2EAR !XLE ss Essieu arrière
ss %JEJTRASERO
BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor.
AVANT de fixer la roue:
ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.
1
2 | SNAP! |
| |
| ENCLENCHEZ! |
| ¡RUIDO! |
WARNING Choking Hazard: Remove and immediately discard foam on the rear axle.
MISE EN GARDE Danger d’étranglement: enlevez et jetez immédiatement la mousse sur l’essieu arrière.
ADVERTENCIA de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente la espuma del eje trasero.
Insert brake assembly onto rear legs. Brake pedal must point towards the rear of stroller. Insérer l’assemblage du frein dans les pieds arrière. La pédale de frein doit pointer vers l’arrière de la poussette.
Coloque el ensamblaje del freno en las patas traseras. El pedal del freno debe apuntar hacia la parte de atrás del cochecito.
10