Instalación y retiro del paquete de baterías
NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta, alinee la base de la herramienta con la muesca dentro del mango de la herramienta (Fig. 2) y deslice el paquete de baterías firmemente dentro del mango, hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar.
Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione los botones de liberación
(H)y tire con firmeza del paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Introdúzcalo en el cargador como se describe en la sección del cargador de este manual.
Conmutador: DW059 (Fig. 3)
Al presionar la PARTE INFERIOR del conmutador oscilante (B) la herramienta funciona hacia adelante (rosca derecha). Al presionar la PARTE superior del conmutador, el motor funciona en reversa. Esto permite que los sujetadores “oscilantes” queden libres.
Interruptor disparador de velocidad variable (Fig. 3)
Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (A). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador. La herramienta está equipada con un freno. El portabrocas se detendrá cuando suelte completamente el interruptor disparador. El interruptor de velocidad variable le permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular. Cuanto mayor sea la presión sobre el disparador, más rápido será el funcionamiento de la herramienta. Para comenzar orificios sin marcar el centro con un punzón; taladrar en metal, plástico; o para colocar tornillos, use velocidades bajas. Para una máxima duración de la herramienta, utilice la velocidad variable sólo para orificios y sujetadores de arranque.
NOTA: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor y debe evitarse.
Botón de control de avance/reversa (Fig. 3)
El botón de control de avance/reversa (C) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo. Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el lado derecho de la herramienta. Para seleccionar la reversa, oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el lado izquierdo de la herramienta. La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición DE apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.
NOTA: La primera vez que haga funcionar la herramienta luego de cambiar la dirección de la rotación tal vez escuche un “clic” al encenderla. Esto es normal y no indica un problema.
Luz de trabajo (Fig. 3)
La luz de trabajo (I) se encuentra justo por encima del Interruptor disparador (A). La luz de trabajo se activa cuando se encuentra oprimido el interruptor disparador.
NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.
Portabrocas de liberación rápida (Fig. 4)
DC825, DC827, DC835, DC845, DC855
NOTA: El portabrocas acepta sólo accesorios hexagonales de 6,4 mm (1/4”).
Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios.
Para instalar un accesorio, quite el anillo del portabrocas (D) de la parte frontal de la herramienta, inserte el accesorio y libere el anillo. El accesorio está fijo en su lugar.
Para quitar un accesorio, quite el anillo de la parte frontal de la herramienta. Quite el accesorio y libere el anillo.
Yunque con perno de detención (Fig. 5)
DC820, DC821, DC830, DC840, DW059
Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios.
Para instalar un enchufe en el yunque, alinee el orificio del costado del enchufe con el perno de detención (F) del yunque (G). Presione el enchufe hasta que el perno de detención se trabe en el orificio. Tal vez deba oprimir el perno de detención para ayudar a instalar el enchufe.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione les enchufes antes de utilizarlos para asegurarse de que no tengan grietas.
Para quitar un enchufe, oprima el perno de sujeción a través del orificio y extraiga el enchufe.
Uso:
La herramienta de impacto genera la siguiente torsión de salida:
N.º de | libras- | libras- | Nm | N.º de | libras- | libras- | Nm |
catálogo | pies | pulgadas | | catálogo | pies | pulgadas | |
DC820 | 145 | 1740 | 195 | DC841 | 105 | 1260 | 145 |
DC821 | 160 | 1920 | 215 | DC845 | 96 | 1150 | 130 |
DC825 | 111 | 1330 | 150 | DC855 | 80 | 960 | 110 |
DC827 | 111 | 1330 | 150 | DW059 | 300 | 3600 | 405 |
DC830 | 135 | 1620 | 180 | | | | |
DC835 | 103 | 1240 | 140 | | | | |
DC840 | 120 | 1440 | 160 | | | | |
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el sujetador o el sistema soporten el nivel de torsión generado por la herramienta. Una torsión excesiva puede provocar roturas y posibles lesiones personales.
1.Coloque el enchufe en la cabeza del sujetador. Mantenga la herramienta apuntando directamente al sujetador.
2.Presione el interruptor para comenzar la operación. Controle siempre la torsión con una llave de torsión, ya que la torsión de ajuste se ve afectada por muchos factores, incluidos los siguientes:
•Voltaje: El bajo voltaje, debido a una batería casi descargada, reducirá la torsión de ajuste.
•Tamaño del enchufe: El no utilizar el tamaño de enchufe correcto provocará una reducción en la torsión de ajuste.
•Tamaño del perno: Los pernos de diámetro grande generalmente requieren una torsión de ajuste superior. La torsión de ajuste también variará de acuerdo con el largo, el grado y el coeficiente de torsión.
•Perno: Asegúrese de que todas las roscas estén libres de óxido y otros desechos para permitir una torsión de ajuste adecuada
•Material: El tipo de material y el acabado de la superficie del material afectarán la torsión de ajuste.
•Tiempo de ajuste: Cuanto más tiempo de ajuste, mayor será la torsión de ajuste. Utilizar un tiempo de ajuste mayor al recomendado podría provocar que los sujetadores sufran una sobrecarga de tensión, se quiebren o se dañen.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna antes de limpi- arlo. Puede limpiar la tierra y grasa del exterior del cargador con un paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones de limpieza.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los acceso- rios recomendados por DEWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
PRECAUCIÓN: Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione les enchufes antes de utilizarlos para asegurarse de que no tengan grietas.
Reparaciones
El cargador no es útil. No hay partes útiles dentro del cargador.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man- tenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor. | |
Nombre del producto: ____________________ | Mod./Cat.: _________________________ |
Marca: _______________________________ | Núm. de serie:_______________________ |
(Datos para ser llenados por el distribuidor) | |
Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
•Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlista- das al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 y DC9180
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Col. San Rafael | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (667) 717 89 99 |
GUADALAJARA, JAL | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez | | | | | | | | | | | | | | | (33) 3825 6978 |
MEXICO, D.F. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Local D, Col. Obrera | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (55) 5588 9377 |
MERIDA, YUC | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Calle 63 #459-A - Col. Centro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (999) 928 5038 |
MONTERREY, N.L. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro | | | | | | | | | | | | | | (818) 375 23 13 |
PUEBLA, PUE | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
17 Norte #205 - Col. Centro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (222) 246 3714 |
QUERETARO, QRO | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (442) 2 17 63 14 |
SAN LUIS POTOSI, SLP | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (444) 814 2383 |
TORREON, COAH | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (871) 716 5265 |
VERACRUZ, VER | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes | | | | | | | | | | | | | | | | | (229) 921 7016 |
VILLAHERMOSA, TAB | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Constitución 516-A - Col. Centro | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | (993) 312 5111 |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | PARA OTRAS LOCALIDADES: | | | | | | |
| | | | | | | | | Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100 | | |
| | | | | | | | | | | | | | | Si se encuentra en U.S., por favor llame al | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) | | | | | | |
| | | | ESPECIFICACIONES | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | DC820/DC825/DC827 | | | | | | 18 Volts | | | | 0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM | |
| | | | DC821 | | | | | | | | | | | | | | | | 18 Volts | | | | 0-2 100 RPM; 0-3 000 IPM |
| | | | DW059 | | | | | | | | | | | | | | | | 18 Volts | | | | 1 650 RPM; 2 600 IPM |
| | | | DC830/DC835 | | | | | | | | | | | 14.4 Volts | | | | 0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM |
| | | | DC840/DC841/DC845 | | | | | | 12 Volts | | | | 0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM |
| | | | DC855 | | | | | | | | | | | | | | | | 9.6 Volts | | | | 0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM |
| | | | | | | | | | | | | | | SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | IMPORTADO POR: DEWALT S.A. DE C.V. | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42 | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | 3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | DELEGACIÓN CUAJIMALPA, | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 05120, MÉXICO, D.F. | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | TEL. (52) 555-326-7100 | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | R.F.C.: BDE810626-1W7 | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | Para servicio y ventas consulte | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | en la sección amarilla. | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | DC9319 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | 60 | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | 12 Volts | DW9109 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) | | | DW0249 | | X | | X | 60 | | X | X | | X | | X | | X | X | | X | | X | X | | X | X | X | X | X | X | | X | X | X | | | | | |
| | | | DW0246 | | X | | X | 60 | | X | X | | X | | X | | X | X | | X | | X | X | | X | X | X | X | X | X | | X | X | X | | | X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. | | |
| | | | DC9320 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | 60 | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | | All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis. El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. |
| DEWALT Battery and Charger Systems | | | DC9310 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | 60 | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | DC9000 | | 60 | | 60 | X | | X | X | | X | | X | | X | X | | X | | X | X | | X | X | X | X | X | X | | X | X | X | | |
| | | DC011 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | DW911 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| 120 Volts | DW9117 | | X | | X | X | | 20 | 15 | | X | | 20 | | 12 | 15 | | 20 | | 15 | 15 | | 12 | 20 | X | 15 | 12 | X | | 15 | 12 | 12 | | |
| DW9216 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | DW9116 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | | DW9108 | | X | | X | X | | 60 | 45 | | X | | 60 | | 30 | 45 | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | | DW9107 | | X | | X | X | | X | X | | X | | X | | X | X | | 60 | | 45 | 45 | | 30 | 60 | X | 45 | 30 | X | | 45 | 30 | 30 | | |
| | | | | DW9118 | | X | | X | X | | X | X | | X | | X | | X | X | | 115 | | 90 | 90 | | 60 | 115 | X | 90 | 60 | X | | 90 | 60 | 60 |
| | | | | DW9106 | | X | | X | X | | X | X | | X | | X | | X | X | | 90 | | 60 | 60 | | 45 | 90 | 40 | 60 | 45 | 40 | | 60 | 45 | 45 | | | | | |
| | Output | | | Voltage | | 36 | | 28 | 24 | | 18 | 18 | | 18 | | 18 | | 18 | 18 | | 14.4 | | 14.4 | 14.4 | | 14.4 | 12 | 12 | 12 | 12 | 9.6 | | 9.6 | 9.6 | 7.2 | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | Battery | | | Cat Number | | DC9360 | | DC9280 | DW0242 | | DC9096 | DC9099 | | DC9180 | | DW9096 | | DW9098 | DW9099 | | DC9091 | | DC9094 | DW9091 | | DW9094 | DC9071 | DW9050 | DW9071 | DW9072 | DW9048 | | DW9061 | DW9062 | DW9057 | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |