DigiPower SP-PK100 technical specifications User Guide, Guía del Usuario, Español, English

Models: SP-PK100

1 2
Download 2 pages 16.47 Kb
Page 1
Image 1
SP-PK100

SP-PK100

Dual USB Power Kit

Juego de carga USB doble Trousse d’alimentation USB double

User guide • Guía del usuario • Guide d’utilisation

User Guide

English

Thank you for purchasing the DigiPower Dual USB Power Kit. This kit features 2 USB ports for each charger to power up to 2 devices at once, a high level of built in electronic safety features to protect your valuable equipment from over voltage or short circuit conditions, all in a compact size, perfect for travel. The included USB mini and micro charge/sync cables will fit the majority of portable devices on the market today..

Package contents

Wall charger with 2 USB ports Car charger with 2 USB ports

1 meter (3.3ft) USB to mini B charge/sync cable

1 meter (3.3ft) USB to micro B cable charge/sync cable

Using the car charger

1.Plug the car charger directly into your car’s CLA (cigarette lighter adapter) or auxiliary power port.

2.Choose the correct cable for your device.

3.Plug the USB connector directly into the car charger and plug the other end into device.

4.The battery indicator on your device should now show it is being charged.

Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . English

Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Using the car charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Using the wall charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Charge/sync with included cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Contenido

. . .

.

. .

.

. .

. .

Español

Contenido del paquete

.

.

.

.

.

.

. . . .

6

Para usar el cargador de auto

. .

.

.

 

. . .

. . .

. 6

Para usar el cargador de pared

. . .

. .

. .

.

. . .

. .

. . . . . . .

. 7

Carga y sincronización con los cables incluidos . .

.

.

.

.

.

.

. . . .

8

Resolución de problemas

.

.

.

.

.

.

. . . .

9

Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

table des matiéres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Français

Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du chargeur pour la voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation du chargeur mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Chargez/synchronisez en utilisant les câbles fournis . . . . . . . . . . . . . 13 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1 year warranty garantía de año garantie d'Un an

All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers. Todas las marcas representadas aquí son marcas comerciales registradas de sus fabricantes respectivos.

Toutes les marques représentées ici sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

©2010 Mizco International, Inc. Avenel, New Jersey www.mizco.com tel: 800•266•4026

email: digipowersolutions@mizco.com All rights reserved.

DIGIPOWER is a registered trademark of Mizco International Inc.

Using the wall charger

1.Plug the wall charger directly into an AC outlet; the blades are non- polarized so it will work correctly in either direction.

2.You can charge one or two devices at the same time.

3.Choose the correct cable for your device

4.Plug the USB connector into the wall charger and plug the other end into you device.

5.The battery indicator on your device should now show it is being charged

Declaration of Conformity with FCC Rules for Electromagnetic Compatibility

We, Mizco International, Inc., of 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, declare under our sole responsibility that the product JS-Flip to which this declaration relates, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Mizco International, Inc., is not responsible for any interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate this equipment.

ICES

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Declaración de conformidad con los reglamentos de la FCC para compatibilidad electromagnética

Nosotros, Mizco International, Inc., de 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, declaramos bajo nuestra responsabilidad única que el producto JS-Flip relacionado con esta declaración, cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pudiera causarle una operación no deseada.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones podría provocar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:

Colocar u orientar la antena receptora en otro lado.

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo una salida o circuito distinto al que está conectado el receptor.

Consultar a su proveedor o un técnico de radio o televisión con experiencia para que le ayuden.

Mizco International, Inc. no es responsable por cualquier interferencia causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Dichas modificaciones podría invalidar la autorización del usuario para operar este equipo.

ICES

Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.

Déclaration de conformité à la réglementation FCC en matière de compatibilité électromagnétique

Nous, Mizco International, Inc., sis au 80 Essex Ave East, Avenel, NJ 07001, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit JS-Flip auquel se réfère la présente déclaration, est conforme aux normes énoncées à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.

Cet appareil a été contrôlé et jugé conforme aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, en vertu de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en milieu résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, il peut causer des interférences dans les communications radio. Néanmoins, aucune installation n’est par définition exempte de ce phénomène. Si cet appareil cause effectivement des interférences nuisibles lors de la réception d’émissions radio ou télévisées (et il suffit, pour s’en rendre compte, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur devra tenter de corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes:

Réorienter ou changer la position de l’antenne réceptrice.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.

Demander l’assistance du fournisseur ou d’un technicien de télé ou de radio expérimenté.

Mizco International, Inc., n’est pas responsable des interférences causées par des modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications peuvent rendre nulle l’autorisation accordée aux utilisateurs de se servir de cet équipement.

ICES

Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

1

Troubleshooting for the wall charger

1.If an over current condition occurs the unit will stop working to protect your device. Unplug the charger, wait for 10 seconds then plug it back in. Continue to use as normal.

2.If there is still a problem after waiting and reconnecting the power supply, then there maybe something wrong with your device or this charger.

Troubleshooting for the car charger

1.If the car charger will not function check the blade fuse by pulling it directly outward. This is a standard fuse type and can be found in most hardware or automotive parts store. To insert a new fuse gently insert and press down.

2.If the charger still does not function check your car’s fuse box to make sure that fuse is in working condition (consult your car owner’s manual for location and type of replacement fuse).

Technical Specifications for the wall charger

AC Voltage input range: 100-240V

Operating frequency: 50Hz ~ 60Hz

Output 1: 5VDC, 500mA

Output 2: 5VDC, 500mA

Over voltage protection

Short circuit protection

2

Technical Specifications for the car charger

Input voltage range 12 to 16VDC

Output 1: 5VDC, 500mA

Output 2: 5VDC, 500mA

Over voltage protection

Short circuit protection

Fuse type, 2A blade

Limited Warranty

Mizco’s responsibility with regard to this limited warranty shall be limited solely to the repair or replacement at its option, of any product, which fails during normal consumer use for a period of 1 Year from the date of purchase. This warranty does not extend to damage or failure, which results from misuse, neglect, accident, alteration, abuse, improper installation or maintenance.

If at any time during the 1 Year period following the purchase the product fails due to defects in materials or workmanship, return the defective product with freight prepaid and proof of purchase.

All brands represented herein are registered trademarks of their respective manufacturers. Design and specifications are subject to change without notice.

WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION!

Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.

Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture or shred the product Do not expose the product to rain or water

Keep away from open flame or sunlight to prevent heat build-up

This product is not a toy. Keep away from children. Insure that all persons who use the product read and follow these warnings and instructions

 

3

Guía del Usuario

Español

Gracias por adquirir el juego de carga USB doble de DigiPower. Este juego le da dos puertos USB en cada cargador para poder cargar dos dispositivos a la vez. Cuenta con un nivel alto de funciones de seguridad electrónica para proteger su equipo valioso contra condiciones de sobrecargas de voltaje o cortacircuitos, todo en un tamaño compacto perfecto para viajes. Los cables incluidos de carga y sincronización USB mini y micro son aptos para usar en la mayoría de los dispositivos portátiles disponibles en el mercado hoy

Contenido del paquete:

Cargador de pared con 2 puertos USB Cargador de auto con 2 puertos USB

Cable USB a mini B de carga y sincronización de 1 metro (3.3 pies) Cable USB a micro B de carga y sincronización de 1 metro (3.3 pies)

PARA USAR EL CARGADOR DE AUTO

1.Conecte el cargador de auto directamente en el adaptador del encendedor de cigarrillos o en el puerto de corriente auxiliar.

2.Seleccione el cable correcto para su dispositivo.

3.Enchufe el conector USB directamente al cargador de auto y enchufe el otro extremo en su dispositivo.

4.El indicador de batería en su dispositivo debe ahora mostrar que se está cargando.

4

5

6

Page 1
Image 1
DigiPower SP-PK100 technical specifications User Guide, Guía del Usuario, Español, Dual USB Power Kit, English