Do more • Autres options • Más opciones

Scan film • Numérisez des négatifs • Escanee negativos

Insert negatives into the film holder with the shiny side facing down.

Insérez les négatifs dans le support avec le côté brillant vers le bas.

Coloque los negativos en el soporte con el lado brillante hacia abajo.

Press theStart button and follow the rest of the steps in section 4, “Scan a Photo.”

Appuyez sur le boutonDémarrer et suivez les étapes de la section 4, « Numérisez une photo ».

Oprima el botónIniciar y siga los pasos de la sección 4, “Escanee una foto”.

Scan slides • Numérisez des diapositives • Escanee diapositivas

 

 

Press the Start button

 

 

and follow the rest of the

 

 

steps in section 4, “Scan a

 

 

photo.”

 

 

Appuyez sur le bouton

 

 

Démarrer et suivez les

 

 

étapes de la section 4,

 

 

« Numérisez une photo ».

 

 

Oprima el botón Iniciar

 

 

y siga los pasos de la

 

 

sección 4, “Escanee

 

 

una foto”.

Restore color • Restaurez les couleurs • Restaure el color

 

Click Customize, select

 

 

Color Restoration, click

 

 

OK, then click Scan.

 

 

Cliquez sur Personnaliser,

 

 

sélectionnez Restauration

 

 

des couleurs, cliquez sur

 

 

OK, ensuite cliquez sur

You can also optimize your scans with the Enhanced Backlight Correction and Digital Dust

 

Numériser.

 

 

Removal features. See your on-screen User’s Guide for details.

 

Haga clic en Personalizar,

 

 

Pour obtenir les meilleurs documents numérisés possibles, utilisez les fonctions Correction

 

seleccione Restauración

 

del color, haga clic en

du rétroéclairage et Dépoussiérage. Consultez votre Guide d’utilisation électronique.

 

 

Aceptar, luego haga clic

 

 

También puede mejorar sus fotos digitalizadas con los ajustes Corrección claroscuro y

 

en Escanear.

Eliminación del Polvo. Consulte el Manual del usuario en formato electrónico.

English

Français

?Help • Aide • Ayuda

Scanner Software Help •

Utilitaire d’aide du logiciel de numérisation • Utilidad de ayuda del software de digitalización

Click the Help button on your scanner software screen.

Cliquez sur le bouton Aide sur l’écran du logiciel de numérisation.

Haga clic en el botón Ayuda que aparece en la pantalla del software de digitalización.

User’s Guide • Guide d’utilisation • Manual del usuario

Double-click the Perfection V600 User’s Guide icon on your desktop.

Double-cliquez sur l’icône Guide Perfection V600 sur le bureau de l’ordinateur.

Haga doble clic en el icono Manual Perfection V600 ubicado en el escritorio.

Epson Technical Support • Soutien technique • Soporte técnico de Epson

Internet

www.epson.com/support (U.S.), www.epson.ca/support (Canada) (site présenté en anglais seulement), www.latin.epson.com (América Latina)

Speak to a Support Representative

Dial (562) 276-4382 (U.S.) or (905) 709-3839 (Canada), 6 AM to 6 PM, Monday through Friday. (Toll or long distance charges may apply. Days and hours of support are subject to change without notice.)

Pour parler à un représentant du soutien technique

Composez le (905) 709-3839, 6 h à 18 h, du lundi au vendredi. (Des frais d’interurbain sont éventuellement à prévoir. Les jours et heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis.)

Soporte telefónico en América Latina

 

 

Argentina

(54 11) 5167-0300

México

 

Chile

(56 2)

230-9500

México, D.F.

(52 55) 1323-2052

Colombia

(57 1)

523-5000

Resto del país

01-800-087-1080

Costa Rica

(50 6)

2210-9555

Perú

(51 1) 418-0210

 

800-377-6627

Venezuela

(58 212) 240-1111

Software Technical Support • Soutien technique pour les logiciels • Soporte técnico del software

Adobe® Photoshop® Elements®: (800) 642-3623, www.adobe.com/support

ABBYY® FineReader®: (510) 226-6717, www.abbyyusa.com, support@abbyyusa.com

Epson is a registered trademark and Epson Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. Perfection is a registered trademark of Epson America, Inc. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.

This information is subject to change without notice.

Epson est une marque déposée et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. Perfection est une marque déposée d’Epson America, Inc. Avis général : Les autres noms de produit ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs sociétés respectives. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.

L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis.

Epson es una marca registrada y Epson Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Perfection es una marca registrada de Epson America, Inc. Aviso general: el resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas de sus respectivo propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.

La información contenida en la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.

Printed in: XXXXXX

© 2009 Epson America Inc. 10/09

Pays d’impression : XXXXXX

CPD-27525R1

Impreso en: XXXXXX