First Alert CO910V user manual Manual Del Usuario

Models: CO910V

1 2
Download 2 pages 490 b
Page 2
Image 2
 MANUAL DEL USUARIO
OFF - ON - DISCHARGE

Manual background MANUAL DEL USUARIO

10 AÑO DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO

CON VOZ Y UBICACIÓN

Características:

Voz con ubicación programable

Señales auditivas y visuales para indicar niveles

de alarma de CO

Batería sellada de litio

— Fuente de alimentación sellada de litio, no es necesario cambiar la batería durante la vida útil de 10 años del detector.

LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:

Esta unidad viene con un manual del usuario que contiene importante información sobre su funcionamiento. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.

 

 

CUMPLE CON

 

 

Impreso en México

 

LA NORMA

 

 

 

 

Modelo CO910V

M08-0478-001 K1 01/14

 

UL 2034

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTENIDOS

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Información básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Guía paso a paso para programar este detector . . . . . . . . . . . . .1-2

Lo que verá y escuchará con este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Dónde instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Dónde NO instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Cómo instalar el detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3

Si su detector de CO activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4

Que hacer si se detecta monóxido de carbono . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uso de la características de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Prueba Semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mantenimiento Regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Para desactivar el detector de CO permanentemente . . . . . . . . . . .4 Qué necesita saber sobre el CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5

¿Qué es el CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Síntomas del envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Fuentes potenciales de CO en la vivienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

¿Cómo puedo proteger a mi familia en caso de envenenamiento por CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Información de reglamentación para detectores de CO . . . . . . . . .6 Limitaciones generales de los detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . .6 Guía de desperfectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

© 2014 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Atención al Consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.com

INTRODUCCIÓN

INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD

• Los Peligros, Advertencias y Precauciones lo alertan sobre

instrucciones de funcionamiento importantes o acerca de

situaciones potencialmente peligrosas. Preste atención especial

a estos artículos.

• Este detector de CO está aprobado para usarse en residencias

de una sola familia. NO sirve en usos marinos o en vehículos

residenciales.

• Este detector de monóxido de carbono ha sido diseñado

para detectar monóxido de carbono de CUALQUIER fuente de

combustión. NO ha sido diseñado para detectar humo, fuego, o

ningún otro gas. Sólo indicará la presencia de gas de monóxido

de carbono en el sensor. Puede que haya presencia de monóxido

de carbono en otras áreas.

• La unidad no funcionará sin potencia de la batería. El Detector

de CO no puede funcionar hasta que usted active el paquete de

alimentación de batería.

• NUNCA ignore su detector si se activa la alarma. Consulte

“Si su detector activa la alarma” para obtener más información.

No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.

• Las funciones de silencio están sólo destinadas a su comodidad

y no corrigen problemas. Consulte "Uso de la características de

silencio" para obtener detalles. Inspeccione siempre su casa

para detectar un problema potencial después de cualquier

alarma. No hacerlo podría causar lesiones o la muerte.

• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector

falla al hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar

inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no

puede alertarlo sobre algún problema.

• Este producto se ha fabricado para su uso en el interior, en

lugares comunes de viviendas familiares. No está diseñado para

medir el acatamiento con las normas comerciales o industriales

de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA).

Individuos con condiciones medicas que pudieran hacerlos mas

sensitivos al monoxido de carbono, podrian considerar usar un

dispositivo de señal el cual provee señales audibles y visuales de

monoxido de carbono en concentraciones abajo de 30 ppm. Para

LO QUE VERÁ Y ESCUCHARÁ CON ESTE DETECTOR

En condiciones de operación normal

Voz: Silencio

LED indicador de Corriente: Destella en

Bocina: Silencio

verde una vez por minuto

Cuando prueba el detector

Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, ejemplo: "Cocina"]. Evacue."

Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz

LED: Destella en rojo

Si la batería se descarga

Voz: "Por favor vea el manual." Se repite cada 5 horas.

Bocina: chirría una vez por minuto

LED indicador de Corriente: Destella en verde aproximadamente una vez por minuto

Si el detector no funciona correctamente

Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Cocina"], por favor vea el manual". Se repite cada 5 horas.

Bocina: 3 chirridos por minuto

LED: 3 verde destella aproximadamente por minuto

El detector llegó al fin de su vida útil

Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo "Sótano"], por favor vea el manual". Se repite cada 5 horas.

Bocina: 5 chirridos por minuto

LED: 5 verde destella aproximadamente por minuto

Se detectan niveles de CO

Voz: "Atención, evacue hay monóxido de carbono en [Ubicación, por ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." "____ppm."

Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos, voz*

LED: Destella en rojo

*NOTA: Si la unidad emite una alarma de CO, el ciclo de 4 pitidos normales y pausa breve se repetirá durante cuatro minutos. A los cuatro minutos, la pausa aumentará a un minuto.

INSTALACIÓN

DÓNDE INSTALAR EL DETECTOR

La Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) recomienda ubicar un detector de CO en la parte central, fuera de cada área de dormito- rios, inmediatamente cercana a los dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio separado, y en cada nivel de su hogar.

NOTA: Para mayor protección, siempre que sea posible, instale un detector de CO adicional, por lo menos a 6 metros (20 pies) de distancia del caldero o de otra fuente de quema de combustible. En hogares más pequeños o en casas prefabricadas y en RVs donde no se puede mantener esta distancia, instale el detector lo más alejado posible del caldero o de otra fuente de quema de combustible. La instalación del detector a menos de 6 metros (20 pies) de distancia, no producirá daños en la unidad, pero puede aumentar la frecuencia de alarmas no deseadas.

Por lo general, se recomienda instalar detectores de monóxido de carbono:

En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.

En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.

En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.

En la parte inferior de la escalera del sótano.

Para obtener protección adicional, se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas, áticos y sótanos habitables, dónde las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚ F).

Ubicaciones recomendadas

ÁREAS SUGERIDAS PARA INSTALAR DETECTORES ￿ DE HUMO, DETECTORES DE CO Y UNIDADES COMBINADAS.

 

KEY:

 

DETECTORES DE HUMO

 

DETECTORES DE HUMO PARA￿

 

UTILIZAR LA CARACTERÍSTICA ￿

 

DE SILENCIO

 

DETECTORES DE CO

 

AMBOS, O DETECTORES DE ￿

 

HUMO/CO COMBINADOS

 

Las ubicaciones sugeridas se basan en

 

las recomendaciones de la NFPA (NFPA

 

72 para detectores de humo y NFPA 720

 

para detectores de monóxido de

En construcciones nuevas los detectores de humo de CA

carbono). Refiérase siempre a los

códigos nacionales y locales, antes de

y CA/DC DEBEN estar interconectados, a fin de cumplir

iniciar cualquier instalación.

con las recomendaciones de la NFPA.

 

NOTA: Para cualquier ubicación cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que CO llegue hasta el detector.

Cómo instalar detectores de humo en casas rodantes

Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible de cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad en cada habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas construidas antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las unidades sólo en las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen aislamiento, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene.

DÓNDE NO INSTALAR EL DETECTOR

NO instale este detector:

PARTES DE ESTE DETECTOR DE CO

1 Botón Test/Silence

2 LED indicador de Corriente/Alarma de CO

3 Bocina voz

1Soporte de montaje

2Tarugos de plástico

Herramientas necesarias para la instalación: lápiz, taladro con una mecha de 3/16 de pulgada o 5 mm, destornillador de cabeza plana estándar, martillo.

NOTA: Asegúrese de montar el producto en la orientación especificada en los siguientes pasos ya que esto proporciona mayor estabilidad para montar el producto a la pared. Este Detector de CO puede ser montado en pared o colocado sobre una mesa.

PARA MONTAR EN PARED

Siga los siguientes pasos:

1.Ponga el detector boca abajo de modo que la forma circular esté ubicada en la esquina izquierda superior del detector.

2.Si el soporte de montaje está sujeto a la alarma, levante para separarlo de la base.

3.Sostenga el soporte de montaje contra el pared de modo que la flecha ubicada en la placa de montaje esté apuntando a la izquierda. (Ahora la forma circular estará en la esquina derecha superior). Trace el contorno interior de las ranuras de montaje.

4.Coloque la unidad donde no quede cubierta por el polvo que saldrá al taladrar los orificios de montaje.

5.Usando una broca de 5mm (3/16”), taladre un agujero en el centro de los trazos ovalados que hizo en el paso #3.

6.Inserte los anclajes plásticos para tornillos (incluidos en la bolsa plástica junto con los tornillos) en los orificios. En caso de que sea necesario, golpee los anclajes para tornillos suavemente con un martillo, hasta que queden a ras con el pared.

7.Alinee el soporte de montaje sobre las anclas plásticas de tornillo. Atornille el soporte de montaje al cielo o a la pared a través de las ranuras de montaje usando los dos tornillos proporcionados.

8. Activar la batería: Mueva el interruptor de activación a la posición “ENCENDIDO” contra la pestaña de tope.

La unidad no puede ser montada en el soporte de montaje a menos que esté activada. Una vez que la unidad esté activada no se puede apagar.

NOTA: Después de que usted activar la detector, la luz indicadora de potencia parpadeará y la bocina emitirá un chirrido. (Si la unidad pasa al estado de alarma, la luz parpadeará rápidamente, y la bocina sonará repetidamente 4 pitidos, una pausa, 4 pitidos.)

9.Coloque el detector de CO el soporte de montaje. Sostenga la alarma como se muestra en el diagrama. Coloque la alarma en el soporte de montaje y deslice a la derecha hasta que quede trabada en su lugar.

NOTA: Una vez que el detector de CO quede enganchado en el soporte de montaje, puede girar el detector de CO para ajustar la alineación.

9.Pruebe la unidad. Vea “Prueba Semanal.”

COLOCACIÓN SOBRE UNA MESA:

Su Detector de CO también puede colocarse sobre una mesa sujetando los 2 soportes proporcionados. Si se usa este método, asegúrese de que el Detector no está a más de 0.9 metros (3 pies) del piso para minimizar el riesgo de causar daño permanente al Detector en el caso de que se caiga al piso por accidente.

Para Sujetar los Soportes para Mesas:

1. Sostenga la alarma como se muestra en el diagrama.

2.Inserte el gancho inferior del soporte para mesas en la ranura inferior de la alarma. Presione el gancho superior

en su lugar.

Repita el paso #1 y #2 para colocar el soporte restante.

NOTA: Se debe remover el soporte de

SI SU DETECTOR DE CO ACTIVA LA ALARMA, Continuación

DESPUÉS DE UNA ALARMA

Después de que lleguen quienes responden a emergencias, las habitaciones se han ventilado y el detector de CO permanece en condición normal, puede comprobar cuál fue el nivel más alto de monóxido de carbono detectado:

Acción:

El detector dirá:

1. Pulse y mantenga presionado el

"El mayor nivel de monóxido de

botón de prueba

carbono detectado fue ____ ppm.

 

Por favor, vea el manual." Para

 

borrar el nivel máximo detectado

 

de monóxido de carbono, presione

 

y mantenga apretado el botón de

 

prueba ahora.

 

 

2. Pulse y mantenga presionado el

"Nivel máximo de monóxido de

botón de prueba, para borrar el

carbono borrado."

máximo nivel detectado.

 

Si desea mantener el nivel

El detector no dirá nada.

máximo en la memoria, no

 

presione nada.

 

 

 

USO DE LA CARACTERÍSTICAS DE SILENCIO

Nunca desactive la unidad para silenciar una alarma no deseada. Desactivar el detector deshabilita la unidad y elimina su protección.

La función de silencio está diseñada para apagar temporalmente la unidad mientras se corrige el problema. No la use en situaciones de emergencia, ya que no solucionará el problema de CO.

La función de silencio del detector puede callar una alerta indeseada por varios minutos. Presione el botón Prueba/Silencio en la cubierta del detector, al menos durante 3 a 5 segundos.

Después de soltar el botón de Prueba/Silencio, el LED rojo parpadea durante el modo de silencio.

Cuando la alarma del detector de CO se ha silenciado

El detector de CO permanecerá silenciado durante los primeros 4 minutos si disminuye el nivel de CO. Después de 4 minutos, si los niveles del CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar otra vez.

SILENCIAMIENTO DE LA ADVERTENCIA DE BATERÍA DESCARGADA

La función de silencio puede acallar automáticamente el "chirrido" de alerta de batería baja por hasta 8 horas. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de batería descargada: presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la tapa de la alarma.

Una vez que se activa la opción de silenciado del "chirrido" de alerta de batería baja, la unidad continúa destellando la luz verde una vez por minuto durante 8 horas. Después de 8 horas, el "chirrido" de batería baja se reactivará. ¡Reemplace la unidad lo antes posible; esta unidad no funcionará sin baterías cargadas!

Para desactivar esta característica: Presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) otra vez. La unidad pasará al modo de prueba y se reanudará la advertencia de batería descargada (el LED parpadeará y la unidad emitirá un "chirrido" una vez por minuto).

CÓMO SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de advertencia de fin de vida útil durante hasta 2 días. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de fin de vida útil pulsando el botón Test/Silence. La bocina chirriará, indicando que se activó la función silencio de fin de vida útil. Después de aproximadamente 2 días, se reanudará el “chirrido” de fin de vida útil.

PRUEBA SEMANAL

NUNCA utilice una llama encendida de ninguna clase para probar esta unidad. Puede dañar o incendiar accidentalmente la unidad o su casa. ¡NUNCA utilice emisiones del tubo de escape de un vehículo! Estas emisiones de gases pueden causar un daño permanente e invalidar su garantía.

NO permanezca cerca del detector cuando la bocina esté sonando. La exposición al detector a corta distancia puede ser dañina para su oído. Cuando esté llevando a cabo una prueba, aléjese en cuanto la unidad comience a sonar la bocina.

Es importante probar esta unidad cada semana, para asegurarse de su correcto funcionamiento. La forma recomendada de probar el detector de CO, es mediante el uso del botón de prueba.

Puede probar el detector de CO: pulse y mantenga presionado el botón de Prueba/Silencio en la cubierta de el detector, hasta que la Voz de el detector diga "Probando" (normalmente entre 3 y 5 segundos).

Durante la prueba, podrá observar y escuchará la siguiente secuencia:

A continuación, la Bocina emitirá 4 pitidos, pausa, 4 pitidos. La Voz del detector dirá "Atención, evacue humo en [Ubicación, por ejemplo: "Cocina"]. Evacuar." El LED destella en rojo.

Si la unidad no suena, asegúrese de que fue correctamente activada y pruebe de nuevo. Si el detector sigue sin responder, remplace la unidad inmediatamente.

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando adecuadamente.

• Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.

• Limpie el detector de CO por lo menos una vez al mes; aspire delicada-

mente la cara externa del detector de CO usando el aditamento de cepillo

suave de la aspiradora. Se puede usar una lata de aire comprimido (vse

venden en tiendas de computadoras o artculos para oficinas). Siga las

instrucciones de empleo del fabricante. Pruebe el detector de CO. No utilice

nunca agua, limpiadores o solventes, ya que podrían dañar la unidad.

• Si el alarmar del CO se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el

SÍNTOMAS DEL ENVENENAMIENTO CON CO, Continuación

El detector generalmente hace sonar una alarma antes del comienzo de los síntomas en adultos normales que gozan de buena salud. ¿Por qué es esto importante? Porque usted necesita ser advertido de un problema potencial de CO mientras todavía puede reaccionar a tiempo. En muchos casos registrados de exposición a CO, las víctimas pueden estar al tanto de que no se sienten bien, pero se desorientan y no pueden reaccionar lo suficiente para abandonar el edificio y solicitar ayuda. Puede que los niños y animales domésticos sean los primeros afectados. El adulto normal que goza de buena salud puede no sentir ningún síntoma cuando se activa la alarma. Sin embargo, personas con problemas respiratorios o cardíacos, infantes, bebés que no han nacido, madres embarazadas o personas de edad, pueden verse más rápidamente y severamente afectados por el CO. Si usted experimenta síntomas leves de envenenamiento con CO, ¡consulte inmediatamente a su médico!

CÓMO ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS DE LA ACTIVACIÓN DE LA ALARMA

El CO es un gas invisible, sin olor, ni sabor. Use la opción de nivel máximo de CO para comprobar el máximo nivel de CO (ppm) detectado. Estos factores a menudo hacen que sea difícil para las personas que responden a la emergencia ubicar las fuentes de CO:

La casa es ventilada antes de que las personas que responden a la emergencia o el investigador lleguen.

El problema del CO es causado por el tiro invertido.

Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.

Debido a que el CO se puede disipar para cuando llegue el investigador, puede ser difícil encontrar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligada a pagar por ninguna investigación de monóxido de carbono ni llamada de servicio.

FUENTES POTENCIALES DE CO EN LA VIVIENDA

Aparatos domésticos a combustible como: calentador portátil, chimeneas a gas o madera, cocina o estufa a gas, secadora de ropa a gas.

Ventilación dañada o insuficiente: tubo de

ventilación de calentador de agua corroído o desconectado, tubo o caño de chimenea con

fugas o cambiador de calor rajado, abertura de chimenea bloqueada y obturada.

Uso inadecuado de aparatos/dispositivos domésticos: utilizar una parrilla de asar o

vehículo en un área cerrada (como un garaje o un porche cerrado).

Problemas transitorios de CO: los problemas “transitorios” (que aparecen y desaparecen repetidamente) de CO pueden ser causados por condiciones del exterior y otras circunstancias especiales.

Las siguientes condiciones pueden causar situaciones transitorias de presencia de CO:

1.Derrame excesivo o ventilación invertida de aparatos domésticos causados por condiciones exteriores tales como:

Dirección y/o velocidad del viento, incluyendo viento fuerte y racheado. Aire pesado en tuberías de ventilación (aire frío/húmero con períodos prolongados entre los ciclos).

Diferencial de presión negativa causada por el uso de ventiladores de extracción.

Varios aparatos que funcionan al mismo tiempo, compitiendo por una cantidad limitada de aire fresco.

Conexiones de tuberías de ventilación flojas que vibran a causa de secadoras de ropa, hornos de calefacción o calentadores de agua

Obstrucciones en tuberías de ventilación o diseños inusuales de las mismas, lo cual puede amplificar las situaciones anteriores.

2.Funcionamiento prolongado de artefactos que queman combustible sin ventilación.(estufa, horno, chimenea).

3.Inversiones de temperatura que pueden atrapar el aire exhaustado cerca del suelo.

4.Automóviles en marcha al ralentí en un garaje abierto o cerrado conectado a, o cerca de, una casa.

Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar aire exhaustado en su casa. Puesto que estas condiciones aparecen y desaparecen, también es difícil reproducirlas durante una investigación de CO.

¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA EN CASO DE ENVENENAMIENTO POR CO?

Un detector de CO es una fuente excelente de protección. Vigila la calidad del aire y activa una alarma fuerte antes de que los niveles de monóxido de car- bono constituyan un peligro para un adulto normal que goza de buena salud.

Un detector de CO no es un sustituto del mantenimiento de los aparatos domésticos.

Para ayudar a prevenir problemas de CO y reducir el riesgo de envenenamiento con CO:

Limpie las chimeneas y el tubo de caldera anualmente. Manténgalos limpios de escombros, hojas y nidos para permitir un flujo adecuado de aire. Además, solicite una inspección profesional para determinar si hay herrumbre, corrosión, rajaduras o separaciones. Estas condiciones pueden prevenir el movimiento adecuado del aire y causar tiro invertido. Nunca "tape" ni cubra una chimenea de manera tal que se obstruya el flujo de aire.

Haga una prueba y el mantenimiento de todos los equipos que queman combustibles anualmente. Muchas compañías locales de gas o com- bustibles y compañías de calefacción y aire acondicionado ofrecen inspecciones de artefactos a un precio nominal.

Haga inspecciones visuales regularmente de todos los artefactos que queman combustible. Inspeccione los artefactos para determinar si existe herrumbre y oxidación excesivos. Además, inspeccione la llama del quemador y las llamas piloto. La llama debe ser azul. Una llama amarilla significa que el combustible no resulta quemado completamente y el CO puede estar presente. Mantenga cerrada la puerta del soplador del horno. Use ventilación o ventiladores cuando estén disponibles en todos los artefactos que queman combustible. Asegúrese de que todos los artefactos tengan ventilación hacia el exterior. No use parrillas en el interior, en un garaje o en terrazas.

Revise la contracorriente de escape de fuentes de CO. Verifique la capota de tiro en un horno en funcionamiento para determinar si existe contracorriente. Busque rajaduras en los intercambiadores de calor del horno.

Revise la casa o garaje al otro lado de una pared de uso compartido.

Si sospecha que CO está entrando en su casa, abra una ventana o puerta. Abrir ventanas y puertas puede reducir significativamente los niveles de CO.

Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual completamente, y asegúrese de que entiende qué debe hacer si su detector activa la alarma.

INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN PARA DETECTORES DE CO

PARA DETECTORES DE CO

¿Qué niveles de CO causan la activación de la alarma?

La norma UL2034 de Underwriters Laboratories Inc. exige que las alarmas de CO para residencias suenen cuando los niveles de exposición y el tiempo de exposición de CO sean los que se describen a continuación. Se miden en partes por millón (ppm) de CO durante cierto tiempo (en minutos).

Puntos de alarma requeridos por UL2034*:

Si el detector resulta expuesto a 400 ppm de CO, DEBE ACTIVAR LA ALARMA ENTRE 4 y 15 MINUTOS.

Si el detector resulta expuesto a 150 ppm de CO, DEBE ACTIVAR LA ALARMA ENTRE 10 y 50 MINUTOS.

Si el detector resulta expuesto a 70 ppm de CO, DEBE ACTIVAR LA ALARMA ENTRE 60 y 240 MINUTOS.

*Antes de estar expuesto a un 10% de COHb a niveles de 10% a 95% de humedad relativa (HR). El detector está diseñado para no activar la alarma cuando esté expuesto a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.

El detector generalmente activa la alarma antes del comienzo de los síntomas en adultos normales que gozan de buena salud. Dado que el CO no se puede ver ni oler, nunca se debe dar por hecho de que no está presente.

Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar a adultos normales que gozan de buena salud, pero después de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.

Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza a adultos normales que gozan de buena salud después de 35 minutos, pero puede causar la muerte después de 2 horas.

Normas: Underwriters Laboratories UL2034, para detectores de CO, de estación única y para uso residencial.

Según la Norma de seguridad UL2034, Sección 1-1.2: "Los detectores de Monóxido de Carbono cubiertos por estos requisitos tienen por objeto responder a la presencia de Monóxido de Carbono de fuentes tales como, pero sin estar limitadas a, escapes de motores de combustión interna, funcionamiento anormal de aparatos activados por combustible, y estufas a leñas. Los detectores

de CO tienen por objeto activar la alarma a niveles de monóxido de carbono por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de la capacidad de reaccionar antes los peligros de la exposición al Monóxido de Carbono.” Este detector de CO controla el aire en la alarma, y ha sido diseñado para activar la alarma antes de que los niveles de CO pongan en peligro la vida. La advertencia le permite tener tiempo para abandonar la vivienda y corregir el problema.

Esta advertencia, sin embargo, es solamente posible si los detectores están ubicados, instalados y mantenidos según se indica en este manual.

Detección de gas en los rangos típicos de humedad y temperatura:

El detector no ha sido programado para detectar niveles de CO típicamente por debajo de 30 ppm. Ha sido probado por UL como resistente a la falsa alarma por metano (500 ppm), butano (300 ppm), heptano (500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol de isopropilo (200 ppm), y dióxido de carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentraciones de gas y vapor en partes por millon.

Alarma audible: 85 dB mínimo a 3 metros (10 pies).

LIMITACIONES GENERALES DE LOS DETECTORES DE CO

Este detector de CO tiene por objeto el uso residencial. No ha sido diseñado para ser usado en aplicaciones industriales dónde los requisitos de la Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) deben ser satisfechos. El detector no está diseñado para residentes con problemas de audición. Los detectores de CO no están disponibles aún para dichas personas.

No todas las personas se pueden despertar con los detectores de CO. Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector de CO o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la familia estén durmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido del detector de CO durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el caso de una emergencia.

Este detector de CO no detectarán monóxido de carbono que no llegue al detector. Este detector de CO solamente detectará CO en el sensor del detec- tor. Puede haber CO en otras áreas. Puertas o otras obstrucciones pueden afectar la velocidad a la que el CO llega al detector. Por esta razón, recomen- damos que si las puertas del dormitorio están habitualmente cerradas durante la noche, se instalen unidades detectores de CO en cada habitación y en el corredor entre ellas.

Este detector de CO puede no detectar CO en otro piso de la casa. Por ejemplo, un detector en el segundo piso, cerca de los dormitorios, puede no detectar CO en el sótano. Por esta razón, un detector de CO puede no brindar la advertencia adecuada.

Los detectores de CO pueden no ser oídos. El sonido fuerte de la bocina cumple o excede las normas actuales de UL, 85 dB a 3 metros (10 pies). Sin embargo, si se instala el detector fuera del dormitorio, puede no despertar a una persona profundamente dormida o una persona que acaba de usar drogas o que ha estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente verdadero si la puerta está cerrada total o parcialmente. Inclusive personas que están despiertas pueden no escuchar el sonido de la alarma si el sonido resulta bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico, equipo estereofónico, radio, televisión, aire acondicionado, u otros aparatos también puede prevenir que personas alertas escuchen el sonido de la alarma. Este detector no ha sido diseñado para personas que son sordas.

Los detectores de CO no son un sustituto del seguro de vida. A pesar de que estos detectores de CO advierten contra niveles de CO en aumento, BRK Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas contra el envenenamiento con CO. Los dueños de casa e inquilinos deben tener seguro de vida.

Los detectores de CO tienen una duración limitada. A pesar de que el detector y todos sus componentes han pasado muchas pruebas rigurosas de UL y han sido diseñados para ser lo más confiable posible, cualquiera de estos componentes podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, haga una prueba de su detector semanalmente.

Los detectores de CO no son perfectos. Como todos los otros dispositivos electrónicos, los detectores de CO tienen limitaciones. Solamente pueden detectar CO que llega a sus detectores. Pueden no ofrecer una primera advertencia de niveles de CO en aumento si el CO viene de una parte remota de la casa, lejos del detector.

informacion adicional sobre monoxido de carbono y su condicion

medica, consulte a su medico.

GUÍA PASO A PASO PARA PROGRAMAR ESTE DETECTOR

Para La Primera Vez y Al Activar El Detector

 

Acción:

 

El detector dirá:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Active el detector. (Si la batería

 

"Bienvenido, detector de monóxido

 

no ha sido activada, lleve a cabo

 

de carbono First Alert.”

 

el Paso 8 en la página 3).

 

"Ninguna ubicación programada"

 

 

 

 

 

 

si es la primera vez o "Ubicación

 

 

 

[por ejemplo: "Cocina"] programada"

 

 

 

después de activar la alarma.

 

 

 

“Para seleccionar un lugar,

 

 

 

mantenga presionado el botón

 

 

 

de prueba ahora."

 

 

 

 

 

 

2. Pulse y mantenga presionado

 

"Para guardar la ubicación, pulse y

 

el botón de prueba si quisiera

 

mantenga presionado el botón de

 

programar la ubicación o

 

prueba después de escuchar la

 

modificar la ubicación del

 

ubicación" El detector recitará una

 

Detector. Suelte el botón

 

lista de las ubicaciones (ver debajo).

 

después de responder la alarma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Después de escuchar la ubicación

 

"[Ubicación, "Cocina" por ejemplo]

 

donde usted está colocando

 

ubicación guardada."

 

el Detector, Pulse y mantenga

 

Si no elige una ubicación: "Ninguna

 

presionado el botón de prueba.

 

 

 

ubicación guardada."

 

 

 

 

 

 

 

 

Ahora su detector se programó para la ubicación de su elección.

Ubicaciones disponibles:

Sótano

Corredor

 

Oficina

Dormitorio de los niños

 

Cocina

Cuarto de servicio

 

Comedor

Sala de estar

 

Estancia

Dormitorio principal

 

Dormitorio de huéspedes

Sin ubicación

Para Reprogramar

Cuando sea necesario reprogramar el Detector después de que la unidad haya sido activada y esté en operación normal: Pulse el botón de Prueba 5 veces para reconfigurar el Detector para acceder de nuevo al menú de programación.

En garajes, o salas de horno, o en toda área con mucho polvo, mugre o grasa.

Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se for- man al quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos de calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina, calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible obtener una distancia de 6 metros (20 pies) – por ejemplo en casas modulares, móviles o más pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de aparatos que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los aparatos que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente al lado de uno de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más ventiladas posibles.

Bajo luz solar directa.

En áreas de aire turbulento como ventiladores de cielo raso cercanos o ventanas abiertas. Es posible que el aire disperse el CO antes de que el detector lo pueda detectar.

En áreas dónde la temperatura es menor de 4,4˚ C (40˚ F) o mayor de 37,8˚ C (100˚ F). Estas áreas incluyen espacios angostos no terminados, áticos no terminados, cielos con pobre aislación o sin aislación, terrazas, y garages.

En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.

A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede interferir con el funcionamiento del detector.

En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”

CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE

Los espacios sin aire pueden evitar que el CO llegue al detector. Para evitarlos, siga las siguientes instrucciones.

CÓMO INSTALAR EL DETECTOR

El detector de CO está disenado para montarse en paredes o en superficies de mesas. La unidad debe montarse de la siguente manera.

Consulte la sección Dónde instalar el detector antes de comenzar.

Continúa...

montaje para poder sujetar los soportes para mesas.

SI SU DETECTOR DE CO ACTIVA LA ALARMA

El tipo de alarma

Qué usted ve y oye...

Monóxido de Carbono (CO)

Voz: "Atención, evacue hay monóxido

 

de carbono en [Ubicación, por

 

ejemplo: "Cocina"]. Evacuar."

 

"____ppm."

 

Bocina: 4 pitidos, pausa, 4 pitidos,

 

voz

 

LED: Destella en rojo

 

 

QUÉ HACER SI SE DETECTA MONÓXIDO DE CARBONO

"ALARMA: ACUDA A UN LUGAR CON AIRE FRESCO" Si oye la bocina del detector de CO y la luz roja de CO destella, traslade a todas las personas a una fuente de aire puro. ¡NO desactive el detector!

La activación de su alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO) que puede ser fatal. En otras palabras, nunca ignore la alarma de CO cuando se active.

Si suena la señal de alarma:

1.

Presione el botón Prueba/Silencio (Test/Silence).

2.

Llame a sus servicios de emergencia, al cuartel de bomberos o al 911.

 

Anote aquí el número de su servicio local de emergencia:

 

_________________________________________________________________

3.

Inmediatamente vaya a un lugar con aire fresco, ya sea al aire libre o

 

junto a una puerta o ventana abierta. Cuente las personas presentes

 

para verificar que no falte nadie. No vuelvan a entrar al edificio ni se

 

alejen de la puerta o ventana abierta hasta que llegue el personal del

 

servicio de emergencia, el lugar afectado esté ventilado y su alarma

 

de CO permanezca en su condición normal.

4.

Después de seguir los pasos del 1, 2 y 3, si su alarma se reactiva dentro

 

de las siguientes 24 horas, repita los pasos del 1 el 3 y llame a un técnico

 

calificado en electrodomesticos para que investigue las fuentes de CO

 

en equipo y electrodomesticos que usan combustible en la operacion,

 

e investigue la operacion adecueda de esta equipo. Si se encuentran

 

problemas durante este inspeccion, haga que el equipo sea reparado

 

inmediamente. Anote cualquier equipo de combustion que no haya sido

 

revisado por el técnico y consulte las instrucciones del fabricante,

 

o llame al fabricante directamente, para mas informacion acerca de

grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la

unidad inmediatamente.

• Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas

frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección “Dónde NO

instalar el detector”.

El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en donde esté instalado. Independientemente de el tiempo que especifique el fabricante, usted debe reemplazar la detector inmediatamente despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).

PARA DESACTIVAR EL DETECTOR DE CO PERMANENTEMENTE

Después de 10 años de operación o la advertencia de Batería Baja, desactive el Detector: Inserte una

herramienta debajo de la orilla que se indica y quiebre la pestaña. Manual backgroundManual background

Luego deslice el interruptor de activación al modo de descarga.

NOTA: Al final de vida o la indicación de Batería Baja (chirrido): la unidad debe ponerse en modo de desactivación para descargar lo que queda de la energía almacenada en la batería. La unidad ya no funcionará una vez que se ponga en este modo. La unidad no permitirá volver a ser montada.

QUÉ NECESITA SABER SOBRE EL CO

¿QUÉ ES EL CO?

El CO es un gas invisible, sin olor ni sabor, se produce cuando cualquier tipo de combustible fósil no es completamente consumido o expuesto al calor (usualmente fuego). Por lo general, los artefactos eléctricos no producen CO.

Estos combustibles incluyen: Madera, carbón, leña, aceite, gas, gasolina, querosén y propano.

Los artefactos comunes son a menudo fuentes de CO. Si no son mantenidos correctamente, no están ventilados correctamente, o funcionan mal, los niveles de CO pueden elevarse rápidamente. El CO es un peligro real ahora que las viviendas son muy eficientes en cuanto a energía. Viviendas "herméticas" con aislación adicional, ventanas herméticas y otras precauciones contra el clima, pueden "atrapar" al CO en el interior.

SÍNTOMAS DEL ENVENENAMIENTO CON CO

Estos síntomas están relacionados al ENVENENAMIENTO CON CO y deberán ser explicados a TODOS los miembros de la casa.

Exposición leve: Pequeño dolor de cabeza, nausea, vómitos, fatiga (síntomas de "gripe").

GUÍA DE DESPERFECTOS

 

 

 

Si el detector...

Problema...

Usted debería...

La bocina emite un chirrido aproximadamente una

Advertencia de baja batería.

Reemplace inmediatamente el detector.

vez por minuto;

 

 

Voz: "Por favor vea el manual" cada 5 horas.

 

 

 

 

 

 

 

 

La bocina emite tres chirridos por minuto;

AVISO DE FALLA. El detector necesito servicio.

Unidades bajo garantía deben regresarse al

Voz: "Error del detector en [Ubicación, ejemplo

 

fabricante para reemplazo. Consulte el “Garantía

"cocina"], por favor vea el manual" se repite cada 5

 

limitada” para detalles.

horas; el LED verde destella 3 veces con chirridos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La luz parpadea verde y la bocina emite 5 chirridos

SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL.

Reemplace inmediatamente el detector.

por minuto; Voz: "Error del detector en [Ubicación,

Es necesario reemplazar la alarma.

 

ejemplo "Sótano"], por favor vea el manual" se

 

 

repite cada 5 horas.

 

 

 

 

 

 

 

 

El detector de CO vuelve a emitir una alarma 4

Los niveles de CO no están disminuyendo, lo cual

SI PRESENTA SINTOMAS DE ENVENENAMIENTO

minutos después que se la silencia.

indica una situación potencialmente peligrosa.

POR CO, ABANDONE la casa y llame al número de

 

 

emergencia local (911), o a los Bomberos. Consulte

 

 

el “Qué hacer si se detecta monóxido de carbono”

 

 

para detalles.

 

 

 

 

 

 

El detector activa la alarma frecuentemente a pesar

El detector puede estar mal instalado. Consulte la

Cambie la ubicación de su detector de CO. Si las

de que no se han detectado altos niveles de CO en la

sección “Dónde instalar el detector”.

alarmas frecuentes continúan, haga inspeccionar

investigación.

 

la casa nuevamente para determinar si existen

 

 

problemas potenciales de CO.

 

 

 

Si tiene preguntas despues de leer este manual, llame “Consumer Affairs”: 1-800-323-9005; M-F 7:30 a.m - 5:00 p.m. (CT)

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc. (“BRK”), fabricante de los productos marca First Alert®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.

BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.

Cómo obtener el servicio de garantía

Mantenga un registro de lo siguiente:

Reemplace el detector a los 10 años de su instalación. Escriba la fecha

 

en el espacio provisto para ese fin:

Fecha de compra: ____________________

_____________/____________Mes/Año

 

 

El detector emite también una señal audible de fin de vida útil

Lugar de compra: _____________________________________

aproximadamente 10 años después de la instalación, para recordarle

que debe reemplazar la unidad.

 

 

La señal de fin de vida útil se puede silenciar durante hasta 2 días. No

Fecha de instalación: ____________/_____________Mes/Año

desenchufe o desactivar el detector hasta que obtenga el reemplazo.

 

 

la seguridad con el CO de este equipo. Asegúrese que vehiculos motor-

izados no esten y no han estado en operación en la cochera adjunta o

cercana a la residencia. Anote aquí el número de un técnico calificado:

_________________________________________________________________

NOTA: Se define un técnico de aparatos domésticos calificado como “una persona, firma, empresa o compañía que, ya sea en persona o mediante un representante, trabaja en y es responsable de la instalación, prueba, servicio o substitución de equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado (CVAA), aparatos y equipo doméstico de combustión, y/o chimeneas de gas

u otro equipo decorativo de combustión.”

Continúa...

Exposición mediana: Dolor de cabeza fuerte, somnolencia, confusión, latidos rápidos del corazón.

Exposición extrema: Convulsiones, pérdida del conocimiento, falla del corazón y de los pulmones. La exposición al Monóxido de Carbono puede causar daños al cerebro o la muerte.

Este detector mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Reacciona si altos niveles de CO se acumulan rápidamente, y si niveles más bajos de CO se acumulan lentamente a lo largo del tiempo.

Continúa...

Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.

Para servicio de garantía, devolver a: BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906

Eliminación: Los residuos de productos eléctricos no deben ser desechados con la basura doméstica. Por favor recicle donde existan instalaciones. Compruebe los reglamentos locales para la eliminación de aparatos electrónicos de Li-Ion. El Detector debe ser desactivado antes de su eliminación. Consulte la página 4.

También puede devolvernos su Detector para su eliminación. Para la dirección de devolución ver arriba. Por favor, incluya una nota que confirma que el producto está siendo devuelto para su eliminación.

First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust.

Impreso en México M08-0478-001 K1 01/14

1

2

3

4

5

6

Page 2
Image 2
First Alert CO910V user manual Manual Del Usuario