EVGA Please see the manual for more details PN # 132-LF-E655-KR, Pin 12v Power, Atención

Models: 132-LF-E655-KR

1 2
Download 2 pages 29.39 Kb
Page 2
Image 2
Please see the manual for more details.

Please see the manual for more details.

PN #: 132-LF-E655-KR

(CPU ファン・ヘッダー Connecteur interne ventilateur CPU Cabeza del Ventilador del CPU CPU Lüfter-Anschluss CPU風扇電源接頭 中央处理器风扇头) CPU Fan Header

8 Pin 12v Power

(8 Pin 12v 電源 Alimentation 12v à 8 broches Poder 8 Pin 12v

8-Pin-12V-Stromanschluss 8 Pin 12V電源插槽 8针接口12V电源)

CPU Socket 1156 (CPU ソケット 1156 • Zócalo de CPU 1156 • CPU Sockel 1156 • Socket 1156 中央處理器插槽 中央处理器脚座1156针)

EVGA EZ Voltage (EVGA EZ 電圧 • EVGA EZ Voltage Spannungsregulierung

主板電壓量測點 EVGA 的EZ电压)

Fan Header (ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador

Lüfter-Anschluss風扇電源接頭 风扇头)

(1156 CPU 冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 1156

• Agujeros de montaje 1156 CPU

• Sockel 1156 CPU-Lüfter Montagelöcher

1156 CPU Mounting Holes • 1156 CPU 散熱風扇固定孔 • 1156 CPU 热风扇固定孔)

775 CPU Mounting Holes

(775 CPU 冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 775 • Agujeros de montaje 775 CPU

•Sockel 775 CPU-Lüfter Montagelöcher • 775 CPU 散熱風扇固定孔 • 775 CPU 热风扇固定孔 )

13

2 4

One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.

Two DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3.

Four DIMMs: If using 4 DIMMs (Dual Channel),install into: DIMM slots 2, 1, 4 and 3.

ATTENTION:

EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage. This will support long term stability.

DIMM1つ:DIMMを1つ (単一チャンネル)使う場合は:DIMM スロット 1に設置します

DIMMを2つ:DIMMを2つ(二重チャンネル)使う場合:DIMM スロット1および3に設置します

DIMMを4つ:DIMMを4つ(二重チャンネル)使う場合は:DIMM スロット2、1、4および3 に設置します

注意:

DIMM電圧の設定をする場合、EVGA の推奨は1.65V 以下です。これは長期安定をサポートします。

24 Pin ATX Power

(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches

24-Pin-ATX-Stromanschluss24 pin ATX電源插槽 24针ATX电源)

Fan Header

(ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur

Cabeza del ventilador Lüfter-Anschluss

風扇電源接頭 风扇头)

Fan Header

 

(ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador

Lüfter-Anschluss風扇電源接頭 风扇头)

PCI-E x16

(PCI-E x16 Steckplatz • PCI-E x16插槽 PCI-E x16扩展槽)

Front Audio Connector

(フロント・オーディオ・コネクター • Connecteur Audio Interne

 

 

 

 

SATA Ports

Front-Panel Audio-Anschluss前置音源接頭 前置音效接口)

 

 

 

 

(SATA ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA

 

 

 

 

 

 

 

(SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭) SPDIF

 

 

 

 

 

 

• SATA Anschlüsse • SATA插槽 SATA端口)

 

 

 

 

 

 

 

PCI-E x4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PCI-E x4 Steckplatz • PCI-E x4插槽 PCI-E x4扩展槽)

 

 

 

 

Post LED

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(エラーコードLEDを掲示する • LED Post • Debug-LED-Anzeige七段顯示器指示燈 开机自我检测指示灯)

Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (1 seule canal), installez dans le port DIMM 1.

Deux DIMMs: Si vous utilisez 2 DIMMs (bi-canal),installez dans les ports DIMM 1 et 3

Quatre DIMMs: Si vous utilisez 4 DIMMs (bi-canal), installez dans les ports DIMM 2, 1, 4, et 3.

ATTENTION:

EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM. Ceci maintiendra la stabilité à long terme.

Un DIMM: Al usar 1 DIMM (Single Channel), instalar: DIMM ranura 1.

Dos DIMMs: Al usar 2 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 1 y 3.

Cuatro DIMMs: Al usar 4 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 2, 1, 4 y 3.

ATENCIÓN:

EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM. Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.

Ein DIMM-Speichermodul:Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für Single-Channel-Betriebin Steckplatz 1

Zwei DIMM-Speichermodule:Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betriebin Steckplätze 1 und 3.

Vier DIMM-Speichermodule:Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für Dual-Channel-Betriebin Steckplätze 2, 1, 4 und 3.

ACHTUNG:

EVGA empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 1,65V oder niedriger einzustellen. Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.

PC Speaker

(PC スピーカー Haut-parleur PC

Lautsprecher • 蜂鳴器 蜂鸣器)

 

 

 

 

(リセット・ボタン • Bouton Reset

 

 

 

 

 

 

 

Reset-Schalter重開機按鈕 重新启动按键) Reset Button

 

 

 

 

 

 

 

 

(電源ボタン • Bouton Power

 

 

 

 

 

 

 

Power-Schalter開機按鈕 电源开关按键) Power Button

 

1

4

6

8

(CMOS クリアー • Bouton Clear CMOS

 

 

 

CMOS Clear

CMOS-Lösch-SchalterCMOS清除資料按鈕 清除CMOS)

Fan Header

(ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • Cabeza del ventilador

Lüfter-Anschluss風扇電源接頭 风扇头)

IEEE 1394a Connector

(IEEE 1394a コネクター • Connecteur IEEE 1394a • Conector IEEE 1394a

• IEEE 1394a Anschluss • IEEE 1394a擴充針腳 IEEE 1394a连接器)

2

3

5

10

7

2

9

PWRLED PWRSW Blank

+-

2

10

1

9

+-

HD_LED RESET No

Connect

USB 2.0 Header Connector

(USB 2.0 ヘッダー・コネクター • Connecteur USB 2.0 • Conector de cabezales USB 2.0

• USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳 USB 2.0接口连接器)

Package Contains:

EVGA P55 SLI Motherboard

EVGA Driver Installation CD with EVGA E-LEET

2 SATA Data Cables

1 SATA Power Cable

2-Way SLI Bridge

USB/1394a Combo Bracket

Visual Installation Guide

Manual

1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。

2個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM 1和3記憶體模組插槽。

4個記憶體模組:若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、 1、4和3記憶體模組插槽。

注意:

EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。

1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。

2条内存模块:若使用2条内存模块(双通道),请安装于DIMM 1和3内存插槽内。

4条内存模块:若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM 2、1、4和3内存插槽内。

注意:

EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。

包装に含まれるもの:

Contenu de la boîte:

Contendió de la Caja:

• EVGA P55 SLI マザーボード

• Carte Mère EVGA P55 SLI

• Placa Madre de EVGA P55 SLI

EVGA E-LEET付きEVGAドライバ

• CD Pilotes/Logiciel EVGA avec

• CD Instalación de los Drivers EVGA

 

・インストールCD

EVGA Precision

con EVGA E-LEET

• 2 SATA データ・ケーブル

• 2 câbles SATA

• 2 Cables SATA Data

• 1 SATA 電源ケーブル

• 1 câbles d’alimentation SATA

• 1 Cables de Poder SATA

両方向 SLIブリッジ

• Bridge 2-Way SLI

2-Way SLI Bridge

• USB/1394a コンボ・ブラケット

• 1 carte d’extension USB/1394a

• USB/1394a Combo Bracket

ビジュアル・ガイド

• Guide d’Installation Visuelle

• Guía de instalación Visual

インストール・ガイド

• Guide de l’utilisateur

• Manual

1.

PS/2 Keyboard Port

1.

PS/2 キーボード・ポート

1.

Connecteur Clavier PS/2

1.

Puerto para el Teclado PS/2

1.

PS/2 Tatstatur-Anschluss

1.

PS/2 鍵盤插槽

1. P/2 键盘接口

2.

USB 2.0 Ports

2.

USB 2.0 ポート

2.

Connecteurs USB 2.0

2.

Puerto de USB 2.0

2.

USB 2.0-Anschlüsse

2.

USB 2.0插槽

2.

USB 2.0 接口

3. Clear CMOS

3. クリアー CMOS

3.

Clear CMOS

3.

Borrar CMOS

3. CMOS-Lösch-Schalter

3.

CMOS清除資料按鈕

3.

清除CMOS按钮

4.

Coaxial SPDIF Output

4.

同軸 SPDIF出力

4.

Connecteur Coaxial SPDIF Out

4.

Salida Coaxial SPDIF

4.

Coaxialer SPDIF-Anschluss

4.

同軸音源輸出接頭

4.

SPDIF同轴输出

5.

Optical SPDIF Output

5.

SPDIF 出力

5.

Connecteur Optique SPDIF Out

5.

Salida Optical SPDIF

5.

Optischer SPDIF-Anschluss

5.

光纖音源輸出接頭

5.

SPDIF光纤输出

6.

IEEE1394a (Firewire) Port

6.

IEEE1394a

6.

Connecteur IEEE1394a

6.

Puerto de IEEE1394a (Firewire)

6.

IEEE1394a (Firewire)-Anschluss

6.

1394a連接埠

6.

IEEE1394a及外插卡接口

7. e-SATA Port

 

(ファイヤーワイヤー)ポート

 

(Firewire)

7.

Puerto de e-SATA

7. e-SATA-Anschluss

7. e-SATA接頭

7. e-SATA接口

8.

LAN Ports (10/100/1000)

7. e-SATA ポート

7.

Connecteur e-SATA

8.

Puerto de LAN (10/100/1000)

8.

LAN-Anschlüsse (10/100/1000 Mbit)

8.

網路線連接埠

8.

网络接口支持(10/100/1000)

9.

Audio Ports

8.

LAN ポート (10/100/1000)

8.

Connecteurs LAN (10/100/1000)

9.

Puerto de Audio

9.

Audio-Anschlüsse

9.

音源接頭

9.

音频接口

10. e-SATA + USB 2.0

9. オーディオ・ポート

9.

Connecteurs Audios

10. e-SATA + USB 2.0

10. e-SATA und USB 2.0

10. USB/e-SATA雙用插槽

10. e-SATA/USB 2.0两用接口

 

 

10. e-SATA + USB 2.0

10. e-SATA + USB 2.0

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Produkt beinhaltet:

EVGA P55 SLI Motherboard

EVGA Treiber Installations-CD mit

EVGA E-LEET

2 SATA-Datenkabel

1 SATA-Stromkabel

2-Wege-SLI-Brücke

USB/1394a-Combo- Anschlussblende

Visual Guide

Installations-Anleitung

包裝內容:

包装内容:

EVGA P55 SLI 主機板

EVGA P55 SLI 主板

驅動程式及E-LEET安裝光碟

EVGA CD 驱动安装程式

二條SATA裝置排線

(其中包括EVGA E-LEET)

一條SATA裝置之電源線

2个SATA数据线

2-WAY SLI橋接器

1个SATA电源线

USB/1394a 多功能擴充檔板

2-Way SLI桥接卡

主板導覽說明

USB/1394a 额外接口线

安裝手冊

主板安装说明

 

说明书

Premium Services (プレミアム・サービス • Services Privilégiés • Servicios Premium • Premium-Dienstleistungen尊榮服務 贵宾服务)

Software (ソフトウェア • Logiciel • 軟體 软件)

Support (サポート Assistance Soporte 支援 技术支持)

Advanced RMA:

Protect yourself and accelerate the RMA process. www.evga.com/EAR

(USA only)

3 Year Warranty:

After registration within 30 days. www.evga.com/warranty

90 Day Step-Up Program:

Upgrade your Graphics Card or Motherboard within 90 days. www.evga.com/stepup (USA, Canada, and Europe only)

MODS RIGS:

Show off your rig, post your specs, submit your score, and win big. www.modsrigs.com

3年間保証:

登録後30日以内。 www.evga.com/warranty

MODS RIGS:

自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、 自分のを提出しましょう。www.modsrigs.com

Une Garantie de 3 Ans:

Avec enregistrement dans les 30 jours suivant l’achat. www.evga.com/warranty

Programme Step-Up 90 Jours:

Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère dans les 90 jours suivant l’achat. www.evga.com/stepup

(Seulement États-Unis, Canada, et Europe)

MODS RIGS:

Montrez votre système, révélez vos specs, affichez vos scores, et gagnez gros. www.modsrigs.com

3 años de Garantía:

Al registrar su producto dentro de 30 días de su compra. www.evga.com/warranty

MODS RIGS:

Demuestre su sistema, muestre sus especificaciones., someta su puntaje, y gane premios espectaculares. www.modsrigs.com

3 Jahre Garantie:

Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von

30 Tagen nach Kauf.

www.evga.com/warranty

90 Tage Step-Up-Programm:

Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards

oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90

Tagen nach Kauf durch. www.evga.com/stepup

(Nur in den USA, Kanada, und Europa)

MODS RIGS:

Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen

Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren

Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne!

www.modsrigs.com

3年有限保固服務:

請於購買後的30天內線上註冊。

www.evga.com/warranty

MODS RIGS:

展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,

並獲得大獎。 www.modsrigs.com

3年有偿保修期服务:

请购买后于30天内在线注册。

www.evga.com/warranty

MODS RIGS:

展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,

E-LEET:

Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. www.evga.com/eleet

E-LEET:

この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの 限界を楽々と押し広げましょう。

www.evga.com/eleet

E-LEET:

Poussez votre hardware à ses limites avec cette utilité overclocking exclusive. www.evga.com/eleet

E-LEET:

Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. Fácilmente aumente el rendimiento de su hardware con esta herramienta de utilidad exclusiva de EVGA. www.evga.com/eleet

E-LEET:

Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven Tuning-Programm. www.evga.com/eleet

E-LEET:

使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。

www.evga.com/eleet

E-LEET:

使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。

www.evga.com/eleet

Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: www.evga.com/register

For the latest drivers and updates for your product please visit: www.evga.com/support/drivers

To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: www.evga.com/FAQ

To visit the EVGA community message boards please visit: forums.evga.com

For more information about these services as well as our terms and conditions please visit www.evga.com

製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように:

www.evga.com/register

最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください:www.evga.com/support/drivers 弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:

www.evga.com/FAQ

コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照:forums.evga.com

これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com

Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: www.evga.com/register

Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: www.evga.com/support/drivers

Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: www.evga.com/FAQ

Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: forums.evga.com

Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: www.evga.com

Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: www.evga.com/register

Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: www.evga.com/support/drivers

Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: www.evga.com/FAQ

Por favor visitar la comunidad EVGA: forums.evga.com

Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten www.evga.com

Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: www.evga.com/register

Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: www.evga.com/support/drivers

Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: www.evga.com/FAQ

Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: forums.evga.com

Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: www.evga.com

非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: www.evga.com/register

關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: www.evga.com/support/drivers

關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ

歡迎造訪EVGA專屬社群: forums.evga.com

若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪: www.evga.com

非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: www.evga.com/register

关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: www.evga.com/support/drivers

关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ

欢迎访问EVGA论坛: forums.evga.com

若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: www.evga.com

并获得大奖。 www.modsrigs.com

EVGA Corp Headquarters 2900 Saturn Street, Suite B Brea, CA 92821 USA Latin America Office 1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172

Europe Office

Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany Hong Kong Office Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong

Taiwan Office

7F.-3, No.736, Jhongheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.)

Page 2
Image 2
EVGA Please see the manual for more details PN # 132-LF-E655-KR, Pin 12v Power, Atención, Achtung