To Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

WARNING

 

MISE EN GARDE

When making

 

Lorsque vous faites des

adjustments to

 

ajustements au siège

the stroller seat,

 

de la poussette,

make sure child’s

 

s'assurer que la tête de

head, arms, and

 

l'enfant, les bras, et les

legs are clear of

 

jambes soient dégagés

moving seat parts

 

des pièces du siège en

and stroller

 

mouvement et de

frame.

 

l'armature de la

Child may slip

 

poussette.

 

 

into leg openings

 

L'enfant peut glisser

and strangle.

 

dans les ouvertures des

Never use seat in

 

et s’étrangler. N'utilisez

a reclined

 

jamais en position

carriage position

 

complètement inclinée

unless pop-up

 

à moins que le

enclosure is

 

enceinte qui se

raised to cover

 

remonte

the front open-

 

(Voir l’illustration

ing.

 

34-37 Enceinte qui se

(See figure 34-37

 

remonte).

Pop-up Enclosure).

 

 

 

 

 

Recline strap

Courroie d'inclinaison

Correa de reclinación

ADVERTENCIA

Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón

del cochecito.

El niño puede deslizarse entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posición reclinada a menos que el recinto de montaje automático esté en la posición vertical. (Vea la figura 34-37, Recinto de montaje automático).

Recline tab

Languette d'inclinaison

Lengüeta de reclinación

24

Page 24
Image 24
Graco ISPA118AA owner manual Mise EN Garde