Interrupteur d’alimentation

Tête déchiqueteuse

Consultez les instructions de sécurité ci-après

Surchauffe (rouge)

En attente (vert)

FRANCAIS

Modèle DS-12Cs

Interrupteur de neutralisation SafeSense®

 

 

Inactif

Technologie SafeSense® (jaune)

 

 

Entrée de papier

Interrupteur

 

 

 

 

 

 

 

Mise en marche

Arrêt

Marche

automatique ( I )

 

arrière (R)

EMPLOI

Opération en continu :

5 minutes maximum

REMARQUE : la déchiqueteuse fonctionne un peu après chaque passage pour dégager l’entrée.

Une utilisation continuelle d’une durée supérieure à 4 à 5 minutes déclenchera une période de refroidissement de 20 minutes.

PAPIER

 

 

 

Alimentez l’entrée de

 

marche automatique ( I )

papier et laissez aller

Réglez l’appareil

CARTE

 

 

Réglez à Arrêt

sur Arrêt (O)

 

 

 

 

 

Appuyez sur la Mise en

Tenez le bord de la

Acheminez-la au centre de

 

marche automatique ( I )

carte de crédit

 

l’entrée et laissez allera

Fenêtre

Contenant amovible

DÉPANNAGE

Blocage de papier : réglez à Arrêt et videz le panier. Replacez le panier et suivez l’une ou l’autre ou toutes les procédures plus bas.

La déchiqueteuse ne démarre pas :

Jaune - SafeSense® activé Jaune clignotant - SafeSense® non-activé

Percée technologique en sécurité ! La déchiqueteuse SafeSense® s’arrête lorsque les mains sont trop près de l’ouverture.

Pour tester la technologie SafeSense®

La déchiqueteuse est livrée entièrement assemblée. Retirez l’emballage du panier et branchez l’appareil. L’interrupteur d’alimentation doit être sur (I) (marche) pour faire fonctionner la déchiqueteuse.

Réglez-le

Alternez lentement de l’avant à l’arrière

Réglez-le sur

Retirez le papier non coupé

Réglez-le sur

sur Marche

 

Arrêt (0)

de l’entrée de papier

Marche arrière (R)

arrière (R)

 

 

 

 

Assurez-vous que l’interrupteur de courant est à la position de Mise en marche automatique ( l )

Attendez 20 minutes que le voyant rouge s’éteigne

Appuyez sur la Mise en

Touchez la section de test

Le voyant du capteur s’allume

marche automatique ( I )

 

 

ATTENTION : Si le voyant SafeSense® reste allumé, vous devez engager l’interrupteur de neutralisation pour exécuter les étapes précédentes. Lorsque le bourrage est dégagé, restaurez la fonction SafeSense® . (Voir ci-dessous les directives relatives au mécanisme SafeSense® .)

CAPACITÉS

Déchiquette : papier, petits trombones, cartes de crédit et agrafes

Ne déchiquette pas : formulaires en continu, étiquettes adhésives, acétates, journaux, carton, grands trombones, laminés ou plastique autre que ce qui est indiqué plus haut

Maximum :

12*

Feuilles par passage (en confettis)

Cartes par passage

1

Largeur de papier

229 mm

Opération en continu

4-5 minutes

Bourrage de papier SafeSense®: Si la fonction SafeSense® s’active (le voyant SafeSense® reste allumé)

Le voyant du capteur est allumé - papier bloqué

 

pour que l’utilisateur pense que l’appareil est bloqué lorsqu’il ne l’est pas, utilisez

l’interrupteur de

 

neutralisation pour désactiver la fonction SafeSense® et dégager le papier. Avertissement – lorsque

 

l’interrupteur est en position de neutralisation, le voyant SafeSense® clignotera et la fonction SafeSense®

Interrupteur de neutralisation SafeSense®

NE fonctionnera PAS. Lorsque le bourrage est dégagé, restaurez la fonction SafeSense®

 

 

 

Inactif

Taille de déchiquetage du papier :

3,9 x 50mm

Coupe en confettis

*papier de 75 g, 21,59 cm x 27,94 cm à 120 V, 60 Hz, 5,0 ampères; le papier plus épais, l’humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité.

Les destructeurs SafeSense® de Fellowes sont conçus pour fonctionner dans des environnements domestiques et professionnels à des températures comprises entre 10 et 26 degrés Celsius et à une humidité relative de 40 à 80 %

ENTRETIEN

Faites fonctionner régulièrement en marche arrière pendant

une minute

Suivez la procédure de graissage plus bas et répétez-la deux fois.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - À lire avant d’utiliser l’appareil !

Lubrifiez l’appareil lorsque le contenant est plein ou immédiatement, si :

AVERTISSEMENT

• Gardez loin des enfants et des animaux domestiques. Gardez les

mains loin de l’entrée de papier. Débranchez toujours l’appareil

lorsqu’il n’est pas utilisé.

• N’utilisez jamais d’aérosol, de produits à base de pétrole ou autres produits inflammables sur la déchiqueteuse ou à proximité. N’utilisez pas d’air en cannette sur la déchiqueteuse.

la capacité diminue

le moteur émet un son différent ou la déchiqueteuse cesse de fonctionner

Réglez-le sur

*Appliquez de l’huile le long

Appuyez sur la Mise en

Déchiquetez une

Arrêt (0)

de l’entrée

marche automatique ( I )

feuille

ATTENTION

*Utilisez seulement une huile végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes

n° 35250

 

 

 

 

 

Réglez sur Marche arrière (R) pendant 2 à 3 secondes

• Gardez les objets étrangers - gants, bijoux, vêtements, cheveux, etc. - éloignés des entrées de la déchiqueteuse. Si un objet entre par l’ouverture supérieure, faites Marche arrière (R) pour sortir l’objet.

ATTENTION

Évitez de toucher les lames exposées sous la tête déchiqueteuse de

4 coupe-confettis.

• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou défectueux. N’ouvrez pas la tête de déchiquetage. Ne placez pas l’appareil sur une source de chaleur ou d’eau, ou à proximité de celle-ci.

• 12 feuilles par passage pour éviter les blocages.

La prise de courant doit être installée près de l’équipement et doit être facile d’accès.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les lames de coupe de l’appareil seront libres

UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE PAR LA PRÉSENTE À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE

de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat par

APPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera tenue responsable de quelque

le consommateur original. Fellowes garantit que toutes les autres pièces de l’appareil seront libres de tout

façon que ce soit de tout dommage indirect ou consécutif attribuable à ce produit.

vice de matériau et de fabrication pendant une période d’une année à partir de la date d’achat par le

Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. La durée, les modalités et les conditions de cette

consommateur original. Si une pièce s’avère défectueuse durant la période de garantie, votre seul et unique

garantie s’appliquent partout au monde sauf dans les cas où différentes limites, restrictions ou conditions

recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce à la discrétion et aux frais de Fellowes.

pourraient être exigées par la loi locale.

Cette garantie ne couvre pas les cas d’utilisation abusive, d’utilisation incorrecte ou de réparation non

Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous cette garantie, veuillez nous contacter ou contacter

autorisée. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À

votre concessionnaire.

Page 4
Image 4
Fellowes DS12Cs manual Emploi, Dépannage, Entretien, Garantie