Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation
9
AC Power Use
Power Source
Switch
Interruptor de fuente
de alimentación
Interrupteur
d'alimentation
Uso de corriente alterna
•Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared estándar.
•Enchufar el adaptador eléctrico en el cable eléctrico que se extiende del dorso de una de las patas.
•Enchufar el adaptador de corriente alterna en el tomacorriente de pared.
•Enchufar el adaptador eléctrico solo en un tomacorriente de pared. No enchufar el adaptador en un tomacorriente de techo.
•Poner el interruptor de fuente de alimentación en corriente alterna.
Nota: el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente en caso de pisarlo accidentalmente. Simplemente volver a enchufar el adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se extiende desde trasera del producto.
•El columpio también funciona a base de pilas. Para instalar las pilas, leer la sección de colocación de las pilas en la página 12. Poner el interruptor de fuente de alimentación en corriente continua.
Utilisation de l'adaptateur c.a.
• Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard. | |
• Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à |
|
l'arrière du produit. |
|
• Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant. |
|
• Brancher l'adaptateur c.a. sur une prise murale |
|
pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond. |
|
• Glisser l'interrupteur d'alimentation au mode adaptateur c.a. | . |
•Place the swing near a standard wall outlet.
•Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg.
•Plug the AC adaptor into the wall outlet.
•Use the AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug the adaptor into a ceiling outlet.
•Slide the power source switch to (AC power).
Hint: The power AC adaptor cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally. Simply plug the AC adaptor cord back into the power cord extending from the back of the leg.
•The swing also operates on battery power. To install batteries, please refer to the Battery Installation section on page 12. Slide the power source switch to (DC power).
Remarque: Le cordon d'alimentation de l'adaptateur c.a. est | |
conçu pour se débrancher facilement si quelqu'un marche dessus | |
par mégarde. Il suffit de rebrancher l'adaptateur c.a. sur le | |
cordon d'alimentation à l'arrière du produit. |
|
• La balancelle peut aussi être alimentée par piles. Pour installer | |
lespiles, se référer à la section « Installation des piles » à la page 12. | |
Glisser l'interrupteur d'alimentation au mode piles | . |
19