|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use aerosol products | Except as specifically explained | Keep ink cartridges out of the | If ink gets on your skin, wash | Do not shake ink cartridges | If you remove an ink cartridge | ||||||||||
that contain flammable gases | in your documentation, do not | reach of children and do not | it off with soap and water. If it | after opening their packages; | for later use, protect the ink | ||||||||||
inside or around the printer. | attempt to service the printer | drink the ink. | gets in your eyes, flush them | this can cause leakage. | supply area from dirt and | ||||||||||
Doing so may cause fire. | yourself. |
| immediately with water. If |
| dust and store it in the same | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| you still have discomfort or |
| environment as the printer. Do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| vision problems, see a doctor |
| not touch the ink supply port |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| immediately. |
| or surrounding area. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’utilisez pas de produits en | Ne tentez jamais de réparer | Maintenez les cartouches | En cas de contact de l’encre | Afin d’éviter tout risque de | Si vous retirez une cartouche | ||||||||||
aérosol contenant des gaz | le produit par | d’encre hors de portée des | avec la peau, nettoyez à l’eau et | fuite, ne secouez pas les | d’encre pour la réutiliser | ||||||||||
inflammables à l’intérieur ou | sauf si cela est explicitement | enfants et ne buvez pas l’encre. | au savon. En cas de contact de | cartouches d’encre une fois les | ultérieurement, protégez la | ||||||||||
à proximité de l’imprimante, | mentionné dans la |
| l’encre avec les yeux, | emballages ouverts. | zone d’alimentation en encre | ||||||||||
faute de quoi un incendie | documentation. |
| abondamment avec de l’eau. |
| contre les salissures et la | ||||||||||
risque de survenir. |
|
|
|
|
|
|
|
| Si une gêne ou des problèmes |
| poussière et | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de vision persistent, consultez |
| le même environnement que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| immédiatement un médecin. |
| l’imprimante. Ne touchez pas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’orifice d’alimentation en encre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de la cartouche, ni la zone qui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’entoure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Innerhalb oder in der Nähe des | Nicht versuchen, den Drucker | Tintenpatronen außerhalb | Im Falle von Hautkontakt | Nach dem Öffnen der | Wird eine Tintenpatrone zum | ||||||||||
Druckers keine Sprühprodukte | selbst zu warten, es sei denn, | der Reichweite von Kindern | die Tinte mit Wasser und | Verpackung dürfen | späteren Gebrauch entfernt, | ||||||||||
verwenden, die entzündliche | die Dokumentation enthält | aufbewahren. Tinte nicht | Seife abwaschen. Im Falle | Tintenpatronen nicht | den Tintenzufuhrbereich | ||||||||||
Gase enthalten. Dies könnte ein | ausdrückliche Erklärungen | trinken. | von Augenkontakt sofort | geschüttelt werden, da sonst | vor Staub und Schmutz | ||||||||||
Feuer verursachen. | dazu. |
| mit Wasser auswaschen. Bei | Tinte austreten kann. | schützen und die Patrone in | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sehstörungen oder anderen |
| derselben Umgebung wie den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Beschwerden, sofort einen Arzt |
| Drucker aufbewahren. Die |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| aufsuchen. |
| Tintenversorgungsöffnung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder den umgebenden Bereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nicht berühren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gebruik in de printer of in de | Probeer de printer niet zelf | Houd cartridges buiten het | Als u inkt op uw huid krijgt, | Schud cartridges niet na het | Als u een cartridge wilt | ||||||||||
buurt van de printer geen | te repareren, tenzij in de | bereik van kinderen. Inkt niet | wast u de plek met water | openen van de verpakking. Dit | verwijderen voor later, moet | ||||||||||
spuitbussen die ontvlambare | documentatie specifiek wordt | drinken. | en zeep. Als u inkt in uw | kan lekkage veroorzaken. | u er wel voor zorgen dat de | ||||||||||
gassen bevatten. Dit kan brand | uitgelegd hoe u dit moet doen. |
| ogen krijgt, moet u uw ogen |
| inkttoevoer wordt beschermd | ||||||||||
veroorzaken. |
|
|
|
|
|
|
|
| onmiddellijk uitspoelen met |
| tegen stof en vuil. Bewaar | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| water. Raadpleeg onmiddellijk |
| de cartridge in dezelfde |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| een arts als u daarna nog |
| omgeving als de printer. Raak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| steeds ongemak ondervindt. |
| de inkttoevoer of het gebied |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eromheen niet aan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|