Stick

USB Cable

Software CD-ROM

EN

DE

 

Connect Turbo.264 to a free USB 2.0 port on your computer. You can connect the stick directly or via the supplied USB extension.

Drag the Turbo.264 application from the CD-ROM to the Applications folder and double click it. The Turbo.264 Setup Assistant will quickly guide you through the complete setup and configuration of Turbo.264.

FR

Connectez Turbo.264 à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Vous pouvez raccorder le stick directement ou via la rallonge USB incluse.

Glissez l’application Turbo.264 depuis le CD-ROM dans le dossier Applications et double cliquez sur l’icône. L’assistant d’installation de Turbo.264 vous guidera ra- pidement pour compléter la configuration de Turbo.264.

Verbinden Sie Turbo.264 mit einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers. Sie können den Stick direkt oder über die mitgelieferte USB-Verlängerung anschließen.

Kopieren Sie die Anwendung Turbo.264 von der CD-ROM in den Ordner Programme. Starten Sie das Programm und folgen Sie dem Turbo.264 Setup-Assis- tenten, der Sie durch die Einrichtung Ihrer Hard- und Software begleitet.

ES

Conecte Turbo.264 con un enchufe libre del USB 2.0 en su ordenador. Usted puede conectar el palillo directa- mente o vía la extensión proporcionado del USB.

Arrastre la aplicación Turbo.264 del CD-ROM a la carpeta Aplicaciones y lo haz doble clic. El Asistente Configuración Turbo.264 le dirigirá rápidamente con la configuración completa de Turbo.264.

Page 2
Image 2
Elgato 264 quick start Stick USB Cable