Explicación de luces e iconos

 

1

2

3

4

 

Encendido

Retroceso

Puerta

Contenedor

 

 

 

abierta

lleno

Color del LED

Verde

Rojo

Rojo

Rojo

Botón de encendido pulsado / sin fallos

parpadeo

parpadeo (6 segundos)

parpadeo (6 segundos)

parpadeo (6 segundos)

 

 

 

 

 

Puerta abierta

iluminado

 

iluminado

 

Contenedor lleno

iluminado

 

 

iluminado

 

 

 

 

 

Botón de puesta en marcha automática pulsado/destruyendo

iluminado

 

 

 

Avance atascado

parpadeo

iluminado

 

 

 

 

 

 

 

Retroceso atascado

parpadeo

iluminado

 

 

Botón de retroceso pulsado

iluminado

iluminado

 

 

 

 

 

 

 

Modo automático

iluminado

 

 

 

Introducción

Gracias por escoger esta destructora de papel GBC. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina.

a

Panel indicador

1

Encendido

b Puerta para el contenedor

2

Destructora no preparada

c

Ruedas

3

Puerta abierta

d

Botón de encendido

4

Contenedor lleno

eBotón de puesta en marcha automática

fBotón de retroceso

gRanura para CDs

La seguridad es lo primero

m

Las destructoras de papel son seguras siempre que se sigan algunas precauciones de seguridad.

Asegúrese de que la destructora de papel esté enchufada a una toma de corriente de fácil acceso y de que nadie pueda tropezar con su cable.

Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. Por favor, remítala a su proveedor.

Desenchufe su destructora antes de moverla o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.

No la utilice con un cable o un enchufe en mal estado,después de que funcione incorrectamente o de que haya resultado dañada de alguna manera.

No sobrecargue los enchufes más allá de su capacidad ya que podría causar incendios o descargas eléctricas.

El enchufe-toma de corriente debe estar situado cerca del equipo y debe estar fácilmente accesible.

No modifique el enchufe de la máquina. Éste está configurado para la alimentación eléctrica indicada.

No utilizar cerca del agua.

No limpiar con aerosoles.

No rociar nada el interior de la destructora.

Aunque la destructora de papel ha sido diseñada para ser segura para los niños, no se recomienda utilizar la máquina cerca de ellos.

Servicio

Recomendamos que un ingeniero de servicio de GBC realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses – en la contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto de su centro de servicio local.

Función de seguridad de apertura de la puerta

Si la puerta se abre durante la destrucción, como medida de seguridad, la destructora se detendrá instantáneamente y el símbolo de puerta abierta del panel indicador parpadeará de color rojo. Para regresar al modo automático, sólo tiene que pulsar de nuevo el botón de puesta en marcha automática de la derecha (e).

Retroceso automático en caso de atasco

En el caso improbable de que la destructora se atasque, comenzará automáticamente a devolver el papel atascado a la zona de alimentación.

Alternar entre las funciones de retroceso y de avance (manteniendo pulsado el botón de puesta en marcha durante 2 segundos) ayudará a desbloquear la zona de alimentación.

Una vez eliminado el atasco, pulse una vez el botón de puesta en marcha automática para volver al modo automático. En ese momento, podrá volver a utilizar normalmente la destructora.

Accesorios de destructora

Utilice bolsas de papel para residuos GBC para reciclar el papel destruido (1765021) o bolsas de plástico para residuos (1765015). En la bolsa de papel para residuos hay instrucciones para su colocación en el bastidor para bolsas de residuos.

8

Page 8
Image 8
GBC GKM11, GLX20, GLS28, GKHS9 instruction manual La seguridad es lo primero