
Rear Axle • L’essieu arrière
• El eje trasero
WARNING  | 
  | MISE EN GARDE | 
  | ADVERTENCIA | 
Choking Hazard:  | 
  | Danger d'étranglement:  | 
  | de peligro de  | 
Remove and  | 
  | enlevez et jetez  | 
  | estrangulación:  | 
immediately  | 
  | immédiatement les  | 
  | Saque y deseche  | 
discard plastic  | 
  | embouts de plastique  | 
  | inmediatamente las  | 
end caps on the  | 
  | sur l’essieu arrière.  | 
  | tapas de plástico del  | 
rear axle. After  | 
  | Après avoir enclenché  | 
  | eje trasero. Después  | 
snapping on rear  | 
  | l'essieu arrière,  | 
  | de conectar el eje  | 
axle, check that  | 
  | 
 | 
  | trasero, verifique  | 
rear axle is  | 
  | l'essieu arrière est  | 
  | que el eje trasero  | 
securely attached  | 
  | attaché solidement en  | 
  | esté bien conectado  | 
by pulling on  | 
  | tirant sur l'assemblage  | 
  | tirando del equipo  | 
brake assembly.  | 
  | du frein.  | 
  | de frenos.  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
  | 
SNAP!
10ENCLENCHEZ! ![]()
![]()
 ¡CHASQUIDO!
Brake levers point toward rear of stroller.
Leviers des freins vers l’arrière de la poussette.
Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito.
13