F

E

COLD LAMINATION

After the laminator has been turned on using the power switch located on the back of the machine, the cold mode is automatically set. “READY” speed “6” should be displayed on the LCD. If the machine has just recently been used for Hot Lamination, then the machine must reach a temperature no hotter than 86º (30°C )before starting Cold Lamination.

1.Select a cold pouch that is slightly larger than the document to be laminated.

2.Run the film, film-side faced up, for about

1/8" - 1/4" (3 – 6 mm) into the laminator, and then press “STOP”, to stop the rollers.

3.Carefully separate the backing release liner from the film and drape the clear film over the top of the laminator.

4.Place the document between the separated film and backing and select speed 1.

5.After the laminated document exits the rear of the laminator, then either cut off the excess pouch edge for a flush – cut appearance or leave the edge as an adhesive border for signage.

PLASTIFICATION À FROID

Après avoir mis la plastifieuse en marche à l’aide de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil, le mode à froid est automatiquement sélectionné. S’affichent à l’écran “READY” (Prêt), le réglage de température “COLD” (à froid) et le réglage de vitesse “6”. Si l’appareil vient d’être utilisé pour une plastification à chaud, il faut que sa température ne dépasse pas 30°C avant de pouvoir plastifier à froid.

1.Choisir une pochette à froid GBC qui soit légèrement plus grande que le document à plastifier.

2.Engagez la pochette (côté film sur le dessus) d’environ 3 à 6 mm dans la plastifieuse, puis appuyer sur “STOP”.

3.Séparer soigneusement la feuille protectrice du film et tendre le film transparent au dessus de la plastifieuse.

4.Placer le document entre le film séparé et la feuille protectrice et régler la vitesse à 1.

5.Le document plastifié sort à l’arrière de la plastifieuse. Couper l’excèdent de film pour obtenir un aspect net coupé à ras du document ou laisser le bord dépasser comme une bordure adhésive pour afficher par exemple votre document.

PLASTIFICADO EN FRIO

Tras encender la plastificadora con el interruptor de corriente situado en la parte posterior de la máquina, la plastificadora se ajustará automáticamente el modo en frío. En la pantalla LCD se mostrará “READY” y el ajuste de velocidad a “6”. Si la máquina se ha utilizado recientemente para realizar una plastificación en caliente, la máquina debe alcanzar una temperatura no superior a 30°C antes de iniciar una plastificación en frío.

1.Seleccione una bolsa en frío que sea ligeramente más grande que el documento a plastificar.

2.Inserte la bolsa, con el lado de la película hacia arriba, unos 3 – 6 mm en la plastificadora y luego pulse “STOP”.

3.Separe con cuidado la funda de refuerzo de la película y coloque la película sobre la parte superior de la plastificadora.

4.Ponga el documento entre la película separada y el refuerzo y seleccione la velocidad 1.

5.Cuando el documento haya salido por la parte trasera de la plastificadora, corte el exceso de borde de la bolsa para que quede alineada con el documento, o déjelo como un borde adhesivo.

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

1.Select 266º F (130ºC) and speed 3 and wait for “READY” indicator.

2.Start laminating.

3.When the pouch exits the rear of the laminator, carefully rub a finger against a front corner to remove the protective carrier film.

GBC SOFT TOUCH POUCHES

 

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

 

GBC SOFT TOUCH POUCHES™

1.

Sélectionnez 130ºC (266ºF), a vitesse 3 et

 

Seleccione 130ºC (266ºF) y velocidad 3, y

1.

 

attendez que le voyant “READY” (PRÊT)

 

espere al indicador “READY”.

 

s'allume.

2.

Iniciar a plastificar.

2.

Introduisez le document dans la plastifieuse.

3. Cuando el documente sale por la porte de

 

 

3.

Une fois la plastification terminée, ôtez

 

atras de la màquina, con cuidado mover el

 

délicatement le film protection de la pochette.

 

carrier.

 

 

 

 

6

Page 6
Image 6
GBC H525 manual GBC Soft Touch Pouches, Cold Lamination, Plastification À Froid, Plastificado EN Frio