Please see the manual for more details.
PN #: 132-LF-E653-KR
(CPU ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur CPU • Cabeza del Ventilador del CPU • CPU
8 Pin 12v Power
(8 Pin 12v 電源 • Alimentation 12v à 8 broches • Poder 8 Pin 12v
•
CPU Socket 1156 (CPU ソケット 1156 • Zócalo de CPU 1156 • CPU Sockel 1156 • Socket 1156 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1156针)
EVGA EZ Voltage (EVGA EZ 電圧 • EVGA EZ Voltage Spannungsregulierung
•主板電壓量測點 • EVGA 的EZ电压)
Fan Header (ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador
•
(1156 CPU 冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 1156
1156 CPU Mounting Holes • Agujeros de montaje 1156 CPU
• Sockel 1156
• 1156 CPU 散熱風扇固定孔 • 1156 CPU 散热风扇固定孔)
775 CPU Mounting Holes
(775 CPU 冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 775 • Agujeros de montaje 775 CPU
•Sockel 775
13
2 4
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3.
Four DIMMs: If using 4 DIMMs (Dual Channel),install into: DIMM slots 2, 1, 4 and 3.
ATTENTION:
EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage. This will support long term stability.
DIMM1つ:DIMMを1つ (単一チャンネル)使う場合は:DIMM スロット 1に設置します。
DIMMを2つ:DIMMを2つ(二重チャンネル)使う場合:DIMM スロット1および3に設置します。
DIMMを4つ:DIMMを4つ(二重チャンネル)使う場合は:DIMM スロット2、1、4および3 に設置します。
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、EVGA の推奨は1.65V 以下です。これは長期安定をサポートします。
24 Pin ATX Power
(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
•
Fan Header
(ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur
•Cabeza del ventilador •
•風扇電源接頭 • 风扇头)
Fan Header
• |
| (ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador | |
|
|
| • |
Front Audio Connector
(フロント・オーディオ・コネクター • Connecteur Audio Interne
•
SPDIF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (SATA ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
(SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭) |
|
|
|
|
|
| SATA Ports • SATA Anschlüsse • SATA插槽 • SATA端口) | ||||
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Fan Header (ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador | |||
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • |
| PC Speaker |
|
|
|
|
|
|
|
| Post LED | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (エラーコードLEDを掲示する • LED Post • |
(PC スピーカー •
|
|
|
|
|
|
|
| (リセット・ボタン • Bouton Reset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| • |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| (電源ボタン • Bouton Power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| Power Button |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| • |
|
|
|
|
|
| PWRLED | PWRSW Blank |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| + | - |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (CMOS クリアー • Bouton Clear CMOS CMOS Clear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
1 |
| 4 |
|
|
| 6 | • |
|
|
|
| 2 |
|
| 10 |
|
| ||||||
|
|
|
| • CMOS清除資料按鈕 • 清除CMOS) |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
|
| 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fan Header |
|
|
|
|
| + | - |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur |
|
|
|
|
| RESET No |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Cabeza del ventilador • |
|
|
|
|
| HD_LED |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 風扇電源接頭 • 风扇头) |
|
|
|
|
|
|
| Connect |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IEEE 1394a Connector |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (IEEE 1394a コネクター • Connecteur IEEE 1394a • Conector IEEE 1394a |
|
|
|
|
| Package Contains: | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| • IEEE 1394a Anschluss • IEEE 1394a擴充針腳 • IEEE 1394a连接器) |
|
|
|
|
| • EVGA P55 LE Motherboard | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • EVGA Driver Installation CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| USB 2.0 Header Connector |
|
|
|
| with EVGA | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 2 SATA Data Cables | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (USB 2.0 ヘッダー・コネクター • Connecteur USB 2.0 • Conector de cabezales USB 2.0 |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • 1 SATA Power Cable | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器) |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • USB/1394a Combo Bracket | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Visual Installation Guide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Manual |
2 | 3 | 5 | 2 |
| 2 | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Dieses Produkt beinhaltet: | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
1. PS/2 Keyboard Port |
| 1. PS/2 キーボード・ポート |
| 1. Connecteur Clavier PS/2 | 1. Puerto para el Teclado PS/2 |
| 1. PS/2 |
| 1. PS/2 鍵盤插槽 | 1. P/2 键盘接口 | • EVGA P55 LE Motherboard | ||||||||||||
2. USB 2.0 Ports |
|
| 2. USB 2.0 ポート |
| 2. Connecteurs USB 2.0 | 2. Puerto de USB 2.0 |
| 2. USB |
| 2. USB 2.0插槽 | 2. USB 2.0 接口 | • EVGA Treiber | |||||||||||
3. Clear CMOS |
|
| 3. クリアー CMOS |
| 3. Clear CMOS | 3. Borrar CMOS |
| 3. |
| 3. CMOS清除資料按鈕 | 3. 清除CMOS按钮 | EVGA | |||||||||||
|
|
|
|
| • 2 | ||||||||||||||||||
4. Coaxial SPDIF Output |
| 4. 同軸 SPDIF出力 |
| 4. Connecteur Coaxial SPDIF Out | 4. Salida Coaxial SPDIF |
| 4. Coaxialer |
| 4. 同軸音源輸出接頭 | 4. SPDIF同轴输出 | |||||||||||||
|
|
|
| • 1 | |||||||||||||||||||
5. Optical SPDIF Output |
| 5. 光 SPDIF 出力 |
| 5. Connecteur Optique SPDIF Out | 5. Salida Optical SPDIF |
| 5. Optischer |
| 5. 光纖音源輸出接頭 | 5. SPDIF光纤输出 | |||||||||||||
|
|
|
| • | |||||||||||||||||||
6. LAN Ports (10/100/1000) |
| 6. LAN ポート (10/100/1000) |
| 6. Connecteurs LAN (10/100/1000) | 6. Puerto de LAN (10/100/1000) |
| 6. |
| 6. 網路線連接埠 | 6. 网络接口支持(10/100/1000) | Anschlussblende | ||||||||||||
7. Audio Ports |
|
| 7. オーディオ・ポート |
| 7. Connecteurs Audios | 7. Puerto de Audio |
| 7. |
| 7. 音源接頭 | 7. 音频接口 | • Visual Guide |
•
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (1 seule canal), installez dans le port DIMM 1.
Deux DIMMs: Si vous utilisez 2 DIMMs
Quatre DIMMs: Si vous utilisez 4 DIMMs
ATTENTION:
EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM. Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (Single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Dos DIMMs: Al usar 2 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 1 y 3.
Cuatro DIMMs: Al usar 4 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 2, 1, 4 y 3.
ATENCIÓN:
EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Ein
Zwei
Vier
ACHTUNG:
EVGA empfiehlt, die
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM 1和3記憶體模組插槽。
4個記憶體模組:若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、 1、4和3記憶體模組插槽。
注意:
EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条内存模块:若使用2条内存模块(双通道),请安装于DIMM 1和3内存插槽内。
4条内存模块:若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM 2、1、4和3内存插槽内。
注意:
EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
包装に含まれるもの: | Contenu de la boîte: | Contendió de la Caja: | |||
• EVGA P55 LE マザーボード | • Carte Mère EVGA P55 LE | • Placa Madre de EVGA P55 LE | |||
• | EVGA | • CD Pilotes/Logiciel EVGA avec | • CD Instalación de los Drivers EVGA | ||
| ・インストールCD | EVGA Precision | con EVGA | ||
• 2 | SATA データ・ケーブル | • 2 câbles SATA | • 2 | Cables SATA Data | |
• 1 | SATA 電源ケーブル | • 1 câbles d’alimentation SATA | • 1 | Cables de Poder SATA | |
• USB/1394a コンボ・ブラケット | • 1 carte d’extension USB/1394a | • USB/1394a Combo Bracket | |||
• | ビジュアル・ガイド | • Guide d’Installation Visuelle | • Guía de instalación Visual | ||
• | インストール・ガイド | • Guide de l’utilisateur | • Manual |
包裝內容: | 包装内容: |
• EVGA P55 LE 主機板 | • EVGA P55 LE 主板 |
• | • EVGA CD 驱动安装程式 |
• 二條SATA裝置排線 | (其中包括EVGA |
• 一條SATA裝置之電源線 | • 2个SATA数据线 |
• USB/1394a 多功能擴充檔板 | • 1个SATA电源线 |
• 主板導覽說明 | • USB/1394a 额外接口线 |
• 安裝手冊 | • 主板安装说明 |
| • 说明书 |
Premium Services (プレミアム・サービス • Services Privilégiés • Servicios Premium •
Software (ソフトウェア • Logiciel • 軟體 • 软件)
Support (サポート • Assistance • Soporte • 支援 • 技术支持)
•Advanced RMA:
Protect yourself and accelerate the RMA process. www.evga.com/EAR
(USA only)
3 Year Warranty:
After registration within 30 days. www.evga.com/warranty
90 Day
Upgrade your Graphics Card or Motherboard within 90 days. www.evga.com/stepup (USA, Canada, and Europe only)
MODS RIGS:
Show off your rig, post your specs, submit your score, and win big. www.modsrigs.com
•3年間保証:
登録後30日以内。 www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、 自分のを提出しましょう。www.modsrigs.com
•Une Garantie de 3 Ans:
Avec enregistrement dans les 30 jours suivant l’achat. www.evga.com/warranty
Programme
Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère dans les 90 jours suivant l’achat. www.evga.com/stepup
(Seulement
MODS RIGS:
Montrez votre système, révélez vos specs, affichez vos scores, et gagnez gros. www.modsrigs.com
•3 años de Garantía:
Al registrar su producto dentro de 30 días de su compra. www.evga.com/warranty
MODS RIGS:
Demuestre su sistema, muestre sus especificaciones., someta su puntaje, y gane premios espectaculares. www.modsrigs.com
• 3 Jahre Garantie: |
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von |
30 Tagen nach Kauf. |
www.evga.com/warranty |
90 Tage |
Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards |
oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90 |
Tagen nach Kauf durch. www.evga.com/stepup |
(Nur in den USA, Kanada, und Europa) |
MODS RIGS: |
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen |
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren |
www.modsrigs.com |
• 3年有限保固服務: |
請於購買後的30天內線上註冊。 |
www.evga.com/warranty |
MODS RIGS: |
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數, |
並獲得大獎。 www.modsrigs.com |
• 3年有偿保修期服务: |
请购买后于30天内在线注册。 |
www.evga.com/warranty |
MODS RIGS: |
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数, |
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. www.evga.com/eleet
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの 限界を楽々と押し広げましょう。
www.evga.com/eleet
Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive. www.evga.com/eleet
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. Fácilmente aumente el rendimiento de su hardware con esta herramienta de utilidad exclusiva de EVGA. www.evga.com/eleet
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit: www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit: forums.evga.com
For more information about these services as well as our terms and conditions please visit www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:www.evga.com/support/drivers 弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: forums.evga.com
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA: forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten www.evga.com
Wir danken Ihnen für den Kauf eines
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: www.evga.com/FAQ
Unsere
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: www.evga.com/register
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: www.evga.com/support/drivers
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: forums.evga.com
若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪: www.evga.com
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: www.evga.com/register
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: www.evga.com/support/drivers
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: forums.evga.com
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: www.evga.com
并获得大奖。 www.modsrigs.com |
• EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B Brea, CA 92821 USA • Latin America Office 1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
• Europe Office | Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany • Hong Kong Office Unit |
• Taiwan Office |