ELECTRICAL CIRCUIT

CIRCUIT ÉLECTIQUE297005601B CIRCUITO ELECTRICO

Power

Courant électrique

Corriente eléctrica

L N

A

 

Water Valve

 

Soupape d’eau

 

Rege Válvula

 

B

H

 

 

Ice Maker

 

Fabricant de glace

A

Heile a fabricante

 

 

See Diagram

 

Voir schéma

 

Ver diagrama

Timer

C

Minuteur

Contador

 

E

C

 

Cold

 

Control

 

Commande

 

de froid

 

Control

C

del Frio

 

B

Compressor

Compresseur

Compresor

Fan

Ventilateur

Ventilador

 

Run

 

 

Capacitor

 

 

Condensateur

 

 

de marche

 

 

Condensador

 

 

de marcha

C

 

 

B

Compressor

L

 

Controller

 

N

 

Contrôleur du

 

compresseur

B

 

Controlador del

 

 

 

compresor

 

 

C

Overload

 

 

 

 

Surcharge

 

 

Protector térmico

 

 

de sobrecarga

 

 

Relay

 

B

Relais

 

Relé

 

 

SERVICE DATA SHEET

AUTOMATIC DEFROST

UPRIGHT FREEZER

FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES

CONGÉLATEUR VERTICAL À

DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE

FICHA DE DATOS TECNICOS

CONGELADOR VERTICAL CON

DESCONGELACION AUTOMATICA

IMPORTANT SAFETY NOTICE

The information provided herein is designed to assist qualified repair personnel only. Untrained persons should not attempt to make repairs due to the possibility of electrical shock. Disconnect power cord before servicing.

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT

L’information fournie n’est destinée qu’au personnel de réparation qualifié. Par suite du risque de décharge électrique, les personnes non expérimentées ne devraient pas essayer d’entreprendre des réparations. Débrancher le cordon avant tout entretien.

AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD

La información aquí provistá está destinada a ayudar al personal calificado de reparación solamente. Las personas no especializadas en esta materia no deben intentar hacer reparacinoes debido a la posibilidad de choque eléctrico. Desconecte el cordón eléctrico antes del mantenimiento.

IMPORTANT

If any green grounding wires are removed during servicing,they must be returned to their original position and properly secured.

IMPORTANT

Si des fils de mise à la terre verts sont enlevés lors de l’entretien, les remettre à leur position d’origine et bien les fixer.

IMPORTANTE

Si los alambres de puesta a tierra verdes son sacados durante el mantenimiento, ellos deben volver a colocarse en suposición original y ser asegurados debidamente.

TEMPERATURE CONTROL 216715200 7ºF cut-in,-5ºF cut-out @ number 1 setting.

COMMANDE DE TEMPÉRATURE

Enclenchement 7ºF;déclanchement -5ºF au réglage numéro 1

CONTROL DE LA TEMPERATURA

Conexión 7ºF;desconexión -5ºF en el ajuste 1.

Door Switch Interrupteur

Condenser Fan

Ventilateur de condenseur

Ventilador Condensador

F

Defrost

Defrost

Thermostat

Heater

Thermostat

Chauffage

de dégivrage

de dégivrage

Termostato de

Calefactor de

Descongelación

Descongelación

G

Interior Light

Lampe

A..Black, Noir, Negro

B..White, Blanc, Blanco

C..Yellow, Jaune, Armarillo

D..Red, Rouge, Rojo

E..Blue, Bleu, Azul

F..Orange, Orange, Anaranjado

G..Brown, Brun, Marrón

H..Purple, Violet, Purpura

PERFORMANCE (Control at number 1 setting) Room Ambient

Freezer Compartment Temperature Percent Running Time

Wattage Range (Last 1/3 of cycle) Suction Pressure (Cut-in, Cut-out), PSIG High Side Pressure (Last 1/3 of cycle), PSIG PERFORMANCE (commande sur réglage numéro 1) Température ambiante

Température du compartiment congélateur Pourcentage de durée de fonctionnement Gamme du puissance (dernier 1/3 du cycle) Pression d’aspiration (enclenchment, déclenchement),en lb/po² au man. Pression côté haut (dernier 1/3 du cycle), en lb/po² au man.

RENDIEMENTO (Control en el ajuste 1) Temperatura Ambiente

Temperatura del Compartimiiento Congelador Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento Gama de Potencia (Ultimo 1/3 de ciclo) Presiónde Aspiración (Conexión, Desconexión), en Lbs/pulg.²

Presión Lado Alto (Ultimo 1/3 de cicio). Lbs/pulg.²

70ºF 90ºF

5-12ºF 5-12ºF

30-40% 45-55%

110-125 115-130

14-0 14-0

110-125 150-165

70ºF 90ºF

5-12ºF 5-12ºF

30-40% 45-55%

110-125 115-130

14-0 14-0

110-125 150-165

70ºF 90ºF

5-12ºF 5-12ºF

30-40% 45-55%

110-125 115-130

14-0 14-0

100-125 150-165

de porte Interruptor de la Puerta

intérieure Luz Interior

DEFROST CONTROL

An automatic 30 minute defrosting period is initiated after every 12 hours of compressor running time. During the defrosting period a thermostat will switch the defrost heater off after the frost on the evaporator has melted. The defrost thermostat closess at 10ºF and opens at 50ºF.

COMMANDE DE DÉGIVRAGE

Specifications subject to change without notice.

For complete performance data by model refer to service manual. Options shown are not necessarily part of model

Caractéristiques modifiables sans préavis.

Pour des renseignements complets:se reporter au manual du modèle. Les options montrées ne sont pas nécessairement une partie de modèle.

Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo.

Para información completa, consultar el manual del modelo.

Las opciones ilustradas no son necesariamente parte de este modelo.

Une période de dégivrage de 30 minutes commence automatiquement après 12 heures de fonctionnement du compresseur. Au cours de la période de dégivrage, un thermostat arrête l’élément chauffant de dégivrage une fois que le givre sur l’évaporateur as fondu. Le thermostat de dégivrage se ferme

à10ºF et s’ouvre à 50ºF.

CONTROL DE DESCONGELACION

Se inicia un periodo 30 minutos de descongelación automática después de cada 12 horas de funcionamiento del compresor. Durante el periodo de descongelación un termostato apagará el calefactor de descongelación después que se haya disuelto la escarcha del evaporador. El termostato de descongelación se cierra a 10ºF y se abre a 50ºF.

Page 1
Image 1
Frigidaire 297005601B specifications De porte Interruptor de la Puerta Intérieure Luz Interior

297005601B specifications

Frigidaire 297005601B is a high-quality refrigerator drawer that stands out due to its innovative design and robust features. This particular drawer is designed to fit perfectly into various Frigidaire refrigerator models, ensuring compatibility without compromising functionality or aesthetics. One of the main features of the Frigidaire 297005601B is its spacious interior, which allows for efficient organization of food items, making it easy to access everything you need quickly.

The drawer is built with durable materials that provide long-lasting performance, making it a reliable choice for maintaining your kitchen's functionality. Its clear front panel allows for easy visibility of the contents inside, helping you quickly identify items without having to dig through. This not only saves time but also helps reduce food waste by ensuring that items are used before they expire.

Another characteristic of the Frigidaire 297005601B is its ease of installation. Designed with user-friendliness in mind, it can be installed with minimal effort, allowing homeowners to replace or upgrade their refrigerator drawers without professional assistance. This feature is particularly valuable for those who are looking to enhance their kitchen environment without incurring additional service fees.

In terms of technology, the Frigidaire 297005601B incorporates advanced cooling technology that helps maintain optimal temperatures for preserving food freshness. This is crucial for extending the shelf life of perishables and keeping fruits and vegetables crisp. Additionally, its design creates a seal that minimizes cold air loss, ensuring energy efficiency and maintaining the refrigerator's overall performance.

Overall, the Frigidaire 297005601B offers a combination of functionality, durability, and design that makes it an excellent choice for those looking to upgrade or replace a refrigerator drawer. With its spacious storage options, easy visibility, and energy-efficient features, it enhances the organization and effectiveness of any kitchen, making food storage and preservation easier than ever. Whether you are a culinary enthusiast or simply someone who enjoys a well-organized kitchen, the Frigidaire 297005601B is sure to meet your needs and exceed your expectations.