DEU-Konformitätserklärung

 

 

 

 

 

 

 

XDeklaracja zgodności Unii Europejskiej

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·

Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die

D-89079 Ulm potwierdza, że poniżej określone urządzenia w wersji

­nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr

oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają ­wymagania zharmonizo-

gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten

wanych dyrektyw Unii Europejskiej, ­standardu bezpieczeństwa

EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen

Unii Europejskiej i standardu ­specyficznego dla tego typu produktów.

Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten

 

W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona,

Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

niniejsza ­deklaracja traci moc obowiązywania.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HEU-Megfelelőségi nyilatkozat

 

 

GEU Certificate of Conformity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alulírott, a GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

 

 

 

 

 

D-89079 Ulm igazolja azt, hogy az alábbiakban­

megnevezett készülé-

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm hereby certifies that, when

kek, az általunk forgalomba hozott kivitelben teljesítik a harmonizációs

leaving­

our factory, the units indicated­

below are in accordance

EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és a termékre jellemző

with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and

szabványok követelményeit. Ha a készülékeken a mi beleegyezésünk

product­

specific standards. This certificate becomes­

void if the units

nélkül változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét veszti.

are modified without our approval.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LProhlášení o shodě EU

 

 

FCertificat de conformité aux directives européennes

 

 

Podepsaný GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH ·

D-89079 Ulm potvrzuje, že dále uvedené­

přístroje v námi do provozu

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de

uvedeném provedení splňují požadavky harmonizovaných směrnic

ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux

EU, bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek.

prescriptions­

des directives européennes énoncées ci-après et con-

Při námi neschválené­

změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.

forme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le cadre de l’Union européenne­

. Toute modification portée sur

1EU-Vyhlásenie o zhode

 

 

ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité

Nižšie uvedená firma GARDENA Manufacturing GmbH ·

de ce certificat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm vyhlasuje, že uvedené zaria-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

denia, ktoré sme uviedli na trh v ich vyhotovení spĺňajú požiadavky

VEU-overeenstemmingsverklaring

 

 

 

 

harmonizovaných­ predpisov EU, bezpečnostných štandardov EU

 

 

 

 

a výrobno-špecifických štandardov. Pri zmene zariadenia, ktorá

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

 

 

nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie platnosť.

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende

 

 

 

 

 

 

 

genoemde­

apparaten in de door ons in de handel gebrachte

UΔήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ

uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeen­stemming­ zijn met

de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product

Η υπογράφουσα GARDENA Manufacturing Ε.Π.Ε. ·

specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm δηλώνει, ότι τα εξής

aan de apparaten verliest deze verklaring­

haar geldigheid.

αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ανταποκρίνονται σε όλες τις εναρμονισμένες προδιαγραφές της

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΕΕ, στα πρότυπα ασφάλειας της ΕΕ και στα ειδικά για το προϊόν

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEU Tillverkarintyg

 

 

 

 

 

 

 

πρότυπα. Σε μία μη συμφωνημένη με την εταιρία μας τροποποίηση

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

των συσκευών αυτή η δήλωση χάνει την ισχύ της.

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan

 

 

 

 

 

 

 

nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv, EU:s säkerhets­

WEV-izjava o skladnosti

 

 

standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om

Podpisani proizvajalec »GARDENA Manufacturing GmbH ·

produkten ändras utan vårt tillstånd.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm« s podpisom potrjuje, da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve

QEU Overensstemmelse certificat

 

 

 

 

harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in

 

 

 

 

izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

 

 

 

našega pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder

 

 

 

 

 

 

 

listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse

3UE-Certificat de conformitate

 

 

med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og

 

 

produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft

Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,

hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

 

 

 

 

D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menţio­

 

 

 

 

nate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

standardele­

de siguranţa UE si standardele specifice ale produsului UE.

JEY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

 

 

 

 

Acest certificat devine nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea

 

 

 

 

noastră.

 

 

 

 

 

 

Allekirjoittanut GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D-89079 Ulm vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme

7EС-Декларация за съответствие

lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuus­

standardien ja tuotekohtaisten standardien­

vaatimukset.Laitteisiin

Подписаната фирма GARDENA International GmbH,

tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän

Хнас-Лоренсер-Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че

vakuutuksen­

raukeamiseen.

 

 

 

 

 

 

 

описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните

IDichiarazione di conformità alle norme UE

 

производствени стандарти. При промяна на уреда, която не

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 ·

е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché

ÜELi vastavusdeklaratsioon

 

 

agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto­ . Qualunque

Allakirjutanu GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,

modifica apportata al prodotto senza nostra specifica­

autorizzazione

D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse

invalida­

la presente dichiarazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ja tootega seotud standarditele­

. Meiega kooskõlastamata muudatuse

EDeclaración de conformidad de la UE

 

 

 

 

tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH ·

 

 

 

ÖES Atitikties deklamcija

 

 

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm declara que la presente

 

 

mercancía,­

objeto de la presente declaración, cumple con todas las

Pasirašanti firma GARDENA International GmbH,

normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación­

Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti

y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modificación

prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina

en la presente mercancía sin nuestra previa autori­

zación,­

esta

harmonizuotas­

ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius

declaración­

pierde su validez.

 

 

 

 

 

 

 

gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.

PCertificado de conformidade da UE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÄES-atbilstības deklaracija

 

 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH ·

Parakstījusies GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,

Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que

D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas,

ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados estão de acordo

kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES

com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança

direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem

e de produtos específicos­

. Este certificado ficará nulo se as unidades

standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija

forem modificadas sem a nossa aprovação.

 

 

 

 

zaudē savu derīgumu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bezeichnung der Geräte:

Elektro-Rasenlüfter

 

Schall-Leistungspegel:

gemessen / garantiert

Description of the units:

 

Electric Lawn Rake

 

Noise level:

measured / guaranteed

Désignation du matériel :

Aérateur électrique

 

Puissance acoustique :

mesurée / garantie

 

Geluidsniveau:

gemeten / gegarandeerd

Omschrijving van de

 

 

 

 

Elektrische gazonbeluchter

Ljudnivå:

uppmätt / garanterad

apparaten:

 

 

Lydtryksniveau:

afmålt / garanti

 

Produktbeskrivning:

 

Elektrisk Gräsmatteluftare

 

 

 

 

Melun tehotaso:

mitattu / taattu

 

Beskrivelse af produktet:

Elektrisk Plænelufter

 

 

 

Livello rumorosità:

testato / garantito

 

Laitteiden nimitys:

 

Sähkökäyttöinen ilmastointilaite

 

 

Nivel sonoro:

medido / garantizado

Descrizione dei prodotti:

 

Arieggiatore elettrico

 

Nível de ruido:

medido / garantido

Descripción de la mercancía:

Aireador de césped eléctrico

Poziom natężenia dźwięku:

zmierzone / gwarantowane

Descrição dos aparelhos:

Arejador de relva eléctrico

Zajteljesítmény szint:

mért / garantált

 

Hluková hladina výkonu:

naměřeno / garantováno

Nazwa urządzenia:

 

Elektryczny aerator

 

 

 

Výkonová hladina hluku:

meraná / garantovaná

A készülékek megnevezése:

Elektromos gyepszellőztető

Επίπεδο ισχύος ήχου:

μετρήθηκαν / εγγυημένα

Označení přístrojů:

 

Elektrický provzdušňovač

 

 

 

Nivo hrupa:

izmerjeno / zagotovljeno

Označenie zariadenia:

 

Elektrický prevzdušňovač

 

 

 

Nivel de putere acustică:

măsurat / garantat

Ονομασία της συσκευής:

Ηλεκτρικός εξαερωτής γκαζόν

Ниво на шума:

измерено / гарантирано

Opis naprave:

 

Električni prezračevalnik trate

Helivõimsuse tase:

mõõdetud / garanteeritud

Descrierea articolelor:

 

Aerator electric

 

Garso stiprumo lygis:

išmatuotas / garantuotas

 

 

Trokšņu jaudas līmenis:

izmērītais / garantētais

Обозначение на уредите:

Електрическо гребло за трева

 

 

 

 

 

Seadmete nimetus:

 

Elektriline murureha

 

 

 

 

 

 

Prietaisų pavadinimas:

 

Elektrinis samanų grėblys

 

89 dB (A) / 91 dB (A)

Iekārtu apzīmējums:

 

Elektriskais zālāju grābeklis

 

 

 

 

 

 

 

Typen:

 

Art.-Nr.:

 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:

 

Types:

 

Art. No.:

 

Year of CE marking:

 

 

 

Types :

 

Référence :

 

Année d’apposition du marquage­

CE :

 

Type:

 

Art.nr.:

 

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

 

Typ:

 

Art.nr.:

 

Märkningsår:

 

 

 

Typer:

 

Art. nr.:

 

CE-Mærkningsår:

 

 

 

Tyypit:

 

Tuoten:o

 

CE-merkin kiinnitysvuosi:

 

 

 

Tipi:

 

Art.:

 

Anno di applicazione della certificazione CE:

 

Típos:

 

Art. No:

 

Colocación del distintivo CE:

 

 

Tipos:

 

Art. no:

 

Ano de marcação pela CE:

 

 

 

Typy:

 

Nr artykułu:

 

Rok nadania oznakowania CE:

 

 

Típusok:

 

Cikkszám:

 

CE-jelzés elhelyezésének éve:

 

 

Typy:

 

Číslo artiklu:

 

Rok umístění značky CE:

 

 

 

Typ:

 

Art.:

 

Rok udelenia značky CE:

 

 

 

Τύποι:

 

Αριθ. είδους:

 

Έτος σήματος CE:

 

 

 

Tipi:

 

Art št.:

 

Leto namestitve CE-oznake:

 

 

Tipuri:

 

Nr art.:

 

Anul de marcare CE:

 

 

 

Типове:

 

Арт. номер:

 

Година на поставяне на CE-маркировка:

 

Tüübid:

 

Toote nr :

 

CE-märgistuse paigaldamise aasta:

 

Tipai:

ES 500

Gaminio nr.:

4066

Metai, kuriais pažymėta CE-ženklu:

2004

Tipi:

Izstr.:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

 

 

 

 

 

 

 

EU-Richtlinien:

 

Directive UE:

 

Ulm, den 01.07.2004

 

Der Bevollmächtigte

EU directives:

 

EС-директиви:

 

Ulm, 01.07.2004

 

Authorised representative

Directives européennes :

ELi direktiivid:

 

Fait à Ulm, le 01.07.2004

 

Le mandataire

 

EU-richtlijnen:

 

ES direktyvos:

 

Ulm, 01-07-2004

 

De gevolmachtigde

EU directiv:

 

ES-direktīvas:

 

Ulm, 2007.04.01.

 

Auktoriserad representant

EU Retningslinier:

 

 

 

Ulm, 01.07.2004

 

Autoriseret repræsentant

EY-direktiivit:

 

 

 

Ulmissa, 01.07.2004

 

Valtuutettu edustaja

Direttive UE:

 

 

 

Ulm, 01.07.2004

 

Persona delegata

 

Normativa UE:

 

98/37/EG : 1998

Ulm, 01.07.2004

 

La persona autorizada

Directrizes da UE:

 

2004/108/EG

Ulm, 01.07.2004

 

O representante

 

Dyrektywy Unii Europejskiej:

Ulm, dnia 01.07.2004

 

Pełnomocnik

 

EU-irányelvek:

 

2006/95/EG

Ulm, 01.07.2004

 

Meghatalmazott

 

Směrnice EU:

 

93/68/EG

Ulm, 01.07.2004

 

Zplnomocněnec

 

EU-Predpisy:

 

2000/14/EG

Ulm, dňa 01.07.2004

 

Splnomocnený

 

Οδηγίες της ΕΕ:

 

Ulm, 01.07.2004

 

Ο εξουσιοδοτημένος

ES-smernice:

 

2006/42/EG : 2006

Ulm, 01.07.2004

 

Pooblaščenec

 

 

 

 

 

Ulm, 01.07.2004

 

Conducerea tehnică

Hinterlegte Dokumentation:

 

Konformitätsbewertungsverfahren:

Улм, 01.07.2004

 

Упълномощен

 

GARDENA-Technische Dokumentation,

Nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang V

Ulm, 01.07.2004

 

Volitatud esindaja

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

Ulm, 01.07.2004

 

Įgaliotasis atstovas

Deposited Documentation:

 

Conformity Assessment Procedure:

Ulme, 01.07.2004

 

Pilnvarotā persona

 

 

 

 

 

 

GARDENA Technical Documentation,

According to 2000/14/EC Art. 14 Annex V

 

 

 

 

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

 

 

 

 

 

Dokumentation déposée:

 

Procédure d’évaluation de la conformité:

 

 

Peter Lameli

 

Documentation technique GARDENA,

Selon 2000/14CE art. 14 Annexe V

 

 

 

E. Renn 89079 Ulm

 

 

 

 

 

Vice president

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

234

235

Page 8
Image 8
Gardena 4066 manual HEU-Megfelelőségi nyilatkozat GEU Certificate of Conformity