Instalación y retiro del paquete de baterías

NOTA: Asegúrese de que el paquete de baterías esté completamente cargado.

Para instalar el paquete de baterías en el mango de la herramienta, alinee la base de la herramienta con la muesca dentro del mango de la herramienta (Fig. 2) y deslice el paquete de baterías firmemente dentro del mango, hasta que escuche que la traba haya calzado en su lugar.

Para retirar el paquete de baterías de la herramienta, presione los botones de liberación

(H)y tire con firmeza del paquete de baterías hacia afuera del mango de la herramienta. Introdúzcalo en el cargador como se describe en la sección del cargador de este manual.

Conmutador: DW059 (Fig. 3)

Al presionar la PARTE INFERIOR del conmutador oscilante (B) la herramienta funciona hacia adelante (rosca derecha). Al presionar la PARTE superior del conmutador, el motor funciona en reversa. Esto permite que los sujetadores “oscilantes” queden libres.

Interruptor disparador de velocidad variable (Fig. 3)

Para encender la herramienta, oprima el interruptor disparador (A). Para apagar la herramienta, suelte el interruptor disparador. La herramienta está equipada con un freno. El portabrocas se detendrá cuando suelte completamente el interruptor disparador. El interruptor de velocidad variable le permite seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en particular. Cuanto mayor sea la presión sobre el disparador, más rápido será el funcionamiento de la herramienta. Para comenzar orificios sin marcar el centro con un punzón; taladrar en metal, plástico; o para colocar tornillos, use velocidades bajas. Para una máxima duración de la herramienta, utilice la velocidad variable sólo para orificios y sujetadores de arranque.

NOTA: No se recomienda el uso continuo de la velocidad variable. Puede dañar el interruptor y debe evitarse.

Botón de control de avance/reversa (Fig. 3)

El botón de control de avance/reversa (C) determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo. Para seleccionar la rotación de avance, libere el interruptor disparador y oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el lado derecho de la herramienta. Para seleccionar la reversa, oprima el botón de control de avance/reversa que se encuentra en el lado izquierdo de la herramienta. La posición central del botón de control bloquea la herramienta en la posición DE apagado. Al cambiar la posición del botón de control, asegúrese de que el disparador esté liberado.

NOTA: La primera vez que haga funcionar la herramienta luego de cambiar la dirección de la rotación tal vez escuche un “clic” al encenderla. Esto es normal y no indica un problema.

Luz de trabajo (Fig. 3)

La luz de trabajo (I) se encuentra justo por encima del Interruptor disparador (A). La luz de trabajo se activa cuando se encuentra oprimido el interruptor disparador.

NOTA: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna.

Portabrocas de liberación rápida (Fig. 4)

DC825, DC827, DC835, DC845, DC855

NOTA: El portabrocas acepta sólo accesorios hexagonales de 6,4 mm (1/4”).

Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios.

Para instalar un accesorio, quite el anillo del portabrocas (D) de la parte frontal de la herramienta, inserte el accesorio y libere el anillo. El accesorio está fijo en su lugar.

Para quitar un accesorio, quite el anillo de la parte frontal de la herramienta. Quite el accesorio y libere el anillo.

Yunque con perno de detención (Fig. 5)

DC820, DC821, DC830, DC840, DW059

Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (central) o retire el paquete de baterías antes de cambiar los accesorios.

Para instalar un enchufe en el yunque, alinee el orificio del costado del enchufe con el perno de detención (F) del yunque (G). Presione el enchufe hasta que el perno de detención se trabe en el orificio. Tal vez deba oprimir el perno de detención para ayudar a instalar el enchufe.

PRECAUCIÓN: Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione les enchufes antes de utilizarlos para asegurarse de que no tengan grietas.

Para quitar un enchufe, oprima el perno de sujeción a través del orificio y extraiga el enchufe.

Uso:

La herramienta de impacto genera la siguiente torsión de salida:

N.º de

libras-

libras-

Nm

N.º de

libras-

libras-

Nm

catálogo

pies

pulgadas

 

catálogo

pies

pulgadas

 

DC820

145

1740

195

DC841

105

1260

145

DC821

160

1920

215

DC845

96

1150

130

DC825

111

1330

150

DC855

80

960

110

DC827

111

1330

150

DW059

300

3600

405

DC830

135

1620

180

 

 

 

 

DC835

103

1240

140

 

 

 

 

DC840

120

1440

160

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el sujetador o el sistema soporten el nivel de torsión generado por la herramienta. Una torsión excesiva puede provocar roturas y posibles lesiones personales.

1.Coloque el enchufe en la cabeza del sujetador. Mantenga la herramienta apuntando directamente al sujetador.

2.Presione el interruptor para comenzar la operación. Controle siempre la torsión con una llave de torsión, ya que la torsión de ajuste se ve afectada por muchos factores, incluidos los siguientes:

Voltaje: El bajo voltaje, debido a una batería casi descargada, reducirá la torsión de ajuste.

Tamaño del enchufe: El no utilizar el tamaño de enchufe correcto provocará una reducción en la torsión de ajuste.

Tamaño del perno: Los pernos de diámetro grande generalmente requieren una torsión de ajuste superior. La torsión de ajuste también variará de acuerdo con el largo, el grado y el coeficiente de torsión.

Perno: Asegúrese de que todas las roscas estén libres de óxido y otros desechos para permitir una torsión de ajuste adecuada

Material: El tipo de material y el acabado de la superficie del material afectarán la torsión de ajuste.

Tiempo de ajuste: Cuanto más tiempo de ajuste, mayor será la torsión de ajuste. Utilizar un tiempo de ajuste mayor al recomendado podría provocar que los sujetadores sufran una sobrecarga de tensión, se quiebren o se dañen.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio.

Limpieza

ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR

ADVERTENCIA: Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna antes de limpi- arlo. Puede limpiar la tierra y grasa del exterior del cargador con un paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones de limpieza.

Accesorios

ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los acceso- rios recomendados por DEWALT.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.

PRECAUCIÓN: Utilice solamente enchufes de impacto. Los enchufes que no sean de impacto se pueden romper y provocar una situación peligrosa. Inspeccione les enchufes antes de utilizarlos para asegurarse de que no tengan grietas.

Reparaciones

El cargador no es útil. No hay partes útiles dentro del cargador.

Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man- tenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DEWALT, en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:

Sello o firma del Distribuidor.

 

Nombre del producto: ____________________

Mod./Cat.: _________________________

Marca: _______________________________

Núm. de serie:_______________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

 

Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab- ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlista- das al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor- izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.

Además de la garantía, las herramientas DEWALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas.

2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT

DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 y DC9180

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT para que se le reemplacen gratuitamente.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE

AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Col. San Rafael

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Local D, Col. Obrera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calle 63 #459-A - Col. Centro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17 Norte #205 - Col. Centro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(444) 814 2383

TORREON, COAH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Constitución 516-A - Col. Centro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(993) 312 5111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARA OTRAS LOCALIDADES:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC820/DC825/DC827

 

 

 

 

 

18 Volts

 

 

 

0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM

 

 

 

 

 

DC821

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 Volts

 

 

 

0-2 100 RPM; 0-3 000 IPM

 

 

 

 

DW059

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 Volts

 

 

 

1 650 RPM; 2 600 IPM

 

 

 

 

DC830/DC835

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.4 Volts

 

 

 

0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM

 

 

 

 

DC840/DC841/DC845

 

 

 

 

 

12 Volts

 

 

 

0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM

 

 

 

 

DC855

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.6 Volts

 

 

 

0-2 400 RPM; 0-2 700 IPM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTADO POR: DEWALT S.A. DE C.V.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

05120, MÉXICO, D.F.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEL. (52) 555-326-7100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R.F.C.: BDE810626-1W7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para servicio y ventas consulte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la sección amarilla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC9319

 

X

 

X

X

 

60

45

 

60

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 Volts

DW9109

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

 

 

DW0249

 

X

 

X

60

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DW0246

 

X

 

X

60

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

 

X Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. X indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

 

 

 

 

 

 

DC9320

 

X

 

X

X

 

60

45

 

60

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information. Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis. El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.

 

DEWALT Battery and Charger Systems

 

 

DC9310

 

X

 

X

X

 

60

45

 

60

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

DC9000

 

60

 

60

X

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

X

 

X

X

 

X

X

X

X

X

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

DC011

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

DW911

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

120 Volts

DW9117

 

X

 

X

X

 

20

15

 

X

 

20

 

12

15

 

20

 

15

15

 

12

20

X

15

12

X

 

15

12

12

 

 

 

DW9216

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

DW9116

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

 

DW9108

 

X

 

X

X

 

60

45

 

X

 

60

 

30

45

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

 

DW9107

 

X

 

X

X

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

60

 

45

45

 

30

60

X

45

30

X

 

45

30

30

 

 

 

 

 

 

 

DW9118

 

X

 

X

X

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

115

 

90

90

 

60

115

X

90

60

X

 

90

60

60

 

 

 

 

 

DW9106

 

X

 

X

X

 

X

X

 

X

 

X

 

X

X

 

90

 

60

60

 

45

90

40

60

45

40

 

60

45

45

 

 

 

 

 

 

 

Output

 

 

Voltage

 

36

 

28

24

 

18

18

 

18

 

18

 

18

18

 

14.4

 

14.4

14.4

 

14.4

12

12

12

12

9.6

 

9.6

9.6

7.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Battery

 

 

Cat Number

 

DC9360

 

DC9280

DW0242

 

DC9096

DC9099

 

DC9180

 

DW9096

 

DW9098

DW9099

 

DC9091

 

DC9094

DW9091

 

DW9094

DC9071

DW9050

DW9071

DW9072

DW9048

 

DW9061

DW9062

DW9057

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 7
Image 7
Epson DC830 instruction manual Interruptor disparador de velocidad variable Fig, Mantenimiento

DC830 specifications

The Epson DC830 is a notable entry in the realm of digital printing, designed to meet the demands of both home users and small businesses. It stands out due to its exceptional print quality, enhanced features, and innovative technologies, all of which cater to a wide variety of printing needs.

One of the defining characteristics of the Epson DC830 is its impressive resolution capability. With a maximum print resolution of 5760 x 1440 dpi, it delivers sharp, vibrant prints that capture every detail. This high-resolution printing technology ensures that photographs, graphics, and text appear crisp and clear, making it an excellent choice for photography enthusiasts and professionals alike.

The printer employs Epson's PrecisionCore technology, which utilizes a sophisticated thin-film piezoelectric printhead to achieve remarkable speed and quality. This advanced technology enables the DC830 to provide fast print speeds, with the ability to produce up to 36 pages per minute in standard text documents. This efficiency is complemented by reduced ink consumption, allowing users to save resources without compromising print quality.

Versatility is another key feature of the Epson DC830. It supports a variety of media types, including glossy photo paper, card stock, and regular printing paper, up to a maximum paper size of 11 x 17 inches. This makes it suitable for everything from simple documents to high-quality photo prints and marketing materials.

Connectivity options play a vital role in modern printers, and the DC830 does not disappoint. It offers seamless wireless connectivity through Wi-Fi, allowing users to print directly from smartphones, tablets, or laptops without the hassle of cables. Additionally, it supports various printing protocols, such as Apple AirPrint and Google Cloud Print, which enhance its usability across different devices.

Another standout feature is the DC830’s user-friendly interface, which includes a clear LCD display for easy navigation and settings adjustments. This intuitive design simplifies the printing process, ensuring that users can quickly print their desired documents without unnecessary complications.

In summary, the Epson DC830 combines high-resolution printing, advanced PrecisionCore technology, and versatile media handling to deliver exceptional quality and performance. Its robust connectivity options and user-friendly interface further enhance its appeal, making it an excellent choice for anyone looking for reliability and quality in a printing solution.