GV44…, GV45…, GV46… Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of PCBs and Circuit Diagrams GV44…, GV45…, GV46… Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of PCBs and Circuit Diagrams
GRUNDIG Service 4 - 5 GRUNDIG Service 4 - 5
SAT-SID
SAT (Satellit)-Tonkennung/ SAT (Satellite) sound identification /
Identification son SAT/ Identificazione audio SAT / Código de sonido
SAT (satélite)/ SAT (Satelliet) Geluid identificatie
AUDIO CP
Canal Plus-Signal für Audio/ "Canal plus" signal for audio / signal
Canal Plus pour audio/ Segnale canal-plus per audio / Señal de Canal
Plus para audio/ „Canal plus“ signaal voor audio
AGC
Automatische Verstärkungsregelung/ AGC (Automatic Gain Con-
trol)/ Contrôle automatique du gain / Regolazione automatica di
amplificazione/ Regulación automática de la amplificación / Gain
control
UCH
EP
U
FRESH
Pegelautomatik - Abschaltung und Rücksetzung/ Automatic Level
Control - switch-off and reset/ Contrôle automatique de niveau - Arrêt
et reset/ Livello automatico-disinserimento e reinserimento / Nivel
automatica- desconexion Y Reset / Automatische level
controle-uitschakeling en RESET
UCH
EP
U
PAR
Parallelvertonung/ Parallel dubbing / Synchronisation simultanée/
Sonorizzazione parallela/ Dubbing / Parallel weegave
Schalterbezeichnungen/ Switch designations / Désignation des contacts/
Denominazioni degli interruttori/ Denominacion de contactos / Schakelaar
benamingen
CL 1/CL 2 Cassettenladekontakte / Cassette loading contacts / Contacts de
positionnement logement cassette/ Contatti caricamento cassetta
Contactos del portacassette / Cassette loading contact
CS Zählschalter/ Counter switch / Contact de comptage/ Interruttore di
conteggio/ Contacto contador / Teller schakelaar
CPS Cassettenschachtkontakt/ Cassette compartment switch / Contact
logement cassette/ Contatto vano cassetta / Posicion del
portacassetta/ Cassettecompartiment schakelaar
REC Aufnahmesperre/ Record lock / Sécurité d'enregistrement/ Blocco di
registrazione/ Bloqueo de grabacion / Opname vergrendeling
PIS Identifikationsschalter/ Identification switch/ Commutateur d'identi-
fication/ Interruttore di identificazione / Contacto identificacion /
Identificatieschakelaar
INIT INIT.-Schalter / Deck switch / Commutation deck / Commutazione
deck/ Conmutador deck / Deck schakelaar
Kopfbezeichnungen/ Head designations / Désignation des têtes /
Denominazione delle testine/ Abreviaturas de las cabezas / Kop
benamingen
AWK Aufnahme-/Wiedergabekopf/ Record/playback head/ Tête combi-
née enregistrement/lecture/ Testina di registrazione/riproduzione /
Opname-/Weergavekop
CTL Synchronkopf / Sync head/ Tête synchro / Testina di sincronismo/
Cabeza de sincronismo/ Synschroonkop
TLK Tonlöschkopf / Sound erase head/ Tête d'éffacement son / Testina di
cancellazione audio/ Cabeza de borrado de sonido / Geluid wiskop
HLK Hauptlöschkopf/ Full-track erase head / Tête d'éffacement pleine
piste/ Testina de cancellazione completa / Cabeza de borrado total/
Full-track wiskop
Sensoren-Abkürzungen/ Sensor abbreviations / Abréviations de
détecteurs/ Abbreviazioni usate per i sensori / Abreviaturas emplea-das
para sensores/ Sensoren afkortingen
WPL / Tacho Wickelteller links/ Tacho generator, left spindle / Générateur
WM 1 tachymétrique du plateau porte-bobine gauche / Piattello
avvolg.tachim.sinistro/ Tacometro del portacarrete izquierdo / Tacho
generator, linkse spoelschotel
WPR / Tacho Wickelteller rechts/ Tacho generator, right spindle /
WM 2 Générateur tachymétrique du plateau porte-bobine droit/ Piattello
avvolg.tachim.destro/ Tacometro del portacarrete derecho / Tacho
generator, rechtse spoelschotel
TAS Bandanfang / Start of tape/ Debut de bande / Inizio nastro/ Principio
de cinta/ Begin band
TAE Bandende / End of tape/ Fin de bande / Fine nastro/ Final de cinta /
Einde band
FTA Fädeltacho/ Threading tacho / Tacho enfilage / Impulsi di
caricamento/ Taco de enhebrado / Inrijgtacho
Spannungen-Abkürzungen/ Voltage abbreviations / Abréviation des
tensions/ Abbreviaz. delle tensioni / Abreviaturas de las tensiones /
Spanningen afkortingen
…VDDauerspannung/ Unswitched voltage / Tension permanente /
Tensione permanente/ Tension permanente / Continu spanning
…VDM Dauer-Motor-Spannung/ Unswitched motor voltage / Tension perma-
nente moteur/ Tensione permanente motore / Tension permanente
motor/ Continu motor spanning
…+VAAufnahmespannung/ Record voltage / Tension d'enregistrement /
Tensione di registrazione/ Tension en grabacion / Opname spanning
…+VWWiedergabespannung/ Playback voltage / Tension lecture/ Tensio-
ne di riproduzione/ Tension en reproduccion / Weergave spanning
…VFFunktionspannung/ Function voltage / Tension de fonctionnement/
Tensione de regime/ Tension funciones / Funktie spanning
…VAHF HF-Aufnahmespannung/ RF record voltage / Tension
d´enregistrement HF/ Tensione di registrazione HF / HStatus de
grabacion RF/ F-Opname spanning
…VD UHR Dauer-Uhr-Spannung/ Unswitched clock voltage / Tension perma-
nente horloge / Tensione permanente orologio / Tension permanente
reloj/ Continu klok spanning
…VEEIN-Spannung /Ein-/Ausschalter gedrückt)/ " Machine-on" voltage
(ON/OFF switch pressed)/ Tension de marche (touche M/A enclen-
chée)/ Tensione d'accensione ( interr. accens./spegn. premuto) /
Tension "En Marcha" (interruptor pulsado)/ Inschakel Spanning (Aan/
Uit druk schake laar)
…VBBuchsenspannung/ Socket voltage / Tension embase / Tensione
presa/ Tension en conector / Socket-spanning