FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
Funcionamento contínuo: Até 3 minutos, no máximo
OBSERVAÇÃO:0EFTUSVJEPS continua a funcionar brevemente após cada passagem de forma a desimpedir a entrada. Um funcionamento contínuo durante mais de 3 minutos dará origem a um período de arrefecimento de 30 minutos.
PAPEL/CARTÃO
12 | 2 | 3 |
$PMPRVFOBQPTJÎÍP | Introduza o papel/cartão | Ao terminar a | |
EF'VODJPOBNFOUP | diretamente na entrada | USJUVSBÎÍPDPMPRVFFN | |
automático ( | ) | de papel e largue | %&4-*("%0( ) |
0USBWÍPEFTFHVSBOÎBJNQFEFPGVODJPOBNFOUPJOBEWFSUJEP1BSBBDDJPOBSBHVBSEFRVFPQSPDFTTPEFEFTUSVJÎÍPUFSNJOFDPMPRVFPJOUFSSVQUPSEFDPOUSPMPOB QPTJÎÍP%FTMJHBEP 0 FEFTMPRVFPCPUÍPQSFUPQBSBCBJYP1BSBEFTCMPRVFBSEFTMPRVFPCPUÍPQSFUPQBSBDJNB1BSBNBJPSTFHVSBOÎBEFTMJHVFTFNQSFPBQBSFMIP
da corrente depois de o utilizar.
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL
5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFDPSUFDSV[BEPSFRVFSFN óleo para obter um rendimento máximo. Se não for lubrificada, pode ocorrer uma diminuição da capacidade de entrada de folhas, ocorrer ruído incómodo durante a destruição de documentos e, FNÞMUJNPDBTPBNÈRVJOBEFJYBSEFGVODJPOBS
1BSBFWJUBSFTUFTQSPCMFNBTBDPOTFMIBNPTBRVF MVCSJGJRVFPTFVEFTUSVJEPSTFNQSFRVFFTWB[JBSP seu cesto de papéis.
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E
12 3
$PMPRVFOBQPTJÎÍP | $PMPRVFØMFPOBFOUSBEB | $PMPRVFOBQPTJÎÍPEF*OWFSTÍP | |||
Desligado ( ) |
|
| ( |
| ) e deixe funcionar |
|
|
| |||
|
|
| durante | ||
| *Utilize apenas um óleo vegetal não em aerossol no recipiente de bocal | ||||
ATENÇÃO | |||||
| comprido, como o produto nº 35250 da Fellowes | ||||
|
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PAPEL ENCRAVADO
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF | Alterne lentamente entre as posições de deslocação | $PMPRVFOBQPTJÎÍP | Retire cuidadosamente | $PMPRVFOBQPTJÎÍP | ||||
Inversão ( |
|
| ) e | para trás e para a frente | desligada ( ) e retire | o papel por cortar da | EF'VODJPOBNFOUP | |
| ||||||||
deixe funcionar durante |
| a ficha da tomada de | entrada para papel. | automático ( | ) e | |||
|
| alimentação | Ligue a ficha na | reinicie a trituração | ||||
|
|
|
|
|
| tomada de alimentação |
|
|
O destruidor não arranca:
$FSUJGJRVFTFEFRVFPJOUFSSVQUPSFTUÈOBQPTJÎÍPEF 'VODJPOBNFOUPBVUPNÈUJDP ).
$FSUJGJRVFTFEFRVFPUSBWÍPEFTFHVSBOÎB
está destravado.
$FSUJGJRVFTFEFRVFBDBCFÎBFTUÈDPSSFDUBNFOUF DPMPDBEBOPDFTUP7FSJGJRVFTFIÈBMHVNFODSBWBNFOUP
Retire o cesto e
"HVBSEFNJOVUPTQBSBQFSNJUJSRVFPNPUPSBSSFGFÎB
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
BPTDPOTVNJEPSFTQPSRVBJTRVFSDVTUPTBEJDJPOBJTBDBSSFUBEPTQFMB'FMMPXFTQBSBPGPSOFDJNFOUP | |
EFRVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFBOPTBDPOUBSEBEBUB | de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor foi originalmente vendido por um |
EFDPNQSBQFMPDPOTVNJEPSPSJHJOBM"'FMMPXFTHBSBOUFRVFBTMÉNJOBTEFEFTUSVJÎÍPEBNÈRVJOB | |
FTUÍPJTFOUBTEFRVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFBOPTB | |
DPOUBS EB EBUB EF DPNQSB QFMP DPOTVNJEPS PSJHJOBM 4F FODPOUSBS VN EFGFJUP FN RVBMRVFS QFÎB | |
durante o período de garantia, o seu único e exclusivo recurso será a reparação ou a substituição, | SFTQPOTBCJMJ[BEB QPS RVBJTRVFS EBOPT TFDVOEÈSJPT PV BDJEFOUBJT JNQVUÈWFJT B FTUF QSPEVUP &TUB |
NFEJBOUFPDSJUÏSJPFBFYQFOTBTEB'FMMPXFTEBQFÎBDPNEFGFJUP&TUBHBSBOUJBOÍPTFBQMJDBFN | garantia |
DBTPTEFVUJMJ[BÎÍPBCVTJWBNBOVTFBNFOUPJOBEFRVBEPJODVNQSJNFOUPEBTOPSNBTEFVUJMJ[BÎÍP | válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições ou condições diferentes |
EP QSPEVUP VUJMJ[BÎÍP EP EFTUSVJEPS DPN VNB GPOUF EF BMJNFOUBÎÍP JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP | pelas leis locais. Para obter mais pormenores ou receber assistência nos termos desta garantia, |
B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSBÎÜFT OÍP BVUPSJ[BEBT " 'FMMPXFT SFTFSWB P EJSFJUP EF DPCSBS |
37