GPX MW140 manual Operaciones, Cargar música, Reproducir música, Información DE LA Compañía

Models: MW140

1 2
Download 2 pages 37.16 Kb
Page 2
Image 2

OPERACIONES

Cargar música

1Conecte el cable USB incluido al PUERTO MINI USB del reproductor de audio digital y a un puerto USB de un ordenador. Encienda el ordenador.

2Una vez conectada, la unidad aparecerá en el ordenador conectado como si fuera un lápiz USB, disco duro externo o tarjeta de memoria.

3Arrastre y suelte los archivos de audio deseados en la ubicación del disco de la unidad en el ordenador conectado.

Compatibilidad de archivos: MÚSICA: MP3, WMA, WAV

4Tras cargar los archivos a la unidad, haga clic derecho en el disco y expúlselo del ordenador, después desconecte el cable USB.

Reproducir música

1Una vez que el reproductor de audio digital se haya cargado con música, pulse y sostenga el botón PLAY/ PAUSE para encender el reproductor de audio digital.

2Pulse el botón PLAY/PAUSE para empezar a reproducir audio del reproductor de audio digital.

INFORMACIÓN DE LA COMPAÑÍA

Iniciativa verde

Compromiso ambiental para “Proteger para hoy y sustentar para mañana”

2009 marcó el lanzamiento oficial de la campaña corporativa de DPI, Inc. por un mundo más verde y limpio. DPI está desarrollándose con base en iniciativas ambientales introducidas en todos sus centros para ayudar a formular y sustentar esfuerzos de conservación importantes y significativos en sus comunidades de fabricación y mercados. Además de buscar y seleccionar características de ahorro energético en sus productos y estructurar procedimientos de “oficina verde”, otros esfuerzos iniciales incluidos en el programa son:

Reducción del tamaño de todos los paquetes

Plásticos reciclables para los estuches de plástico, con un plan para que culminará con el reemplazo del plástico por papel reciclable

Aglomerado reciclado en lugar de espuma plástica en las cajas de embalaje

Plásticos reciclados en lugar de material virgen en la construcción de los productos

Ayuda internacional

Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.gpx.com.

Información de contacto

Dirección: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 EE. UU.

Teléfono: 1-314-621-2881

Fax: 1-314-588-1805

Email: prodinfo@gpx.com

Email de piezas: partsinfo@dpi-global.com

Página web: www.gpx.com

©2009 Digital Products International (DPI, Inc.) Todas las demás marcas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso

LIMITED 90 DAY WARRANTY

The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase.

The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without charge. Such repair or replacement is subject to verification of the defect or malfunction and proof of purchase as confirmed by showing a copy of the original dated sales receipt.

To obtain service, return the unit insured and freight PREPAID to:

GPX, a brand of DPI, Inc. Consumer Service 2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106

Pack the unit in a well-padded, sturdy carton.

Enclose a copy of your sales receipt to verify the date of purchase.

Include your name, address and phone number.

The Manufacturer will elect to repair or replace properly warrantied product free of charge.

NOTE: This warranty does not cover any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modification of, or to, any part of the product, including the antenna. Damage to external media such as DVD, CD, LP, tape and/or memory devices are not covered nor is the cost incurred in shipping the unit for warranty repair. Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of this product.

iPods are not covered under this warranty.

This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the Manufacturer.

This warranty does not cover re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.

This warranty is valid only in the United States and grants specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state.

NOTE: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory your operating system reports may vary from the stated memory of this device.

IMPORTANT NOTICE: DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAIL STORE FOR SERVICE. INSTEAD, FOLLOW THE ABOVE WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS.

2116 CARR STREET • ST. LOUIS, MO 63106 • TEL: 314-621-2881 • FAX: 314-588-1805

Garantía Limitada de 1 uño

The Manufacturer garantiza este producto al comprador inicial contra todo defecto de material y de fabricación, bajo condiciones normales, por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra inicial. Un año en partes comenzando del dia de compra. The Manufacturer le proporcionará partes sólo a los productos reparados en el Departamento de Servicios de GPX en St. Louis, MO y costos de envio tienen que ser pagados por el cliente en anticipo despúes de 90 dias.

The Manufacturer acepta, a su discreción durante el periodo de vigencia de esta garantía, reparar todo defecto de material o de fabricación o reemplazar el producto defectuoso por el mismo producto sin costo adicional. Esta reparación ó reemplazo está sujeta/ a la verificación del defecto o del mal funcionamiento del aparato y prueba mostrando el número de modelo de GPX en el recibo original de compras con la fecha.

Para obtener este servicio, envíe su unidad asegurada y con el transporte PAGADO POR ADELANTADO a:

GPX Consumer Service

2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106

• Embale la unidad en una caja de cartón resistente, con relleno

protector.

Adjunte una copia de su recibo de venta para verificar la fecha de compra del producto.

Incluya su nombre, dirección y número de teléfono.

The Manufacturer decidirá reparar o reemplazar el producto garantizado sin costo adicional.

NOTA: Esta garantía no cubre ningún producto dañado por causas de fuerza may- or, mala utilización, negligencia, accidente, abuso, uso comercial o modificación de o a cualquier parte del producto, incluyendo la antena. Esta garantía no cubre tampoco los daños causados a medios externos como DVD, discos compactos, discos de larga duración, cintas y/o aparatos de memoria ni tampoco el costo de envío del producto para su reparación. The Manufacturer no es responsable, bajo ninguna circunstancia, de pérdidas (directas, indirectas, secundarias, previstas, imprevistas, especiales) o de daños que resulten de o por el uso de este producto.

Esta garantía no cubre los daños que resulten de la utilización o del manten- imiento incorrecto, de la conexión a una fuente de voltaje inapropiada o de un intento de reparación realizado por personal no autorizado por the Manufacturer , St. Louis, MO.

Esta garantía no cubre las unidades fabricadas nuevamente, los productos vendidos TAL CUAL o productos de liquidación.

Esta garantía es válida únicamente en Estados Unidos y confiere derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varian de Estado a Estado.

NOTA: Para los productos que contienen memoria interna para almacenar música, información, etc., la cantidad de memoria que su sistema operativo reporta puede variar según la memoria que éste aparato indica.

IMPORTANTE: NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL NEGOCIO EN QUE LO COMPRÓ PARA REPARACIÓN. CONSULTE ESTA GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIONES AL RESPECTO.

Garantie Limitée de 1 uño

The Manufacturer garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication, en conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat initial du produit. Un an sur des parties de jour d’achat. The Manufacturer fournira des pièces seulement pour @ le centre commercial service par produits de GPX à St Louis, MOIS. Le travail et les honoraires de S&H doivent être payés par le client après 90-days, à l’avance.

The Manufacturer accepte à son choix, pendant la durée de cette garantie, de ré- parer tout défaut de matériel et de fabrication ou de remplacer le produit défectueux par le même produit sans frais. Cette réparation ou ce remplacement sera effectué moyennant la vérification du défaut ou du mauvais fonctionnement de l’appareil et la présentation d’une preuve d’achat dans la forme d’un reçu de vente original daté en montrantle numéro de type de GPX.

Pour obtenir ce service, envoyez le produit assuré, avec fret PAYÉ D’AVANCE à:

GPX Consumer Service

2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106

Emballez votre produit dans une boîte de carton rembourrée.

Joignez une copie de votre reçu de ventes pour vérification de la date d’achat du produit.

Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone.

The Manufacturer choisira de réparer ou de remplacer tout produit garanti, sans frais.

REMARQUE: Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par cause de force majeure, mauvaise utilisation, négligence, accident, mauvais traitement, utilisation commerciale ou modification de ou à quelque part que ce soit de

ces produits, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages causés aux médias extérieurs tels que des DVD, disques compacts, albums, cassettes et/ou appareils de mémoire ni le coût d’envoi du produit pour sa réparation. En aucun cas, the Manufacturer ne sera pas tenu responsable des pertes (directes, indirectes, secondaires, prévues, imprévues, spéciales) ou des dommages qui découlent de ou en raison de l’utilisation de ce produit.

Sont exclus de cette garantie les défauts pouvant survenir par la suite de l’utilisation et de l’entretien anormaux, du raccordement à une source de tension inadéquate ou des réparations effectuées par du personnel non autorisé par the Manufacturer, St. Louis, MO.

Cette garantie ne couvre pas les produits fabriqués à nouveau ou les produits vendus TEL QUELS ou produits liquidés.

Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits en vertu des lois étatiques.

REMARQUE: Pour les produits qui contiennent mémoire interne pour stocker de la musique, information, etc., la quantité de mémoire que votre système d’ exploita- tion rapporte peut varier selon la mémoire que cet appareil indique.

IMPORTANT: N’ENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT POUR RÉPARA- TION. LISEZ CETTE GARANTIE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES SERVICES FOURNIS.

Page 2
Image 2
GPX MW140 manual Operaciones, Cargar música, Reproducir música, Información DE LA Compañía, Limited 90 DAY Warranty