26920/26921
Téléphone sans cordon de 900 MHz à 40 voies Guide de l’utilisateur
INTRODUCTION
Ce téléphone sans cordon de 900 MHz est un appareil facile à utiliser et au rendement de haute qualité. Afin de tirer le maximum de ce nouveau téléphone sans cordon, nous vous suggérons de prendre immédiatement quelques minutes pour bien lire ce guide de l’utilisateur.
IMPORTANT: Étant donné que les téléphones sans cordon fonctionnent à
l’électricité, vous devriez disposer d’au moins un téléphone avec cordon dans la maison, en cas de panne de courant.
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
TALK
1 | 2 | 3 |
4 | 5 | 6 |
7 | 8 | 9 |
INSTALLATION AU MUR | 7 | 5 | 6 |
|
|
| |
Étant donné qu’il faut charger la pile du |
|
|
|
combiné pendant 12 heures avant de raccorder |
|
|
|
le téléphone pour l’utilisation initiale, on |
|
| 4 |
recommande de laisser l’appareil sur une |
| 1 | |
surface plate pendant le chargement initial |
|
| |
avant de tenter de fixer l’appareil au mur. |
|
|
|
1. Tournez le téléphone sens dessus dessous et |
|
| 3 |
enlevez le support de montage en appuyant |
|
| |
sur les languettes au haut du support. |
|
|
|
Tournez le support sens dessus dessous et |
|
|
|
|
|
| |
languettes dans les quatre fentes inférieures |
|
|
|
sous la base. |
|
| 2 |
2.Placez le sélecteur RINGER (sur le combiné) à |
|
|
|
ON et placez le combiné sur le socle de la |
|
|
|
base.
PAGE
3.Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et
l’autre extrémité dans une prise c.a. L’indicateur CHARGE/IN USE s’allume pour indiquer que la pile se charge.
SILENCIEUX
Utilisez la touche MUTE pour interrompre une conversation téléphonique et parler en privé avec quelqu’un dans la pièce.
1.Appuyez sur MUTE pour activer le silencieux (l’indicateur BAT LOW/MUTE clignote).
2.Appuyez de nouveau sur MUTE pour le désactiver.
COMPOSITION PAR TONALITÉ/IMPULSIONS
Permet de sélectionner le mode de composition par tonalité
TONALITÉ
1.
2.Maintenez le bouton CHAN enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le téléphone émette un signal.
3.Appuyez sur TONE*.
IMPULSIONS
1. |
2. Maintenez le bouton CHAN enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le téléphone |
MÉMORISATION DE PAUSE
Utilisez la touche RE/PA pour insérer une pause dans la séquence de composition (par exemple, quand vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou entrer des codes pour accéder au service d’information de la banque). Chaque pause compte comme un chiffre (maximum de 20 chiffres).
Si vous devez faire le 9 pour obtenir une ligne extérieure et désirez mémoriser une pause sans chaque fois faire le 9, vous devez :
1.
2.Appuyez sur MEM.
3.Faites le 9.
4.Appuyez sur RE/PA.
5.Composez le numéro de téléphone à mémoriser.
6.Appuyez sur MEM.
7.Appuyez sur une touche d’emplacement (0 à 9) pour mémoriser le numéro à cet emplacement.
CONSEIL : Pour obtenir un pause plus longue, appuyez sur la touche RE/PA plusieurs fois.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
•Ne pas brûler, démonter, mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'échapper et causer des blessures.
•Afin de réduire les risques d'incendie ou de blessure, utilisez seulement la pile indiquée dans le Guide de l'utilisateur.
•Garder les piles hors de la portée des enfants.
•Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours.
Contains |
|
| |
Rechargeable | REMARQUE: Cet appareil contient une pile rechargeable |
Battery | |
| au |
| appropiée. On suggère de s’informer auprès de l’agence de |
| protection de l’environment de la région relativement au |
recyclage ou à la mise aux rebuts. | |
Must be Recycled or |
|
Disposed of |
|
Properly |
|
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de difficulté, vérifiez ce qui suit avant de demander une réparation.
Problème | Solution | |
Le voyant BAT LOW reste | • | Placez le combiné sur la base pendant 10 |
allumé |
| secondes pour rétablir le téléphone. Si cette |
|
| opération ne fonctionne pas, chargez la pile |
|
| pendant 12 heures. |
|
|
|
La | • | |
ne fonctionne pas | • | |
| ||
|
| composition? |
| • | |
|
| tonalité/impulsions est correctement |
|
| programmée. |
|
| |
L’appareil bloque et | • Si le téléphone ne fonctionne toujours | |
aucune communication |
| pas, |
entre la base et le combiné |
| |
|
| Placez le combiné sur la base pendant 10 |
|
| secondes pour le réinitialiser. |
| • | S’il y a panne de courant pendant que le |
|
| combiné ne repose pas sur la base, il faut |
|
| remettre le combiné sur la base quand le |
|
| courant est rétabli. |
BON DE COMMANDE D’ACCESSOIRES
DESCRIPTION | No. PIÈCE | PRIX* | QTÈ | TOTAL | |
| (blanc) | (noir) |
|
|
|
$5.95 |
|
| |||
|
|
| |||
Casque | $36.35 |
|
| ||
Pile de remplacement | $13.10 |
|
|
Pour commander, composez le
Pour les achats avec carte de crédit
Nous avons besoin de votre numéro de carte de crédit au long, de sa date d’expiration et de votre signature pour traiter toutes les commandes par carte de crédit.
Inscrivez le numéro de compte complet figurant sur votre carte VISA.
Date d’expiration :
PAGE | * | 0 # |
|
|
| Casque (pour | |
|
| Support de | 26921 | (pour 26921 |
Base | Combiné | montage | seulement) | seulement) |
EXIGENCES DE LA PRISE MODULAIRE
Une prise modulaire RJ11C (CA11A), le type le plus courant de prise
téléphonique qui ressemble à celle
SYSTÈME DE SÉCURITÉ NUMÉRIQUE
Ce téléphone sans cordon utilise un système de sécurité numérique protégeant contre les fausses sonneries, l’accès non autorisé et les frais téléphoniques non justifiés.
L’appareil vérifie son code de sécurité quand vous placez le combiné sur la base. Après une panne de courant ou le remplacement de la pile, placez le combiné sur la base pendant environ 20 secondes pour rétablir le code.
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera altéré.
4.Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et dans une prise téléphonique modulaire.
5.Enlevez
6.Glissez les trous de montage (sous la base et sur le support) sur les tiges de la plaque murale et abaissez le téléphone solidement en place. (La plaque murale n’est pas comprise.)
7.Étendez l’antenne de la base.
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné,
émette un signal. |
3. Appuyez sur #. |
TONALITÉ TEMPORAIRE
Cette fonction permet aux abonnés au service à impulsions (cadran rotatif) d’accéder aux services à tonalité offerts par les banques, les compagnies de carte de crédit, etc. Il suffit d’appuyer sur la touche TONE pour rendre le téléphone temporairement compatible au service à tonalité. Pour obtenir des renseignements sur votre compte de banque, par exemple, il suffit :
1. D’appuyer sur la touche TALK, |
2. d’appeler le service d’information de la banque, |
3. d’appuyer sur la touche TONE quand on répond, |
4. de suivre les instructions vocales pour effectuer la transaction, |
5. de raccrocher quand vous avez terminé. Le |
COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ
1.
2.Appuyez sur MEM.
3.Appuyez sur la touche numérotée (0 à 9) correspondant à
IMPORTANT : Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence mémorisés, demeurez en ligne et expliquez brièvement la raison de votre appel au répartiteur. De plus, on recommande de faire de tels appels en dehors des heures de pointe, comme tôt la matin ou tard le soir.
FONCTIONNEMENT DU CASQUE ET DE LA
PINCE-CEINTURE
Problème | Solution | |
Aucun signal de manœuvre | • | Vérifiez l’installation: |
|
| — Le cordon d’alimentation de la base |
|
| branché dans une prise sous tension? |
|
| — L’indicateur CHARGE/IN USE |
|
| allumé? |
|
| — Le cordon téléphonique |
|
| la base et à la prise murale? |
| • | Débranchez la base de la prise murale et |
|
| raccordez un autre téléphone à la même |
|
| prise. S’il n’y a pas de signal de manœuvre |
|
| au second téléphone, le problème se situe |
|
| |
|
| local. |
| • | Le combiné |
|
| base? |
| • | |
|
| heures). |
SERVICE APRÈS-VENTE
ATLINKS Communications Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2.Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
Inscrivez le numéro
Date d’expiration :
____________________________________________________________________
SIGNATAIRE AUTORISÉ
Les bonnes choses de la vie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer
REMARQUE : Certains téléphones sans cordon fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer de l’interférence aux téléviseurs et magnétoscopes placés à proximité. Pour réduire ou prévenir une telle interférence, ne pas placer la base de téléphone sans cordon près du téléviseur ou du magnétoscope, ou sur
INSTALLATION
2
5
FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE SANS CORDON
FAIRE UN APPEL
Après le réglage initial, placez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures pour charger la pile.
Vous devez retenir deux choses pour faire un appel : |
|
|
| Touche |
• Appuyez sur la touche TALK avant de composer. |
|
|
| TALK |
TALK |
| CHAN |
| |
• Appuyez sur TALK ou placez le combiné sur la base pour | RE/PA | FLASH | MUTE |
|
raccrocher. | 1 ABC2 DEF3 |
| ||
GHI 4 | JKL 5 | MNO 6 |
| |
| Touche | |||
VOYANT D’UTILISATION | PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 | |
TONE* | OPER 0 | # | RE/PA | |
VOL | ON OFF | MEM |
| |
Le téléphone est utilisé quand le voyant IN USE du |
| RINGER |
|
|
|
|
|
| |
combiné est allumé. |
|
|
|
|
RECOMPOSITION |
| Touche | Touche | |
| FLASH | MUTE | ||
|
|
téléphone retourne en mode Impulsions (cadran |
rotatif). |
RECHERCHE DU COMBINÉ |
| CHARGE/ | ||
| IN USE | |||
Appuyez sur la touche PAGE de la base pour repérer | PAGE |
|
| Touche |
le combiné égaré. Le combiné émet un signal quand |
|
|
| |
|
|
| PAGE | |
vous enfoncez la touche PAGE. Appuyez sur la |
|
|
| |
|
|
|
| |
touche TALK après avoir repéré le combiné. |
|
|
|
|
REMARQUE : Vous pouvez rechercher le combiné si le sélecteur de sonnerie est
áOFF.
TOUCHE DE VOIES
En cas d’interférence ou si la qualité sonore est mauvaise, appuyez sur la touche CHAN du combiné pour changer de voie.
MÉMOIRE
Permet de mémoriser un maximum de 10 numéros pour | Touche CHAN |
RACCORDEMENT D’UN
CASQUE AU COMBINÉ
Pour converser à mains libres, raccordez le casque (fourni avec 26921 seulement) à la prise HEADSET, tel qu’indiqué. Le récepteur et le microphone du combiné sont désactivés quand le casque est branché.
Placez le casque pour qu’il repose confortablement sur la tête et sur l’oreille. Placez le micro à environ 2 ou 3 pouces de la bouche.
•Appuyez sur TALK pour répondre ou faire un appel au moyen du casque.
RACCORDEMENT DE
Fiche du casque
Prise du casque
| • | La pile |
| • Si le téléphone ne fonctionne toujours | |
|
| pas, |
|
| |
|
| Placez le combiné sur la base pendant 10 |
|
| secondes pour le réinitialiser. |
|
| |
Signal de manœuvre, mais | • | |
impossible de communiquer |
| tonalité/impulsions est correctement |
|
| programmée. |
|
| |
Le combiné ne sonne pas | • | |
|
| combiné est à ON. |
| • | Il y a |
|
| ligne. Débranchez quelques téléphones. |
| • | Voir les solutions sous “Aucun signal de |
|
| manœuvre.” |
|
| |
Impossible d’entendre la | • Appuyez sur le bouton de VOL pour | |
conversation téléphonique |
| monter le volume au niveau désiré. |
ATLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltée,
6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :
ATLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltée.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.
DATE D’ACHAT ______NOM DU MAGASIN ___________________________
Les prix peuvent être modifiés sans avis. |
|
Total de Marchandise | $_______________ |
Tax de vente | $_______________ |
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de vente appropriée pour chaque province dans laquelle la marchandise est expédiée. Des droits de douanes s’appliqueront aux envois au Canada.
Utilisez votre carte VISA ou Master Card ou Discover de préférence. Ordre monétaire et chèque doivent être libellés en monnaie U.S. seulement. Pas de livraison contre remboursement ou d’argent liquide. La livraison de tous les accessoires est soumise à leur disponibilité. Si nécessaire, nous expédierons un modèle de remplacement.
Expédition/manutention | $5.00 |
$_______________ | |
Montant total joint | $_______________ |
Envoyez le bon de commande et le
Thomson multimedia Ltée
Électronique Grand Public, Service des commandes par la poste
B.P. 8419
Ronks, PA 1757308419
particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez
une ligne partagée.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
3
1
4
Appuyez sur la touche TALK, puis sur RE/PA (recomposition/ pause) pour recomposer le dernier numéro appelé (maximum de 32 chiffres).
RECEVOIR UN APPEL
Pour prendre un appel, vous devez appuyer sur la touche TALK avant de parler.
FLASH
TALK |
| CHAN |
RE/PA | FLASH | MUTE |
1 | ABC2 | DEF3 |
GHI 4 | JKL 5 | MNO 6 |
composition abrégée. |
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO
1.
2.Appuyez sur la touche MEM.
3.Composez le numéro (maximum de 20 chiffres).
4. Appuyez sur MEM. | TALK |
| CHAN |
RE/PA | FLASH | MUTE | |
5. Appuyez sur une touche d’emplacement (0 à 9) pour | 1 | ABC2 | DEF3 |
|
|
|
LA PINCE-CEINTURE
Il y a deux fentes, une de chaque côté du casque.
•Fixez la
Fente | Fente |
pour | pour |
pince- | pince- |
ceinture | ceinture |
Parasites, bruit ou fluctuations • | Changez de voies. |
• | Le combiné |
• | |
• | Remplacez la pile. |
• | |
| dans la même prise d’un autre appareil |
| électroménager. |
|
|
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, fournir cette information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec
Nom:_______________________________________________________
Rue:_____________________________________ App._______________
Ville ___________________Province_______Code régiona___________
Numéro de téléphone de jour ( | )__________________________ |
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et
PQRS7 TUV8 WXYZ9 |
mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement. | GHI 4 | JKL 5 | MNO 6 |
PQRS7 | TUV8 | WXYZ9 |
REMPLACEMENT DE LA PILE
Portée réduite | • Appuyez sur la touche CHAN pendant la |
votre compagnie de téléphone.
télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou
INSTALLATION SUR BUREAU
1. |
montage doit s’enclencher dans les quatre fentes supérieures sous la base. |
Utilisez la touche FLASH pour activer les services d’appel | TONE* OPER 0 | # |
personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi | ON OFF |
|
VOL | MEM | |
d’appel, offerts par la compagnie de téléphone. | RINGER |
|
|
|
CHANGEMENT D’UN NUMÉRO | TONE* OPER 0 | # |
VOL ON OFF | MEM | |
MÉMORISÉ | RINGER |
|
|
|
conversation choisir une autre voie. |
• Orientez l’antenne de la base vers le haut. |
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en
souhaitable de l’appareil.
COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
Modèle 26920R | ATLINKS Communications Canada, Inc. |
(Une coentreprise multimédia ALCATEL / THOMSON) | |
15726710 (Rev. 1 E/F) | © 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc. |
| Trademark(s) ® Registered |
Imprimé en Chine | Marque(s) ® déposée(s) |
2. Placez le sélecteur RINGER (sur le combiné) à ON et placez le combiné sur le socle |
de la base. |
3. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et |
l’autre extrémité dans une prise c.a. L’indicateur CHARGE/IN USE (sur la base) |
s’allume pour indiquer que la pile se charge. |
Laissez le téléphone se charger pendant 12 heures avant l’utilisation initiale. Si vous |
ne chargez pas correctement le téléphone, le rendement de la pile sera altéré. |
4. Branchez le cordon téléphonique dans la prise TEL LINE à l’arrière de la base et dans |
une prise téléphonique modulaire. |
5. Étendez l’antenne de la base. |
REMARQUE : Le téléphone choisit par défaut la composition par tonalité. Pour choisir la composition par impulsions (cadran rotatif), voir « Composition par tonalité/impulsions ». Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné,
CONSEIL : Si vous appuyez sur la touche TALK pour activer | Touche | Interrupteur |
des services d’appel personnalisés, comme l’appel en attente, | VOL | de sonnerie |
vous coupez la communication. Appuyez plutôt sur la touche |
|
|
FLASH. |
|
|
VOLUME
Le bouton VOL commande le volume de l’écouteur du combiné.
SÉLECTEUR DE SONNERIE
Le sélecteur de sonnerie du combiné peut être réglé à On ou OFF. Si le sélecteur est à OFF, l’appareil ne sonne pas.
Procédez comme pour la mémorisation d’un numéro pour |
|
changer un numéro mémorisé - en fait, vous ne faites que Touche Touche MEM | |
remplacer le numéro de téléphone par un autre numéro. | RE/PA |
|
MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE
RECOMPOSITION
1.
2.Appuyez sur MEM.
3.Appuyez sur RE/PA (recomposition/pause).
4.Appuyez sur MEM.
5.Appuyez sur une touche d’emplacement (0 à 9) pour mémoriser le numéro de téléphone à cet emplacement.
1.Retirez la porte du logement à pile.
2.Débranchez le cordon rattaché à la pile et retirez
3.Insérez la nouvelle pile et branchez le cordon dans la prise à l’intérieur du combiné.
4.Remettez la porte du logement en place.
5.Remettez le combiné sur la base pour charger la pile. Si vous ne chargez pas adéquatement la pile du combiné (pendant 12 heures) à l’installation initiale du téléphone et/ou quand vous installez une pile neuve, le rendement à long terme de la pile sera réduit.
La pile ne conserve pas sa charge ou est entièrement chargée et BAT LOW s’ allume
•
•
•Lorsque le combiné repose sur la base, vérifiez que l’indicateur CHARGE/IN USE de la base est allumé.
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon permanente.
✂.POINTILLÉ LESUR DÉCOUPER:
CLIENT