PRÉPARATIFS

DÉSEMBALLAGE

Ne pas plier par ce côté.

RACCORDEMENTS

Le support de ce téléviseur est plié au moment de l'achat. Placez ce téléviseur la face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un linge doux. Pliez lentement le support vers l'avant jusqu'à ce qu'il émette un léger bruit sec.

Si vous désirez plier à nouveau le support, insérez une tige mince dans l'orifice du côté droit du support, tel qu'illustré, et pliez le support vers l'arrière tout en continuant d'appuyer dans l'orifice.

CONFIGURATION INITIALE

La première fois que vous mettez l'appareil sous tension, le menu “SELECT LANGUAGE” s'affiche. Le menu “CONFIGURATION INITIALE” s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension sauf si le balayage est terminé.

1 Sélectionnez la langue

SELECT LANGUAGE

 

2 S'il y a de la neige sur

- CONSEILS UTILES -

désirée en suivant les

ENGLISH

NEXT:PRESS CHK

 

l'écran du téléviseur et si

1. VÉRIFIER QUE L’ ANTENNE/CÂBLE/

 

RACCORDÉ.

 

 

 

SATELLITE EST CORRECTEMENT

indications à l'écran.

ESPAÑOL

DESPUÉS:PRESIONE CHL

 

vous n'effectuez aucune

2. VÉRIFIER QUE “CH. AUTO PRÉRÉG.”

FRANÇAIS

APRÈS:PRESSEZ VOLX

 

3. CONSULTER LA COUVERTURE DU GUIDE

 

 

 

 

commande pendant plus

EST RÉGLÉ CORRECTEMENT.

Ensuite, le téléviseur

 

 

 

POUR LE NUMÉRO D’ AIDE CLIENTÈLE

 

 

 

 

D’ UTILISATION OU LE PANNEAU ARRIÈRE

 

 

 

de 10 secondes,

EN LIGNE.

exécute “CH. AUTO

 

 

 

 

PRÉRÉG.” pour balayer

 

 

 

“CONSEILS UTILES”

 

les canaux disponibles

– CONFIGURATION INITIALE –

 

apparaît. Suivez les

 

CONNECTER L’ ANTENNE OU LE CÂBLE

 

 

pour la diffusion dans

POUR EXÉCUTER

 

instructions à l’écran.

 

 

OU LE SATELLITE À L’ APPAREIL.

 

 

 

 

PUIS APPUYER SUR CH K

 

 

 

votre région.

“CH. AUTO PRÉRÉG.”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Une fois le balayage terminé, ou si vous appuyez sur le bouton [MENU] pendant la balayage pour

Branchez le câble d’entrée dans la prise ANT à l’arrière de l’appareil.

Signal de

 

Antenne

Arrière du téléviseur

OU

Télécâble

 

 

 

 

 

Câble d’entrée de la société antenne / télécâble (Pas de boîte de télécâble)

Boîte de raccordement

 

câble* ou satellite

 

OU

 

OUT

 

IN

 

 

ANT

Câble d’entrée de la société de

*REMARQUE (NE DÉCONNECTEZ PAS DE LA BOÎTE)

télécâble ou de l’antenne satellite

Certains câblodistributeurs émettent des signaux brouillés

Câbles sont non fournis

et nécessitent l’utilisation d’un convertisseur spécifique

pour la réception des canaux du câble. Consultez votre

 

 

câblodistributeur à ce sujet.

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Remarque :

Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble d’antenne de la prise ANT avant de déplacer l’appareil.

[RACCORDEMENT EXTÉRIEURE]

 

 

 

 

 

Arrière du

Entrée VIDEO1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur

 

(SORTIE)

 

(ENTRÉE)

 

 

 

R

ex.

 

 

AUDIO

Câble Audio

 

 

 

 

 

(ENTRÉE)

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO1

 

 

 

(SORTIE)

 

 

EO

 

 

 

 

VID

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble Vidéo

OU

(ENTRÉE)

 

S-VIDEO

Magnétoscope

(SORTIE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble S-Vidéo

 

 

 

AN

T

 

 

 

 

 

 

La prise HEADPHONE

 

(ENTRÉE)

 

AD PH

 

 

 

 

 

 

 

ON

E

 

 

 

 

HE

 

 

ex.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Casque

 

 

 

 

 

 

 

 

d’ecoute

 

 

 

 

 

 

 

 

Remarques :

La prise d’entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être connecté.

La prise S-VIDEOa priorité sur la prise VIDEO du panneau arrière.

Entrée VIDEO2

 

Arrière du

 

 

téléviseur

ex.

(ENTRÉE)

VIDEO2

(SORTIE)

R

Câble Audio

 

AUDIO

 

L

 

COMPONENT

 

 

Vidéocaméra

(ENTRÉE)

Y

 

 

 

Pb

 

 

Pr

(SORTIE)

 

 

Câble Composants

 

 

vidéo

 

 

Jeu vidéo

 

 

Remarques :

Ce téléviseur prend en charge les signaux vidéo 480p / 480i / 1080i simplifié.

Le signal vidéo 1080 simplifié diffère du signal vidéo 1080i original en ceci qu'il s'affiche après sa conversion en signal 480p.

 

INSTALLATION DES PILES

 

1

2

3

Installez deux piles AAA (fournies), en

 

 

 

respectant les polarités indiquées dans

 

 

 

le logement piles de la télécommande.

l'annuler, le syntonisateur s'arrête sur le canal mémorisé le plus bas.

Remarques :

Si aucun canal ne peut être capté par le balayage des canaux, “PAS DE SIGNAL TV” s'affiche sur l'écran. Mettez l’appareil hors tension et vérifiez la connexion d’antenne, puis effectuez à nouveau l’étape 1.

Si ces réglages ne fonctionnent pas correctement, veuillez appeler le numéro apparaissant sur la couverture du manuel.

SÉLECTION DE L’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

Àl’emploi des prises d’entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode “AUX1” ou “AUX2” en appuyant sur [INPUT SELECT] sur la télécommande, ou [SELECT] sur l’appareil. Le mode d’entrée change en appuyant sur les touches comme suit :

INPUT

Canal de télévision

AUX1

AUX2

SELECT

INCLINAISON DU SOCLE

Inclinaison du socle

-5°10°

Le socle peut être ajusté et changer l’angle de la TV (-5°à 10°).

OPÉRATIONS

FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU PANNEAU SUPÈRIEUR

Emetteur infrarouge

 

 

 

Touche INPUT SELECT

Pour l’envoi du signal infrarouge

 

 

 

 

 

 

INPUT

Pour sélectionner le téléviseur ou

 

 

 

SELECT

une entrée extérieure

Touche POWER

 

 

 

 

 

 

 

Pour allumer/éteindre le téléviseur

POWER

 

 

Touches CH /

 

o

CH

 

 

Pour sélectionner des canaux et se déplacer

Touches VOL X/Y

m

 

p

n

vers le haut/bas dans les options de menu

Pour régler le volume

VOL

 

 

 

 

Touches numériques

Pour choisir la commande de réglages

1

2

3

 

Appuyez sur deux chiffres pour accéder

 

 

 

 

 

4

5

6

directement au canal désiré. N'oubliez pas

 

d'appuyer sur "0" avant un canal à un seul chiffre.

 

 

 

 

Touche MENU

7

8

9

Touche +100

 

 

 

Appuyez pour sélectionner des

Pour visionner le menu à l’écran

MENU

0

+100

canaux câblés supérieurs à 99.

Touche MUTE

 

 

 

Touche SLEEP

MUTE

SLEEP

CH RET

Pour activer la minuterie-sommeil

Pour assourdir le son

 

 

 

 

 

Touche DISPLAY

 

DISPLAY

 

Touche CH RET

 

 

 

 

 

 

Pour revenir à l’écran précédent

Pour afficher le numéro de canal/état audio

 

 

 

 

 

 

 

Remarque :

Vous pouvez tester si la télécommande envoie le signal infrarouge avec une radio AM. (Voir “PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT”.)

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

Touches VOLUME X/Y

Pour régler le volume

Touches CHANNEL K/L

Pour sélectionner les canaux

Touche SELECT

Pour sélectionner le téléviseur ou une entrée extérieure

 

 

 

 

 

Touche POWER

MENU

VOLUME

CHANNEL

SELECT

POWER

Pour allumer/éteindre

le téléviseur

 

 

 

 

 

[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]

Observez les polarités indiquées dans le logement piles. Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.

Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. Alcalines et Carbone-Zinc) ou des piles ancienne et neuve.

Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.

N’essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture sont possibles.

Fenêtre du capteur à infrarouges

Remarque :

Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l’écran à la première mise sous tension de l’appareil, appuyez sur [POWER] sans débrancher le cordon d’alimentation.

Page 6
Image 6
FUNAI CWF20L6 owner manual Préparatifs, Opérations