To Use the Carrier on |
| Pour utiliser le |
| Uso del transportador |
Your Back |
| avec bébé sur votre dos |
| en la espalda |
|
|
|
|
|
10 |
SNAP! |
ENCLENCHEZ! |
11
12
17 |
SNAP! |
ENCLENCHEZ! |
¡CHASQUIDO! |
20 |
Have someone place baby in carrier.
Fait quelqu'un placer le bébé dans le
Haga que otra persona ponga al bebé en el transportador.
Make sure that baby’s arms go through the top openings and legs go through the bottom openings. Check that all buckles and snaps are secure.
18 |
21 |
SNAP! |
ENCLENCHEZ! |
¡CHASQUIDO! |
Legs go through openings below buckles.
Les jambes passent à travers les ouvertures sous les boucles.
Las piernas pasan por las aberturas debajo de las hebillas.
19 |
22 |
Arms go through openings, NOT over the top of the carrier.
Les bras passent à travers les ouvertures, NON PAS
Los brazos pasan por las aberturas, NO por encima del transportador.
Asegúrese que los brazos del bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasan por las aberturas de abajo. Verifique que todas las hebillas y trabas estén aseguradas.
¡CHASQUIDO! |
Make sure that baby’s arms go through the top openings and legs go through the bottom openings. Check that all buckles and snaps are secure.
Asegúrese que los brazos del bebé pasen por las aberturas de arriba y las piernas pasen por las aberturas de abajo.
Verifique que todas hebillas y trabas estén asegurados.
A very small baby may need extra head support. Thread the top tabs through the head support loops, then through the top rings as shown.
Un très petit bébé peut avoir besoin de plus de support pour sa tête. Enfilez l’attache supérieure à travers les anneaux supérieurs tel qu’illustré.
Un bebé muy pequeña podría necesitar apoyo adicional en la cabeza. Pase las lengüetas de arriba a través de los nudos de apoyo de la cabeza. Luego a través de los anillos de arriba como se indica.
10 | 7 |