Enceinte qui se remonte
Recinto de montaje automático
WARNING Do not use
MISE EN GARDE Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors de la poussette.
ADVERTENCIA No use recinto de montaje automático con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando.
28
29
30
Unfasten seat belt, recline seat to full recline position, and pull enclosure up until it pops into place.
Desserrez la ceinture de sécurité, inclinez le siège complètement, et remontez l'enceinte jusqu'à ce qu'elle se place en position.
Destrabe el cinturón de seguridad, recline el asiento completamente y tire el recinto de montaje antomático hacia arriba hasta que se trabe en su lugar.
To fold: push down on center, then press down each side.
Pour replier: appuyez sur le centre et abaissez les deux côtés.
Para plegar: empuje hacia abajo en el centro y oprima cada lado hacia abajo.
26