IMPORTANT: To protect paint finish, assemble legs | 2 | |
on cardboard inserts from packaging as shown. | ||
A | ||
IMPORTANT: afin de protéger la peinture, | ||
montez les pattes sur des cartons provenant | ||
1 de l'emballage, tel qu'illustré. |
Review parts list and exploded |
| |
layout before assembly. | BLACK COLOUR | |
Étudiez la liste des pièces et le | ||
COULEUR NOIRE | ||
plan éclaté avant de procéder au | ||
BAG PACK/SAC | ||
montage. | ||
| ||
BAG PACK/SAC |
| |
|
WHITE
COLOUR
COULEUR
BLANCHE
BAG PACK/SAC
BAG PACK
SAC
(2)
IMPORTANTPosition |
| |
Axle Locks (2) as shown. | CAUTION Failure to install can in clip | |
Placez les dispositifs | ||
de calage de l’essieu | will cause hot grease to drip from bottom | |
tel qu’illustré. | of grill with risk of fire or property | |
BAG PACK/SAC | damage. Use an empty soup can (not | |
included) to hang from grease clip. | ||
| ATTENTION Le fait de pas intaller | |
BAG PACK/SAC | un contenant dans la pince permettra à la | |
graisse chaude de dégoutter du fond de | ||
l’appareil, risquant ainsi de provoquer un | ||
| incendie ainsi que des dommages à la | |
| propriété. Installez une boîte de soupe | |
| vide (non incluse) dans la pince. |
2B |
BAG PACK/SAC |
BAG PACK/SAC
3A |
| BURNER LOCK | |
| VERROU DU BRÛLEUR | |
Ensure venturi position over valves | ATTACH IGNITOR | |
before locking burner into base. | ||
WIRE AND GROUND | ||
Voyez à ce que les tubes venturi | ||
WIRE. | ||
soient bien situés | ||
ATTACHER LE FIL DE | ||
soupapes avant de fixer le brûleur | ||
L'ALLUMEUR AU FIL | ||
sur la base. | ||
DE MISE À LA TERRE. | ||
|
SEE USE & CARE MANUAL FOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING. | CONSULTER, DANS LE MANUEL D’USAGE ET D’ENTRETIEN, LES CONSIGNES DE SÉCRITÉ À RESPECTER AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. |
3B
4A | 4B |
BAG PACK/SAC |
|
| |
(3) |
|
(3) |
|
| BAG PACK/SAC |
| |
| (2) |
| (2) |
| PUSH NUTS |
| ÉCROUS- |
| POUSSOIRE |
| BAG PACK/SAC |
| |
BAG PACK/SAC |
|
| |
| SHELF LOCK. |
| VERROU DE L’ÉTAGÈRE |
|