares rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para usos específicos. Su autoridad local puede informarle sobre éstos. El propósito principal de los calentadores para construcción es propor- cionar calefacción temporal a edificios en construcción, remodelación o reparación. Cuando se usa correctamente, el calentador proporciona calefacción económica y segura. Los productos de combustión se ventilan dentro del área que se está calentando.

No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores. VERIFIQUE CON LA AUTORIDAD LOCAL

DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PRE- GUNTAS ACERCA DEL USO DE CALENTADORES.

Otros estándares rigen el uso de gases combustibles y productos que producen calor para usos específicos. Las autoridades locales pue- den informarle sobre éstos.

Intoxicación con monóxido de carbono: El monóxido de carbono afecta más a algunas personas que a otras. Los signos iniciales de la intoxicación con monóxido de carbono se parecen a los de la gripe, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos signos, es posible que el calentador no esté funcionando correcta- mente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Revise que haya ventilación apropiada y dé servicio al calentador.

Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede dispersarse. Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.

Paramás

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.

Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas y los códigos locales. A falta de decretos y códigos locales, con- sulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de gas na- tural, CAN/CGA B149.2. Éste le instruye sobre cómo almace- nar y usar el gas propano de forma segura.

Este producto ha sido aprobado para su uso en Commonwealth of Massachusetts.

Use solamente el montaje del gas propano para la extracción de vapores.

Proporcione ventilación adecuada. Antes de usar el calentador, proporcione una abertura de aire fresco del exterior de al menos 76 cm (2,5 pies) cuadrados.

Para uso en interiores solamente. No use el calentador en el exterior.

Mantenga el calentador alejado de corrientes fuertes de aire, vien- to, brisas húmedas, lluvia o goteos de agua.

No use el calentador en residencias ocupadas o en habitaciones para vivir o dormir.

No use el calentador en un sótano ni debajo del nivel del suelo. El gas propano es más pesado que el aire. Si se produce una fuga, el gas propano se asentará en el nivel más bajo posible.

Mantenga el área cerca del aparato libre de materiales combus- tibles, diluyentes para pintura y otros vapores y líquidos infla- mables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo.

Distancias mínimas entre el calentador y materiales combustibles: Laterales: 91 cm (3 pies); parte superior: 1,83 m (6 pies).

Mantenga el calentador alejado del (de los) tanque(s) de propa- no a una distancia de al menos 1,83 m (6 pies).

Mantenga el (los) tanque(s) de propano a menos de 37,8° C (100° F).

Use sólo la manguera y el regulador preestablecido en la fábrica que se proporcionan con el calentador.

Antes de cada uso, verifique si el calentador ha sufrido algún daño. No use un calentador dañado.

Verifique la manguera antes de cada uso del calentador. Si la man- guera está muy desgastada o con roturas, reemplácela con una man- guera especificada por el fabricante antes de usar el calentador.

No altere el calentador. Manténgalo en su estado original.

No use el calentador si ha sido alterado.

Sitúe el calentador en una superficie estable y nivelada si el calenta- dor está caliente o si está funcionando.

No está diseñado para uso en pisos con acabado.

Nunca bloquee la entrada de aire (parte inferior de la cubierta) ni la salida de aire (alrededor de la parte superior de la cubierta) del calentador.

www..com

111695-01A

Page 14
Image 14
Desa 000 Btu/hr Models owner manual Información DE Seguridad, Advertencias

000 Btu/hr Models specifications

The Desa 000 Btu/hr models are a notable addition to the heating and comfort technology market, recognized for their efficiency and robust performance. These models are specifically designed to provide effective heating solutions for residential and commercial spaces, ensuring optimal comfort during colder months.

One of the primary features of the Desa 000 Btu/hr models is their advanced heating technology. These models utilize a high-efficiency burner system that maximizes heat output while minimizing energy consumption, making them an eco-friendly choice for heating needs. This efficiency not only reduces energy bills but also contributes to lower greenhouse gas emissions, aligning with modern sustainability goals.

Additionally, the Desa models are equipped with superior safety features. Each unit comes with a built-in thermostat that ensures precise temperature control, which prevents overheating and maintains an even thermal balance in your space. This is complemented by a safety shut-off mechanism that automatically turns off the heater if any irregularities are detected, ensuring peace of mind for users.

The design of the Desa 000 Btu/hr models is another highlight. They are compact and stylish, allowing for easy integration into various environments without compromising aesthetics. The outer casing is made from durable materials that resist wear and tear, ensuring longevity. Furthermore, the models are available in various finishes, giving customers the freedom to choose one that best suits their decor.

User-friendliness is also a cornerstone of the Desa design philosophy. These models come with intuitive controls that simplify operation. Whether it’s adjusting the heat settings or programming timers, these units are designed to accommodate the needs of diverse users, from tech-savvy individuals to those who prefer straightforward systems.

Moreover, easy installation is a key aspect of the Desa 000 Btu/hr models. Designed for both indoor and outdoor use, these heaters can be set up swiftly with minimal tools, allowing users to enjoy warmth without extensive renovation.

In summary, the Desa 000 Btu/hr models offer a compelling blend of efficiency, safety, and user-centric design, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their heating solutions. With advanced technology and appealing aesthetics, these models are positioned as a top option for modern heating needs.