To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

WARNING

MISE EN GARDE ADVERTENCIA

Fabric caught in the

Du tissu coincé dans les

latches may prevent

loquets peut empêcher

them from locking.

ceux-ci de barrer.

When returning seat

Lorsque vous remettez

to upright position,

le siège en position

do not allow fabric

verticale, évitez de

to be pinched in

coincer le tissu dans

the latch.

les loquets.

La tela que se agarre a las trabas podría prevenir que las mismas funcionen. Cuando vuelve a poner el asiento en la posición vertical, no deje que la tela se agarre en la traba.

14

15

CAUTION When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.

AVERTISSEMENT:

Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s'assurer que la tête de l'enfant, les bras, et les jambes soient dégagés des pièces du siège en mouvement et de l'armature de la poussette.

PRECAUCIÓN: Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.

16

Page 16
Image 16
Graco ISPA003AA manual Avertissement