INTRODUCCION:

Felicidades por la compra de la mesa de mezclas de 19” 4 canales Gemini MM-1800/2400. Esta mesa de mezclas está amparada por 1 año de garantía, excluyendo el crossfader. El crossfader sólo goza de 90 días de garantía. Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.

CARACTERÍSTICAS:

MM-1800/2400

-4 canales estéro

-Entradas 7 línea, 3 Mic, 2 convertibles phono/línea

-Salidas RCA de Master, grabación, monitor, y zona RCA

-Salida de Master Balanceada tipo TRS

-2 Entradas de micro ¼” (Jack 6.35 mm)

-EQ gráfico dual de 10 bandas con interruptor on/off con indicador LED de color azul.

-Controles de volúmen de zona, monitor y cue

-Interruptor Estéreo/mono

-Crossfader Asignable

-Crossfader Rail G lide reemplazable por el usuario

-Control de fader CUE/PGM permitiendo la pre-escucha de la mezcla

-Entrada Balanceada de Micro combo XLR-¼” (Jack 6.35 mm)

-EQ 2 bandas y controles de volúmen para micrófono

-Función Talk over

-Toma BNC para lámpara

MM-2400

-6 Efectos de sonido predeterminados incluyendo scratch , aplauso y grito

-Efecto Echo con repetición (repeat) y retraso (delay) ajustables

PRECAUCIONES:

1.Todas las instrucciones deberán ser leídas antes de usar este equipo.

2.Para evitar el riesgo de shock electrico, no abrir la unidad. Por favor contacte con un servicio técnico Gemini especializado.

3.No exponer esta unidad al Sol directo o fuentes térmicas directas tales como radiadores o estufas.

4.No use disolventes químicos para limpiar la unidad. Limpiar solamente con un trapo húmedo.

5.Cuando traslade el equipo póngalo en su caja original. Esto reducirá el riesgo de dañar la unidad durante el transporte.

6.ESTE APARATO NO DEBE EXPONERSE A CHORROS O SALPICA- DURAS.

7.NO USE SPRAYS LIMPIADORES O LUBRICANTES EN LOS CON- TROLES, INTERRUPTORES O CUBIERTAS DEL EQUIPO.

EN USA ~ SI USTED TIENE PROBLEMAS CON ESTA UNIDAD LLAME AATENCION AL CLIENTE GEMINI

EN: 1 (732) 346-0061. NO INTENTE DEVOLVER EL EQUIPO A SU DISTRIBUIDOR

CONEXIONES:

1SELECTOR DE VOLTAGE

Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELECTOR DE VOLTAGE esta colocado en la posición correcta.

2En la parte trasera encontrará la conexión 115 V/230 V PLUG.

Antes de conectar el cable, asegúrese que el INTERRUPTOR GEN- ERAL en el frontal está apagado (OFF)CABLE DE ALIMENTACION

3SALIDA MASTER RCA

Conecta el mezclador al amplificador principal usando cables están- dar de conectores RCA.

4SALIDA DE GRABACIÓN RCA

La salida de GRABACIÓN puede usarse para conectar el mez- clador a una grabadora, permitiendo grabar su mezcla con cables RCA.

MM-1800/2400

5SALIDA ZONE

La salida ZONE permite la conexión a un amplificador auxiliar con cables RCA.

6MASTER BALANCEADA

Otra posibilidad es utilizar la salida MASTER BALANCEADA que también conecta a la amplificación a través de conectores jack 1/4". Recomendamos utilizar siempre cables balanceados cuando la dis- tancia hasta su amplificador sea de 3.5 metros o más..

7SALIDA CABINA - BOOTH

La salida CABINA - BOOTH permite la conexión a un amplificador auxiliar con cables RCA.

8INTERRUPTOR DE CONEXION A MASA

El interruptor de CONEXION A MASA se usa para reducir el ruido de fondo y zumbido cuando se utilizan distintas fuentes de alimentación para distintas fuentes de sonido. El interruptor debe colocarse en la posición que genere menos ruido. Si el nivel de ruido es el mismo en ambas posiciones, es aconsejable dejarlo en posición de tierra GND.

NOTA: ASEGURESE QUE EL MEZCLADOR Y/O AMPLIFICADOR ESTÁN APAGADOS ANTES DE MODIFICAR LA POSICION DEL INTERRUPTOR PARA EVITAR POPEOS MOMENTANEOS QUE

PUEDAN DAÑAR EL APARATO.

9ENTRADAS 2 PHONO (PH) /LINEA (LN)

En el panel trasero se encuentran las entradas 2 PHONO (PH) /LINEA (LN) convertible RCA, y 5 LINEA RCA. Las entradas con- vertibles RCA de CH 2 y CH 3 permiten conectar equipos de niveles de PH y LN al mezclador.

10

TORNILLO TOMA DE TIERRA

 

Cuando se use con giradiscos, necesitará conectar el cable de tierra

 

del RCA y atornillarlo a la TOMA DE TIERRA de la parte trasera del

 

MM-1800/2400

 

Junte la línea de tierra de PHONO (giradiscos) al tornillo posterior de

 

TOMA DE TIERRA que está situada en la parte central trasera del

 

equipo.

11

INTERRUPTORES CONVERTIBLES

 

Para ajustar los CONVERTER(s), sólo desplace hacia arriba el

 

interruptor para operar con PH 1 o PH 2. Desplace los interruptores

 

abajo para operar con LN 2 o LN 4. Las entradas de PH solo

 

aceptan giradiscos con cápsula magnética. Al utilizar giradiscos,

 

deberá poner a masa el cable RCA atornillando la horquilla de masa

 

en GROUNDING SCREW que se encuentra en el panel trasero de

 

su MM-1800/2400. Exactamente entre los interruptores

 

CONVERTER SWITCHES. Las entradas estéreo LN solo aceptan

 

unidades de nivel de línea como CD, DAT, MP3, etc.

12

ENTRADA MIC (MICRÓFONO)

El MIC 1 (en el panel delantero) es una combinación de XLR y

 

jack ¼". El MIC 2 y MIC 3 (en el panel trasero) acepta solo

 

conectores jack 1/4". Las entradas de micro aceptan conexiones

 

balanceadas y no balanceadas.

13

SALIDA de AURICULARES

La SALIDA de AURICULARES localizada en la parte frontal de la

MM-1800/2400acepta cualquier auricular con un conector standard 1/4” o adaptador y permite escuchar la mezcla, puede ajustar el volumen de pre-escucha de la mezcla en los AURICULARES (Vea CONTROLES).

Cuando todas sus conexiones estén realizadas, encienda el mixer pulsando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN..

9

Page 9
Image 9
Gemini 2400, MM-1800 manual Introduccion, Características, Precauciones, Conexiones