37
• Attaching SnugRideTM or Infant SafeSeatTM(Sold separately)
• Installation des dispositifs de retenue pour bébés SnugRideTM
ou SafeSeatTM (vendus séparément)
•Cómo instalar el modelo SnugRideTM o asiento SafeSeatTM (se venden por separado)
38 | Snap! | 39 | 2 |
ENCLENCHEZ! |
¡RUIDO!
1
To Remove Pour retirer
Para sacarlo
40
6 | 1 |
5 | 2 |
4 | 3 |
41
OR
OU
O
• Installing Batteries (not included)
• Installation des piles (non comprises)
• Instalación de las pilas (no se incluyen)
Vibration Unit: Remove the carrier from the frame. Remove battery lid under front of seat, with a key and insert
Module vibratoire: Enlevez le
Unidad de vibración: Sáque el transportador de la armazón. Saque la tapa de las pilas que se encuentra debajo del asiento con una llave e inserte 1 pila
Tower: Insert 4D LR20 batteries as shown. Product does not recharge batteries. When AC adapter is in use, batteries will automatically shut off.
If AC adapter is not disconnected from tower, the batteries will not operate tower. Always disconnect AC adapter from tower when using battery power.
Tour: Insérer 4 piles
Torre: Inserte 4 pilas
12