|
|
|
| Consignes de sécurité | CONSERVER CE MODE D’EMPLOI | |||||||
| Le présent Guide de l’utilisateur décrit le mode |
|
| |||||||||
| d’emploi général de la la veuse. ll contient |
|
| importantes | ||||||||
|
|
|
| |||||||||
| égalemen des renseignements sur les |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| caractéristiques de divers autres modèles. Les |
| Lire toutes les directives avant d’utiliser la laveuse. | |||||||||
| caractéristiques décrites ici peuvent |
| ||||||||||
| s’appliquer à différentes laveuses. |
|
|
|
| Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures pendant l’utilisation | ||||||
| Utiliser la laveuse conformément au Guide de |
| de la laveuse, respecter toutes les mises en garde fondamentales qui suivent. | |||||||||
| l’utilisateur et à la Notice de fonctionnement |
|
|
| Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves. | |||||||
|
|
|
| |||||||||
| qui accompagnent la laveuse. |
|
|
|
| Prévention des incendies |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ne pas laver dans cet appareil des articles qui ont été au préalable lavés ou trempés | |
| Piédestal |
|
|
|
|
| dans de l’essence, du solvant nettoyant, du kérosène, de l’huile à cuisson, de la cire, etc., ni des articles | |||||
| Un accessoire de piédestal, Numéro de |
| ||||||||||
|
| qui sont souillés de ces produits. Ne pas entreposer de tels articles sur la laveuse ni à proximité de | ||||||||||
| Modèle NLPWD15, a spécifiquement conçu |
| ||||||||||
|
| Les produits décrits | ||||||||||
| pour cette | laveuse peut être utilisé en |
| |||||||||
|
| exploser. |
| |||||||||
| élevant la | laveuse pour la facilité d’utilisation. |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| Ne pas déposer des chiffons ou des vêtements imbibés d’huile ou de graisse sur le dessus | |||||||
| Le manque d’utiliser des accessoires certifiés |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| par le fabricant a pu avoir comme |
| de la laveuse. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent enflammer les tissus. | |||||||||
|
|
|
|
| Ne pas ajouter d’essence, de solvant nettoyant ni toute autre substance inflammable | |||||||
| conséquence des blessures, des dommages |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| matériels ou des dommages à la laveuse. |
| ou explosive à l’eau de lavage. Ces substances dégagent des vapeurs qui peuvent s’enflammer ou exploser. | |||||||||
|
|
|
|
| Dans certaines circonstances, de l’hydrogène peut s’accumuler dans les canalisations | |||||||
|
| DVD d’information |
|
| d’eau chaude qui demeurent inutilisées pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ | |||||||
|
| Une DVD d’information (en anglais) accompagne |
| |||||||||
|
|
| EXPLOSIF. Si la canalisation d’eau chaude n’a pas été utilisée depuis au moins deux semaines, ouvrir tous | |||||||||
|
| la laveuse. Cette vidéocassette souligne les |
| |||||||||
|
|
| les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes avant d’utiliser la laveuse. De | |||||||||
|
| caractéristiques propres à cette machine à laver |
| |||||||||
|
|
| cette façon, toute trace d’hydrogène sera purgée de la canalisation. L’hydrogène est un gaz explosif; ne | |||||||||
|
| par culbutage et elle aide l’acheteur à utiliser |
| |||||||||
|
|
| pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant la purge de la canalisation. | |||||||||
|
| correctement la laveuse. Cette | DVD se révélera |
| ||||||||
|
|
|
|
| Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner un incendie, une explosion, des blessures | |||||||
|
|
|
| |||||||||
|
| d'une aide précieuse surtout | si votre dernière |
|
|
| ||||||
|
|
| graves ou des dommages aux pièces en caoutchouc ou en plastique de la laveuse. | |||||||||
|
| machine à laver était à chargement par le haut. |
| |||||||||
|
|
| Protection des enfants |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| POUR VOTRE SÉCURITÉ |
|
|
|
|
| Ne pas permettre aux enfants de jouer sur la laveuse ni à l’intérieur de | ||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni tout |
| la laveuse est utilisée à proximité d’enfants, il est recommandé de les surveiller attentivement. Dès que | ||||||||
|
| autre vapeur ou liquide inflammable à proximité |
| |||||||||
|
|
| les enfants sont assez grands, leur enseigner l’utilisation correcte et sécuritaire de tous les appareils | |||||||||
|
| de cet appareil ou de tout autre appareil |
| |||||||||
|
|
| électroménagers. |
| ||||||||
|
| électroménager. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Détruire la boîte, le sac en plastique et les autres matériaux d’emballage qui enveloppent | |||||
|
|
|
| Pour prévenir les risques |
| la laveuse. Les enfants risqueraient de s’en servir comme jouet. Les cartons recouverts d’un tapis, d’un | ||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser |
| ||||||||||
| de fiche adaptatrice ni de cordon de rallonge |
|
|
|
| Garder les produits à lessive hors de portée des enfants. Pour prévenir les blessures, | ||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| et ne pas retirer la prise de terre du cordon |
| respecter toutes les consignes de sécurité qui figurent sur l’étiquette de ces produits. | |||||||||
| d’alimentation électrique. Toute dérogation à |
|
|
|
| Avant de mettre la laveuse hors d’usage ou de la jeter, retirer la porte pour éviter que | ||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| cette consigne pourrait | entraîner des blessures |
| quelqu’un ne s’emprisonne accidentellement dans l’appareil. | ||||||||
| graves, un incendie ou | la mort. |
|
|
| Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves. | ||||||
|
|
|
| |||||||||
|
| Prise murale |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
| Prévention des blessures |
| |||
|
| mise à la terre | Ilnefautenaucuncas |
|
|
|
| Pour prévenir les risques d’électrocution et assurer la stabilité de l’appareil pendant le | ||||
|
|
|
| couper,retirerou |
| fonctionnement, la laveuse doit être installée et mise à la terre par un technicien qualifié conformément | ||||||
|
|
|
| contournerlabroche |
| aux codes locaux. La Notice d’installation accompagne la laveuse, mais elle est destinée à l’installateur. | ||||||
|
|
|
| de terre de cette fiche. |
| Se reporter à la NOTICE D’INSTALLATION pour obtenir la marche à suivre pour la mise à la terre. Si la |
laveuse doit être déplacée, la faire vérifier et réinstaller par un technicien qualifié.
|
|
|
|
|
|
| Pour prévenir les blessures et éviter d’endommager la laveuse, le cordon d’alimentation | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| électrique de la laveuse doit être branché dans une prise à 3 trous correctement mise à la terre et polarisée. | ||||
|
|
|
| La troisième broche de mise à la terre ne doit en aucun cas être retirée. Ne jamais relier la laveuse | ||||
|
|
|
| à un tuyau de gaz pour la mettre à la terre. Ne pas utiliser de corden de rallonge ni de fiche | ||||
| Cordond’alimentationavec | adaptatrice. | ||||||
|
|
|
| Suivre le mode d’emploi de chaque produit à lessive utilisé. Une utilisation incorrecte | ||||
|
| fiche à 3 broches mise à la |
|
|
| |||
|
|
| terre | pourrait produire des gaz toxiques et causer des blessures graves ou la mort. | ||||
|
| CORRECT | • | Ne pas utiliser plus d’un seul produit à lessive par brassée, à moins d’indications contraires sur | ||||
|
|
|
| l’emballage. | ||||
UtiliserSEULEMENTdecettefaçon |
|
| ||||||
• | Ne pas mélanger d’eau de javel avec de l’ammoniaque ou des produits acides comme le vinaigre. | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| Ne pas utiliser ni mélanger de |
|
|
| Pour prévenir les blessures graves et ne pas endommager la laveuse : | |
javellisant liquide chloré avec d’autres produits | • | Les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un agent de service | ||||||
chimiques d’usage domestique comme les |
|
| autorisé à moins d’indications spécifiques à l’effet contraire dans le présent Guide de l’utilisateur. | |||||
nettoyants pour cuvettes, les produits |
|
| N’utiliser que des pièces recommandées par le fabricant. | |||||
dérouillants, acides ou contenant de |
|
| ||||||
• | Ne pas modifier les commandes. | |||||||
l’ammoniaque. Ces mélanges peuvent dégager | ||||||||
• | Ne pas installer ni entreposer la laveuse dans un endroit où elle serait exposée aux conditions | |||||||
desvapeursdangereusescapablesdecauserdes | ||||||||
blessures graves ou la mort. |
|
| atmosphériques. | |||||
|
|
| JAVELLISANT | • | N'installez pas la machine à laver sur un tapis. Installez la sur un plancher solide. Il s'avérera peut- | |||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| être nécessaire de solidifier le plancher pour empêcher les vibrations et le déplacement de la machine. | ||
|
|
|
|
|
|
| Pour réduire les risques d’électrocution, débrancher l’appareil de sa source d’alimentation | |
|
|
|
|
|
|
| ||
| AMMONIAQUE | avant d’effectuer toute mesure d’entretien. Même si les commandes sont en position fermée (OFF), | ||||||
| l’appareil demeure relié à sa source d’alimentation. | |||||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| Pour prévenir les blessures, ne pas insérer la main dans la laveuse tant que les pièces | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| mobiles sont en mouvement. Avant de charger ou de décharger une brassée ou d’ajouter des articles, | ||||
|
|
|
| enfoncer le sélecteur de cycle et attendre que le tambour s’arrête complètement avant d’insérer la | ||||
|
| |||||||
Remarque : Les directives qui figurent dans le | main dans la laveuse. | |||||||
Guide de l’utilisateur ne peuvent couvrir toutes |
|
| Toute dérogation à ces mises en garde pourrait entraîner des blessures graves. | |||||
|
| |||||||
les circonstances et les situations possibles. Il faut |
|
| ||||||
|
| Cette laveuse est pourvue d’un disjoncteur thermique. Le moteur s’éteint de | ||||||
donc faire preuve de jugement et de prudence |
|
| ||||||
surchauffe. La laveuse redémarre | ||||||||
pendant l’installation, l’utilisation et l'entretien | ||||||||
30 minutes à condition qu’elle n’ait pas été arrêtée manuellement. | ||||||||
de tout appareil électro ménager. |
11 | Imprimé aux |