PRÉPARATIFS

RACCORDEMENTS

Branchez le câble d’entrée dans la prise ANT. IN à l’arrière de l’appareil.

 

 

Antenne tige UHF/VHF

 

Signal de

 

(non comprise)

Arrière du

OU

Antenne

téléviseur

télécâble

 

 

 

Câble d’entrée de la société antenne / télécâble (pas de boîte de télécâble)

Boîte de raccordement

 

câble ou satellite*

 

OU

 

OUT

 

IN

ANT. IN

 

Câble d’entrée de la société

*Remarque (NE DÉCONNECTEZ PAS DE LA BOÎTE)

 

INSTALLATION DES PILES

 

 

1

2

3

Installez deux piles AA (fournies), en

respectant les polarités indiquées dans

 

 

 

 

 

 

le logement piles de la télécommande.

[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]

Observez les polarités indiquées dans le logement piles. Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.

Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. alcalines et carbone-zinc) ou des piles ancienne et neuve.

Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.

N’essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture sont possibles.

FONCTIONNEMENT

FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU PANNEAU AVANT

de télécâble ou de l’antenne

Certains câblodistributeurs émettent des signaux brouillés

satellite

et nécessitent l’utilisation d’un convertisseur spécifique

 

Câbles sont non fournis

pour la réception des canaux du câble. Consultez votre

 

câblodistributeur à ce sujet.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Remarque :

Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble

d’antenne de la prise ANT.IN avant de déplacer l’appareil.

[RACCORDEMENT EXTÉRIEUR]

Entrée VIDEO1 (Arrière)

Emetteur infrarouge Pour l’envoi du signal infrarouge

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Touches numériques

Appuyez sur deux chiffres pour accéder directement au canal désiré. N'oubliez pas d'appuyer sur "0" avant un canal à un seul chiffre.

Touches CH(ANNEL) /

Pour sélectionner des canaux et se déplacer vers le haut/bas dans les options de menu

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

POWER

 

GAME SLEEP

 

 

 

DISPLAY

1

2

3

 

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

7

8

9

 

 

0

+100

INPUT

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

CH

 

 

VOL

 

VOL

 

 

CH

 

MUTE

MENU

Touche GAME

Appuyez pour régler le mode de Jeu.

Touche SLEEP

Pour activer la minuterie-sommeil

Touche DISPLAY

Pour afficher le numéro de canal/état audio

Touche CHANNEL RETURN

Pour revenir au canal antérieurement visionné

Touche INPUT SELECT

Pour sélectionner le téléviseur ou une entrée extérieure

Touche MUTE

Pour couper le son

ex.

Câble S-vidéo (non comprise)

Arrière du téléviseur

Touches VOL(UME) K / L

Pour régler le volume

Pour choisir la commande de réglages

(SORTIE)

(SORTIE)

Magnétoscope

Câble audio (non comprise)

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

L

AUDIO IN

 

R

S-VIDEO

Remarque :

Vous pouvez tester si la télécommande envoie le signal infrarouge avec une radio AM. (Voir “PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT”.)

Remarque :

La prise d’entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être connecté.

Entrée VIDEO2 (Avant)

 

Câble audio

 

 

 

 

(non comprise)

 

 

 

ex.

(SORTIE)

 

 

 

 

 

 

 

 

(SORTIE)

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

 

Câble vidéo

 

 

 

 

(non comprise)

 

 

 

Vidéocaméra

Jeu vidéo

VIDEO

L

AUDIO R

Avant du téléviseur

Remarque:

La prise d’entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir des deux haut-parleurs. Utilisez ce prise pour un équipement monophonique devant être connecté.

SÉLECTION DE L’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

Àl’emploi des prises d’entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode “AUX1” ou “AUX2” en appuyant sur [INPUT SELECT] sur la télécommande. Le mode d’entrée change en appuyant sur les touches comme suit:

INPUT

Canal de télévision

AUX1 (Arrière)

AUX2 (Avant)

SELECT

 

 

 

MENU

VOLUME

CHANNEL

POWER

VIDEO

L AUDIO R

HEADPHONE

Fenêtre du capteur à infrarouges

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Touches CHANNEL /

Pour sélectionner les canaux

Touches VOLUME X/Y

Pour régler le volume

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

Prise HEADPHONE

Prises d’entrée AUDIO L/R

Prise d’entrée VIDEO

Remarque:

Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l’écran à la première mise sous tension de l’appareil, appuyez sur [POWER] sans débrancher le cordon d’alimentation.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE-SOMMEIL

Sélectionner “AUX1” pour utiliser les prises à l’arrière du téléviseur.

Sélectionner “AUX2” pour utiliser les prises à l’avant du téléviseur.

1

SLEEP

SOMMEIL 0

2

SLEEP plusieurs

fois

SOMMEIL 10

La durée augmente par 10 minutes jusqu’à 90.

Remarques:

Quand vous déconnectez l’appareil de la prise CA ou en cas de panne de courant, la durée de la minuterie-sommeil sera perdue.

Pour annuler la minuterie-sommeil, appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à l’affichage de “SOMMEIL 0”.

L’affichage du réglage de la minuterie- sommeil disparaîtra automatiquement après 10 secondes de fonctionnement.

Page 6
Image 6
FUNAI CSF420G owner manual Préparatifs, Fonctionnement

CSF420G specifications

The FUNAI CSF420G is a versatile and innovative home appliance that stands out in the realm of modern technology. Designed for efficiency and usability, it serves a wide range of functions with its advanced features and user-friendly interface.

At the heart of the CSF420G is its cutting-edge technology, which incorporates an intuitive control panel. This allows users to easily navigate through various settings and options, enhancing the overall user experience. The device is equipped with a robust LCD display, providing clear information on operational status and settings.

One of the standout features of the FUNAI CSF420G is its energy-efficient operation. The appliance has been designed with a focus on sustainability, ensuring that it consumes less power while maintaining optimal performance. This not only helps in reducing electricity bills but also minimizes the carbon footprint, making it a great choice for eco-conscious consumers.

The CSF420G also boasts a variety of advanced cooking technologies. With multiple preset cooking functions, users can easily prepare a diverse range of meals, from steaming vegetables to baking desserts. The appliance uses precision temperature control, ensuring that food is cooked evenly and thoroughly every time.

Furthermore, the FUNAI CSF420G is designed with user convenience in mind. Its spacious interior provides ample capacity for family-sized meals, while its removable components are easy to clean, ensuring hassle-free maintenance. The appliance also incorporates safety features such as overheat protection, which gives users peace of mind during operation.

Another significant aspect of the CSF420G is its sleek and modern design. It seamlessly fits into any kitchen aesthetic while providing practicality and efficiency. The compact footprint ensures that it occupies minimal counter space, making it ideal for both small and large kitchens.

In summary, the FUNAI CSF420G is more than just a cooking appliance; it is a multifunctional device that combines advanced technology, user-friendly features, and energy efficiency. With its deep focus on convenience and performance, it stands as an essential addition to any contemporary kitchen, catering to the needs of modern families and culinary enthusiasts alike.