c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 min- utes et consulter immédiatement un médecin. (Remarque aux fins médicales : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.)
•Ne recharger les
•NE PAS immerger le chargeur de pile dans l’eau ou tout autre liquide ou l’arroser d’aucun liquide.
•Ne pas ranger ou utiliser l’appareil et le
DANGER : Risques d’électrocution. Ne jamais tenter d’ouvrir le
REMARQUE : Un capuchon est fourni avec le
AVERTISSEMENT : Risques d’incendie. S’assurer, au moment de ranger ou de trans- porter un
Sceau RBRCMC
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au
La «RBRC», en collaboration avec DEWALT et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux
RBRCMC est une marque déposée de la Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Utilisation du mode tune-upMC automatique
Le mode de
1.Le voyant rouge clignotera de façon continue indiquant que le cycle de chargement d’une heure a commencé.
2.Lorsque ce dernier est terminé, le voyant restera allumé sans clignoter. Cela indique que le
3.Si le
4.Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé, le chargeur débute une charge d'entretien; le témoin rouge demeurera allumé.
Les chargeurs
Les piles peuvent être rechargées dans les chargeurs d’une heure DEWALT, les Chargeurs de 15 minutes ou les Chargeurs pour véhicules à 12 volts. S’assurer de bien lire toutes les direc- tives de sécurité avant toute utilisation du chargeur. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel pour vous informer de la compatibilité entre chargeurs et
Méthode de chargement
DANGER : Risques d’électrocution. 120/220 volts passent dans les bornes des terminaux. Ne pas toucher avec des objets conducteurs. Il y a danger de chocs électriques ou électrocution.
1.Brancher le chargeur dans la prise appropriée avant d’y insérer le
2.Insérer le
3.En fin de charge, le voyant rouge restera allumé de façon continue. Le
REMARQUE : Le chargeur doubles DW9216 peut recharger simultanément deux
Fonctionnement des voyants
Voyants de charge
Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains problèmes pouvant arriver aux blocs- piles. Tout problème est indiqué par le voyant clignotant rapidement. Dans cet éventualité, réin- sérer le
DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PILES CHAUDES
Certains chargeurs sont équipés d’un dispositif de détection de piles chaudes : lorsque le chargeur détecte une pile chaude, il démarre automatiquement le dispositif de détection de piles chaudes, suspendant le chargement jusqu’à ce que la pile refroidisse. Une fois la pile refroidie, le chargeur se met automatiquement en mode de chargement. Cette caractéristique assure aux piles une durée maximale de vie. Le voyant clignote longuement, puis rapidement en mode de détection de piles chaudes.
PROBLÈMES RELIÉS À LA SOURCE DE COURANT
Certains chargeurs ont un voyant indiquant qu’il existe un problème relié à la source de courant. Lorsque le chargeur est utilisé avec certaines sources de puissance tels les générateurs ou toute source convertissant le courant continu en courant alternatif, le chargeur peut alors sus- pendre toute opération temporairement, en faisant clignoter rapidement le voyant rouge deux fois après une pause. Cela indique que la source de puissance n’est pas adéquate.
BLOC-PILES LAISSÉ DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son
REMARQUE : Un
sertion de l’une de ces piles, le chargeur bipera rapidement 8 fois pour indiquer que la pile est faible. Le chargeur ensuite se mettra à recharger la pile à sa capacité maximale.
Conseils importants concernant le chargement
1.Pour une durée de vie prolongée et des performances optimales, recharger le
2.Le chargeur et son
3.Si le
a.Vérifier le courant à la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil.
b.Vérifier que la prise n’est pas commandée par un interrupteur qui coupe le courant en éteignant les lumières.
c.Déplacer le chargeur et le
d.Si le problème persiste, ramener l’appareil, le
4.Recharger le
5.Sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d’alimentation, les con- tacts de charge exposés à l’intérieur du chargeur peuvent être
6.Ne pas congeler ou immerger le chargeur de pile dans l’eau ou tout autre liquide.
AVERTISSEMENT : Risques de choc électrique. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir le
Recommandations de rangement
1.Le meilleur endroit de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de la lumière solaire directe et de tout excès de chaleur ou de froid.
2.Entreposer le
Réparations
Ce produit ne peut être réparé par l’utilisateur. Ce chargeur ne comporte aucune pièce répara- ble par l’utilisateur. Il est requis de faire réparer l’appareil à un centre de service autorisé pour éviter tout dommage à ses composants internes sensibles à l’électricité statique.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION CHARGEMENT DES PILES DE CE MANUEL AVANT DE TENTER DE RECHARGER LE
Pour préserver votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, et tout entretien et réglage doivent être effectués par des centres de service autorisés ou tout autre personnel de réparation qualifié, en utilisant toujours des pièces de rechange d’origine.
Garantie limitée de trois ans
DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433- 9258 (1 800
En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN
DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT,
PRODUIT RÉNOVÉ : Tout produit rénové est couvert par une garantie gratuite d’entretien d’un an. Les garantie de remboursement sous 90 jours et garantie limitée de trois ans ne s’ap- pliquent pas aux produits rénovés.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont perdues, composer le 1 800
¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender todas las instruc- ciones. El no hacerlo puede originar riesgos de electrochoque, incendio, y lesiones personales de gravedad.
Instrucciones importantes de seguridad para cargadores de batería
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para los cargadores de batería DW9116 Y DW9216.
•Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias que se encuentren en el cargador, la unidad de alimentación y el producto que usa la unidad de alimentación.
PELIGRO: Peligro de electrocución. Hay 120/220 voltios en los terminales de carga. No tocar con objetos conductores. Podría producir choque eléctrico o electrocución.
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduz- ca en el cargador. Podría producir choque eléctrico.
PRECAUCIÓN: Peligro de quemadura. Para reducir el riesgo de lesión, sólo cargue baterías recargables de níquel cadmio DEWALT. Otros tipos de baterías podrían reventarse y causar lesiones corporales y otros daños.