Touches d’emplacement- mémoire A/B/C

FOLD

FOLD

FOLD

FOLD

Série 29255

Téléphone à mémoire Guide de l’utilisateur

PRISE MODULAIRE

Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le

INSTALLATION AU MUR

1

type le plus courant de prise

1. Branchez le cordon

2

téléphonique qui ressemble à celle ci-

téléphonique dans la prise

contre, est requise. Si aucune prise

 

dans l’espace en retrait à la

 

modulaire n’est installée, en faire installer

 

base du téléphone.

 

une par la compagnie de téléphone.

 

2. Introduisez le surplus de

 

 

 

INSTALLATION SUR BUREAU OU TABLE

cordon dans cet espace.

3

3. Branchez l’autre extrémité du

 

1

cordon téléphonique dans la

 

 

prise murale.

 

4. Branchez le cordon spiralé dans le combiné. Branchez l’autre extrémité dans l’extrémité inférieure de la base.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Problème

Solution

Aucun signal de manœuvre

• Vérifiez si l’interrupteur-

 

crochet ressort complètement.

Impossible de communiquer • Assurez-vous que le

 

sélecteur PULSE/TONE est à

 

la bonne position.

Le téléphone ne sonne pas

Assurez-vous que le

 

sélecteur RINGER est à LO

 

ou HI.

 

• Il y a peut-être trop de

 

téléphones sur la même

 

ligne.

 

 

Fluctuations quand on

• Situation normale.

SERVICE APRÈS-VENTE

ATLINKS Communication Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.

Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.

Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:

1.Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.

OU

2.Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).

— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et

Les bonnes choses de la vie.

FOLD

2

4

6

7

3

5

1.Branchez le cordon téléphonique dans la prise dans l’espace en retrait à la base du téléphone.

2.Acheminez le cordon téléphonique dans les guides à la base du téléphone.

3.Branchez le cordon spiralé dans le combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise à la partie inférieure de la base.

4.Placez le sélecteur PULSE/TONE (sur le côté du combiné) à TONE pour le service Touch-Tone, ou à PULSE pour le service à cadran rotatif. Si vous ne connaissez pas le type de service auquel vous êtes abonné, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

5.Glissez le sélecteur RINGER (sur le dessus de la base) au volume désiré.

6.Réglez la commande de VOLUME (sur le côté du combiné) au niveau désiré.

7.Branchez le cordon téléphonique dans une prise téléphonique modulaire.

5. Glissez les trous de montage

4

sous le téléphone sur les tiges de la plaque murale et

abaissez la base jusqu’à ce que le téléphone soit solidement en place. (La plaque murale n’est pas comprise.)

6.Réglez la commande VOLUME (sur le côté du combiné) au niveau désiré.

7.Placez le sélecteur PULSE/TONE (sur le côté du combiné) à TONE pour le service Touch-Tone, ou à PULSE pour le service à cadran rotatif. Dans le doute, renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone.

8.Réglez le sélecteur RINGER (au haut de la base) au volume désiré.

6

5

Trous de montage

7

8

compose en mode impulsions

Le courant fluctue quand le

 

téléphone compose.

 

 

Impossible d’être entendu

Assurez-vous que le cordon

par l’interlocuteur

téléphonique est bien

 

branché.

Assurez-vous que d’autres postes ne sont pas décrochés pendant que vous utilisez le téléphone. Il est normal que le volume baisse quand d’autres postes sont utilisés en même temps.

assuré à :

ATLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltée.

Centre de distribution

6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2V7

Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.

S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation non garantie, écrire à :

ATLINKS Communications Canada, Inc.

Thomson multimédia Ltée.

B.P. 0944

Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944

Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous garantie.

DATE D’ACHAT

______________________________________________________________

NOM DU MAGASIN

_________________________________________________________

FOLD

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.

La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.

Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-

mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.

NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.

Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone

de votre localité.

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES

Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.

LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À

LA BASE DE L’APPAREIL

REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À

LA BASE DE L’APPAREIL

 

Modèle Série 29255

ATLINKS Communications Canada Inc.

 

(An Alcatel /Thomson Multimedia Joint Venture)

 

15405270 (Rév. 3 E/F)

 

© 2001 ATLINKS Communications Canada, Inc.

01-02

Trademark(s) ® Registered

 

Imprimé en Chine

Marque(s) ® déposée(s)

 

RECOMPOSITION

Pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé :

1.Décrochez le combiné pour obtenir le signal de manœuvre.

2.Appuyez sur REDIAL.

TOUCHE FLASH

Appuyez sur la touche FLASH au lieu du crochet pour activer les services d’appel personnalisés comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel. Les

services d’appel personnalisés sont offerts par la compagnie de téléphone.

TONALITÉ

TEMPORAIRE

Si vous êtes abonné au

A

B

C

 

service à impulsions, vous

 

 

 

 

pouvez temporairement

 

ABC

DEF

 

1

2

 

passer du service à

3

 

GHI

JKL

MNO

 

impulsions au service à

 

4

5

6

 

tonalité pour accéder aux

 

PQRS

TUV

WXYZ

 

services exigeant la

7

8

9

 

composition par tonalité

*

OPER

#

 

(comme pour obtenir des

0

 

 

 

renseignements d’une

MEM DIAL

STORE

REDIAL

 

banque locale). Après

 

 

 

 

avoir composé le numéro

 

FLASH

 

 

de téléphone, appuyez sur

 

 

 

 

le bouton de tonalité

 

 

 

 

marqué d’un astérisque

 

 

 

 

(*). Quand vous

 

 

 

 

raccrochez, le téléphone

 

 

 

 

retourne au service à

 

 

 

 

impulsions.

Touche

Touche

Touche

Touche

MEM DIAL STORE

FLASH

REDIAL

VOLUME

Vous pouvez commander le niveau d’écoute à l’aide de la commande VOLUME sur le côté du combiné. Trois intensités sont offertes : normal, moyen et élevé.

MÉMOIRE

Chacune des touches d’emplacement-mémoire permet de mémoriser des numéros de téléphone d’un maximum de 16 chiffres. Les emplacements-mémoire A, B et C sont accessibles par une seule touche. Il faut appuyer sur MEM DIAL pour accéder aux emplacements 1 à 9.

MÉMORISATION DUN NUMÉRO

1.Décrochez le combiné.

2.Appuyez sur la touche STORE.

3.Composez le numéro à mémoriser (maximum de 16 chiffres).

4.Appuyez de nouveau sur STORE.

5.Appuyez sur une touche d’emplacement-mémoire (A, B, C ou 1 à 9).

6.Enlevez la carte-répertoire sous le couvercle de plastique et inscrivez le nom de la personne à qui correspond le numéro mémorisé.

7.Raccrochez le combiné.

INSERTION DUNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE COMPOSITION

Utilisez la touche REDIAL pour ajouter des pauses dans la séquence de composition, par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure.

CHANGEMENT DE NUMÉRO MÉMORISÉ

Pour changer un numéro mémorisé, il suffit de le remplacer par un numéro différent en procédant comme pour la mémorisation.

COMPOSITION DUN NUMÉRO MÉMORISÉ

1.Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre.

2.Appuyez sur A, B ou C pour accéder à ces numéros

mémorisés. Pour les numéros mémorisés aux emplacements 1 à 9, appuyez sur MEM DIAL, puis entrez le numéro de l’emplacement où le numéro désiré est mémorisé.

COMPOSITION EN CHAÎNE

Vous pouvez relier plusieurs emplacements-mémoire en séquence comme suit :

Numéro pour

Emplacement-mémoire

Numéro d’accès à l’interurbain

7

Code d’autorisation

8

Numéro d’interurbain souvent appelé

9

 

 

1.Décrochez le combiné pour obtenir le signal de manœuvre.

2.Appuyez sur MEM DIAL, puis faites le 7.

3.À la tonalité d’accès, appuyez sur MEM DIAL, puis faites le 8.

4.À la tonalité d’accès suivante, appuyez sur MEM DIAL et faites le 9.

IMPORTANT : Si vous faites des appels d’essai aux numéros d’urgence, demeurez en ligne et expliquez au répartiteur la raison de votre appel. De plus, faites de tels appels en dehors des heures de pointe, comme le matin ou tard en soirée.

REMARQUE : En cas d’erreur durant la mémorisation d’un numéro, raccrochez et recommencez.

Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI du min d'Industrie Canada.

FACTEUR DÉQUIVALENCE DE SONNERIE

L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le REN (facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, fournir cette information à la compagnie de téléphone.

Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de téléphone.

FOLD

 

FOLD

 

FOLD

 

 

FOLD

Page 2
Image 2
GE 29255 Series warranty Recomposition, Touche Flash, Tonalité Temporaire, Mémoire, Composition EN Chaîne

29255 Series specifications

The GE 29255 Series is a sophisticated line of telecommunications devices designed to deliver advanced features and functionalities tailored for both residential and commercial users. This series has made a significant mark in the telecommunications industry due to its reliability, versatility, and technological innovation.

One of the standout features of the GE 29255 Series is its enhanced call management capabilities. Users can benefit from advanced caller ID functionality, allowing them to see who is calling before picking up the phone. This feature not only improves user experience but also enhances security, as users can avoid unwanted calls. Additionally, the series offers call blocking capabilities, enabling users to easily block unwanted or harassing numbers with just a few simple steps.

The GE 29255 Series incorporates DECT 6.0 technology, which ensures clear audio quality and reduced interference from other wireless devices. This technology provides a strong, secure wireless connection, allowing users to move freely within their homes or offices without losing signal quality. The enhanced range of DECT 6.0 makes it an ideal choice for large spaces where traditional cordless phones may struggle to maintain connectivity.

Another important characteristic of the GE 29255 Series is its ergonomic design. The handsets are typically lightweight, comfortable to hold, and easy to navigate, making them suitable for users of all ages. The large buttons and bright backlit displays further enhance usability, ensuring that users can intuitively access features without straining their eyesight.

Moreover, the GE 29255 Series offers a built-in answering machine, featuring ample recording time to capture messages. Users can listen to messages directly from the handset, providing convenience and flexibility, particularly for busy households or businesses.

Additionally, the series supports multiple handsets, allowing users to expand their communication system seamlessly. With the capability to connect several handsets to a single base unit, users can enjoy the convenience of having phones in different rooms without the need for additional wiring.

In conclusion, the GE 29255 Series is a comprehensive telecommunications solution that combines advanced technology with user-friendly features. Its call management capabilities, DECT 6.0 technology, ergonomic design, and multiple handset support make it an excellent choice for individuals and families looking to enhance their communication experience. As technology continues to evolve, the GE 29255 Series remains a competitive player in the market, offering solutions that meet the demands of modern users.